Übersetzung für "Base remuneration" in Deutsch
The
Member
States
should
ensure,
that,
in
addition
to
the
general
principles
of
funding,
for
cases
of
private
third
party
funding
of
compensatory
collective
redress,
it
is
prohibited
to
base
remuneration
given
to
or
interest
charged
by
the
fund
provider
on
the
amount
of
the
settlement
reached
or
the
compensation
awarded
unless
that
funding
arrangement
is
regulated
by
a
public
authority
to
ensure
the
interests
of
the
parties.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen,
dass
bei
einer
Finanzierung
kollektiver
Schadensersatzverfahren
durch
private
Dritte
nicht
nur
die
allgemeinen
Finanzierungsgrundsätze
gelten,
sondern
auch
verboten
wird,
die
Vergütung,
die
der
Geldgeber
erhält,
oder
die
von
ihm
verlangten
Zinsen
von
der
Höhe
der
Einigung
oder
dem
zugesprochenen
Schadensersatz
abhängig
zu
machen,
es
sei
denn,
die
Finanzierungsvereinbarung
wird
von
einer
Behörde
kontrolliert,
um
die
Interessen
der
Parteien
zu
wahren.
DGT v2019
The
EIB
offers
a
competitive
and
balanced
terms
of
employment
and
remuneration
package,
composed
of
the
base
salary,
variable
remuneration,
benefits
and
pension
scheme.
Die
EIB
bietet
attraktive
Beschäftigungsbedingungen,
eine
ausgewogene
Vergütung
und
diverse
Zusatzleistungen.
Zum
Grundgehalt
kommen
variable
Vergütungsbestandteile,
Zulagen
und
Pensionsleistungen
hinzu.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
approved
remuneration
system,
the
Supervisory
Board
decides
at
the
beginning
of
the
year
on
the
base
and
target
remuneration
for
the
individual
members
of
the
Board
of
Management
as
well
as
on
total
remuneration
limits.
Auf
Basis
des
verabschiedeten
Vergütungssystems
legt
der
Aufsichtsrat
zu
Beginn
eines
jeden
Jahres
die
Grund-
und
Zielvergütung
und
die
Höchstgrenze
der
Gesamtvergütung
der
einzelnen
Vorstandsmitglieder
fest.
ParaCrawl v7.1
Many
Member
States
regard
share
based
remuneration
as
a
form
of
variable
remuneration.
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
stufen
die
aktienbezogene
Vergütung
als
variable
Vergütung
ein.
TildeMODEL v2018
How
do
we
calculate
fees
for
performance-based
remuneration?
Wie
berechnen
wir
Honorare
bei
erfolgsabhängiger
Vergütung?
CCAligned v1
The
compensation
to
the
Board
of
Directors
includes
share-based
payments
and
remuneration.
Die
Vergütung
an
den
Verwaltungsrat
enthält
Leistungsentgelt
des
Verwaltungsrates
inklusive
aktienbasierter
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
Performance
share
plan
(variable,
performance-based,
share-based
remuneration)
Performance
Share
Plan
(variabel,
leistungsbezogen,
aktienbasierte
Vergütung)
ParaCrawl v7.1
Featured
artists'
contracts
usually
provide
for
a
royalty-based
remuneration.
Die
Verträge
namentlich
genannter
Künstler
sehen
normalerweise
eine
Vergütung
auf
der
Basis
von
Lizenzeinnahmen
vor.
TildeMODEL v2018
The
performance-based
remuneration
is
awarded
partially
in
the
form
of
Company
stock
options.
Die
variable
Vergütung
wird
teilweise
in
Form
von
Zusagen
auf
Aktien
der
Gesellschaft
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Our
company
promotes
this
commitment
through
fair
remuneration
based
on
the
market
and,
above
all,
with
an
orientation
toward
performance.
Unser
Unternehmen
fördert
dieses
Engagement
durch
faire,
am
Arbeitsmarkt
ausgerichtete
und
vor
allem
leistungsorientierte
Vergütung.
ParaCrawl v7.1
They
ensure
fair
remuneration
based
on
the
responsibilities
and
competencies
required
to
perform
the
function.
Sie
gewährleisten
eine
faire
Vergütung
auf
Basis
der
mit
den
einzelnen
Positionen
verbundenen
Verantwortlichkeiten
und
Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1
We
pay
our
staff
a
performance-based
remuneration
in
excess
of
the
statutory
and
collectively
agreed
benefits.
Unseren
Mitarbeitern
bieten
wir
eine
leistungsorientierte
Vergütung,
die
über
die
gesetzlichen
und
tariflichen
Leistungen
hinausgeht.
ParaCrawl v7.1