Übersetzung für "Base remuneration" in Deutsch

The Member States should ensure, that, in addition to the general principles of funding, for cases of private third party funding of compensatory collective redress, it is prohibited to base remuneration given to or interest charged by the fund provider on the amount of the settlement reached or the compensation awarded unless that funding arrangement is regulated by a public authority to ensure the interests of the parties.
Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass bei einer Finanzierung kollektiver Schadensersatzverfahren durch private Dritte nicht nur die allgemeinen Finanzierungsgrundsätze gelten, sondern auch verboten wird, die Vergütung, die der Geldgeber erhält, oder die von ihm verlangten Zinsen von der Höhe der Einigung oder dem zugesprochenen Schadensersatz abhängig zu machen, es sei denn, die Finanzierungsvereinbarung wird von einer Behörde kontrolliert, um die Interessen der Parteien zu wahren.
DGT v2019

The EIB offers a competitive and balanced terms of employment and remuneration package, composed of the base salary, variable remuneration, benefits and pension scheme.
Die EIB bietet attraktive Beschäftigungsbedingungen, eine ausgewogene Vergütung und diverse Zusatzleistungen. Zum Grundgehalt kommen variable Vergütungsbestandteile, Zulagen und Pensionsleistungen hinzu.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the approved remuneration system, the Supervisory Board decides at the beginning of the year on the base and target remuneration for the individual members of the Board of Management as well as on total remuneration limits.
Auf Basis des verabschiedeten Vergütungssystems legt der Aufsichtsrat zu Beginn eines jeden Jahres die Grund- und Zielvergütung und die Höchstgrenze der Gesamtvergütung der einzelnen Vorstandsmitglieder fest.
ParaCrawl v7.1

Many Member States regard share based remuneration as a form of variable remuneration.
Zahlreiche Mitgliedstaaten stufen die aktienbezogene Vergütung als variable Vergütung ein.
TildeMODEL v2018

How do we calculate fees for performance-based remuneration?
Wie berechnen wir Honorare bei erfolgsabhängiger Vergütung?
CCAligned v1

The compensation to the Board of Directors includes share-based payments and remuneration.
Die Vergütung an den Verwaltungsrat enthält Leistungsentgelt des Verwaltungsrates inklusive aktienbasierter Vergütung.
ParaCrawl v7.1

Performance share plan (variable, performance-based, share-based remuneration)
Performance Share Plan (variabel, leistungsbezogen, aktienbasierte Vergütung)
ParaCrawl v7.1

Featured artists' contracts usually provide for a royalty-based remuneration.
Die Verträge namentlich genannter Künstler sehen normalerweise eine Vergütung auf der Basis von Lizenzeinnahmen vor.
TildeMODEL v2018

The performance-based remuneration is awarded partially in the form of Company stock options.
Die variable Vergütung wird teilweise in Form von Zusagen auf Aktien der Gesellschaft gewährt.
ParaCrawl v7.1

Our company promotes this commitment through fair remuneration based on the market and, above all, with an orientation toward performance.
Unser Unternehmen fördert dieses Engagement durch faire, am Arbeitsmarkt ausgerichtete und vor allem leistungsorientierte Vergütung.
ParaCrawl v7.1

They ensure fair remuneration based on the responsibilities and competencies required to perform the function.
Sie gewährleisten eine faire Vergütung auf Basis der mit den einzelnen Positionen verbundenen Verantwortlichkeiten und Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1

We pay our staff a performance-based remuneration in excess of the statutory and collectively agreed benefits.
Unseren Mitarbeitern bieten wir eine leistungsorientierte Vergütung, die über die gesetzlichen und tariflichen Leistungen hinausgeht.
ParaCrawl v7.1