Übersetzung für "For remuneration" in Deutsch
For
the
use
of
Slovak
institutions,
state
average
gross
monthly
remuneration
for
the
time
of
duration
of
the
employment.
Für
slowakische
Träger
sind
die
durchschnittlichen
Bruttomonatsbezüge
während
der
Beschäftigungszeit
anzugeben.
DGT v2019
That
is
why
we
need
to
provide
remuneration
for
agri-environmental
measures.
Deshalb
brauchen
wir
die
Abgeltung
der
Agrarumweltmaßnahmen.
Europarl v8
The
daily
allowance
is
not
remuneration
for
participation
in
the
sessions.
Tagegelder
sind
keine
Gegenleistung
für
die
Teilnahme
an
Sitzungen.
Europarl v8
Secondly,
the
question
of
remuneration
for
blood
donations
is
fundamental.
Des
Weiteren
ist
die
Frage
der
Unentgeltlichkeit
der
Blutspenden
von
grundlegender
Bedeutung.
Europarl v8
There
shall
be
no
remuneration
for
the
tasks
performed.
Die
Tätigkeit
für
den
Ausschuß
ist
ehrenamtlich.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
adequate
remuneration
for
the
State
shall
be
secured.
Ferner
ist
eine
angemessene
Vergütung
für
den
Staat
sicherzustellen.
DGT v2019
The
remuneration
for
the
broadcasting
rights
shall
be
set
in
accordance
with
market
principles.
Die
Vergütung
für
die
Übertragungsrechte
wird
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
festgelegt.
DGT v2019