Übersetzung für "For remuneration" in Deutsch

For the use of Slovak institutions, state average gross monthly remuneration for the time of duration of the employment.
Für slowakische Träger sind die durchschnittlichen Bruttomonatsbezüge während der Beschäftigungszeit anzugeben.
DGT v2019

That is why we need to provide remuneration for agri-environmental measures.
Deshalb brauchen wir die Abgeltung der Agrarumweltmaßnahmen.
Europarl v8

The daily allowance is not remuneration for participation in the sessions.
Tagegelder sind keine Gegenleistung für die Teilnahme an Sitzungen.
Europarl v8

Secondly, the question of remuneration for blood donations is fundamental.
Des Weiteren ist die Frage der Unentgeltlichkeit der Blutspenden von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

There shall be no remuneration for the tasks performed.
Die Tätigkeit für den Ausschuß ist ehrenamtlich.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, adequate remuneration for the State shall be secured.
Ferner ist eine angemessene Vergütung für den Staat sicherzustellen.
DGT v2019

The remuneration for the broadcasting rights shall be set in accordance with market principles.
Die Vergütung für die Übertragungsrechte wird nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen festgelegt.
DGT v2019