Übersetzung für "Basal medium" in Deutsch

Fibroblast cells originating from juvenile, mesenchymal human tissue were cultured in basal medium according to "Eagle" of the company Bohringer, Mannheim, Federal Republic of Germany, to which additionally bovine serum albumin had been added.
Aus juvenilem, mesenchymalen Humangewebe stammende Fibroplasten-Zellen werden in Basalmedium nach "Eagle" der Fa. Böhringer, Mannheim, BRD, dem zusätzlich Rinderserumalbumin zugesetzt worden war, gezüchtet.
EuroPat v2

The cells used were monkey kidney cells of the strain RC-37 Rita (Italodiagnostics, Rome), which were cultured in basal Eagle's medium (BME; Eagle, H., J. Exp.
Verwendet wurden Affennieren-Zellen des Stammes RC-37 Rita (Italodiagnostics, Rom), die in basalem Eagle's Medium (BME, Eagle, H., J. Exp.
EuroPat v2

For example, fibroblasts may be isolated from juvenile, mesenchymal tissue and slightly be reproduced by cell division in a basal medium according to "Eagle" of the company Bohringer, Mannheim, with an addition of bovine serum albumin.
Beispielsweise können Fibroplasten aus juvenilem, mesenchymalem Gewebe isoliert und in Basalmedium nach "Eagle" der Firma Böhringer, Mannheim, mit Rinderserumalbumin-Zusatz durch Zellteilung leicht vermehrt werden.
EuroPat v2

HeLa cells were seeded in Linbro plates (10 5) and, after 6 hours, incubated at varying concentrations of cisplatin and a compound according to Example 1, respectively, in basal medium according to Eagle, which contained either 2.2 g (pH 7.4) or 0.85 g (pH 6.8) sodium bicarbonate and 10% fetal calf serum, at 37° C. in a 5% CO 2 atmosphere for 24 hours.
Hela-Zellen wurden in Linbro-Platten ausgesät (10 5) und nach 6 Std. mit unterschiedlichen Konzentrationen von Cisplatin bzw. einer Verbindung gemäß Beispiel 1 in Basalmedium nach Eagle, das entweder 2,2 g (pH 7,4) oder 0,85 g (pH 6,8) Natriumbicarbonat und 10% fötales Kälberserum enthielt, für 24 Stunden bei 37°C in einer 5% CO 2 -Atmosphäre inkubiert.
EuroPat v2

A mixture of Eagle's basal medium and sheep fetus serum (9+1) was used as the cell culture medium for all investigated cell lines.
Als Zellkulturmedium für alle untersuchten Zellinien kam eine Mischung aus Eagle's Basalmedium und Schaf-Fötusserum (9+1) zur Anwendung.
EuroPat v2

The cells used were monkey kidney cells of the strain RC-37 Rita (Italodiagnostics, Rome), which were cultured in basal Eagle's medium (BME;
Verwendet wurden Affennieren-zellen des Stammes RC-37 Rita (Italodiagnostics, Rom), die in basalem Eagle's Medium (BME;
EuroPat v2

The HUVECs are cultivated at 37° C. and 5% CO 2 in basal medium (PromoCell, C-22200) with supplement mix (PromoCell, C-39225).
Die HUVEC werden bei 37°C und 5% CO 2 in Basalmedium (PromoCell, C-22200) mit Supplementmix (PromoCell, C-39225) kultiviert.
EuroPat v2

After differentiation of 3T3-L1 fibroblasts to form adipocytes, 65000 cells per well are seeded in a 96 well plate and incubated at 37° C. for four hours with basal medium (DMEM+10% fetal bovine serum) and then incubated for an hour with serum-free medium.
Nach Ausdifferenzierung der 3T3-L1 Fibroblasten zu Adipocyten werden 65000 Zellen pro Vertiefung in eine 96-well Platte ausgestreut und die Zellen bei 37 °C vier Stunden mit Basalmedium (DMEM + 10% fötalem Rinderserum) und anschließend eine Stunde mit serumfreiem Medium inkubiert.
EuroPat v2

Cultivation of the cells was carried out in basal medium (10% fetal calf serum (FCS), 2 mM L-glutamine, 100 U/ml penicillin and 100 ?g/ml streptomycin;
Die Kultivierung der Zellen erfolgte in Basalmedium (10% fötales Kälberserum (FCS), 2 mM L-Glutamin, 100 U/mL Penicillin und 100 µg/mL Streptomycin;
EuroPat v2

The test substances dissolved in DMSO were used to prepare in each case one dilution series in Vasculife VEGF low-serum medium [basal medium with LifeFactors (Cellsystems, LM-0002), without FCS, with 0.1% BSA] without sodium orthovanadate and one dilution series in Vasculife VEGF low-serum-medium with 8 mM sodium orthovanadate in the desired concentrations in the range from 10 ?M to 10 ?M, the final DMSO concentration being 1%.
Von den in DMSO gelösten Testsubstanzen wurde jeweils eine Verdünnungsreihe in Vasculife VEGF-Magermedium [Basalmedium mit Lifefactors (Cellsystems, LM-0002), ohne FCS, mit 0.1% BSA] ohne Natriumorthovanadat und eine Verdünnungsreihe in Vasculife VEGF-Magermedium mit 8 mM Natriumorthovanadat in den gewünschten Konzentrationen im Bereich von 10 pM bis 10 µM hergestellt, wobei die finale DMSO-Konzentration 1% betrug.
EuroPat v2

3T3-L1 fibroblasts are cultivated at 37° C. and a 5% CO 2 content with Dulbecco's Modified Eagle Medium (DMEM) having 10% FBS, 4% L-Glutamin and 1% Penicillin/Streptomycin (=basal medium).
3T3-L1 Fibroblasten werden bei 37°C und 5 % CO 2 -Gehalt mit Dulbecco's Modified Eagle Medium (DMEM) mit 10 % FBS, 4 % L-Glutamin und 1 % Penicillin / Streptomycin (=Basalmedium) kultiviert.
EuroPat v2

After having spent between three and five days in basal medium, the adipocytes are optimally differentiated and show by inclusion of lipid droplets the phenotype that is typical for adipocytes.
Nach drei bis fünf weiteren Tagen in Basalmedium sind die Adipocyten optimal ausdifferenziert und zeigen den für Adipocyten typischen Phänotyp durch Einlagerung von Lipidtröpfchen.
EuroPat v2

Media that have been used for cultivating tumor cells such as RPMI 1640, Basal Medium Eagle, ISCOVE's, Medium 199, Leibovitz L-15, etc. are incapable of appropriately enhancing cancer cell growth while preventing the growth of normal cells and bacterial contaminants.
Die bisher für die Kultivierung von Tumorzellen verwendeten Zellkulturmedien, wie RPMI 1640, Basal Medium Eagle, ISCOVE's, Medium 199, Leibovitz L-15. u.a., sind nicht in der Lage, das Wachstum der Krebszellen in ausreichendem Maße zu fördern bzw. das der Normalzellen und bakteriellen Kontaminanten zu verhindern.
EuroPat v2

After one to three weeks in each case, the explants are transferred to fresh medium until plumules and small shoots develop, which are then transferred to the same basal medium including timentin and PPT or alternative components with growth regulators, namely, for example, 0.5 mg/l indolylbutyric acid (IBA) and 0.5 mg/l gibberillic acid GA 3, for rooting.
Nach jeweils ein bis drei Wochen erfolgt der Transfer der Explantate auf frisches Medium bis sich Sprossknospen und kleine Sprosse entwickeln, die dann auf das gleiche Basalmedium einschließlich Timentin und PPT oder alternative Komponenten mit Wachstumsregulatoren, nämlich z.B. 0,5 mg/l Indolylbuttersäure (IBA) und 0,5 mg/l Gibberillinsäure GA 3, zur Bewurzelung übertragen werden.
EuroPat v2

After in each case from one to three weeks, the explants are transferred to fresh medium until plumules and small buds develop which are then transferred to the same basal medium including Timentin and PPT or alternative components comprising growth regulators, that is to say, for example, 0.5 mg/l of indolylbutyric acid (IBA) and 0.5 mg/l of gibberillic acid GA 3, for rooting.
Nach jeweils ein bis drei Wochen erfolgt der Transfer der Explantate auf frisches Medium bis sich Sprossknospen und kleine Sprosse entwickeln, die dann auf das gleiche Basalmedium einschließlich Timentin und PPT oder alternative Komponenten mit Wachstumsregulatoren, nämlich z.B. 0,5 mg/l Indolylbuttersäure (IBA) und 0,5 mg/l Gibberillinsäure GA 3, zur Bewurzelung übertragen werden.
EuroPat v2

Strain HCM-10 was concentrated from ground water on a basal medium (table 1) containing tert-butyl alcohol as sole carbon and energy source.
Stamm HCM-10 wurde aus Grundwasser auf einem Basalmedium (Tab. 1) mit tert.-Butylalkohol als alleiniger Kohlenstoff- und Energiequelle angereichert.
EuroPat v2

After in each case from one to three weeks, the explants are transferred to fresh medium until plumules and small buds develop which are then transferred to the same basal medium including Timentin and PPT or alternative components with growth regulators, that is to say, for example, 0.5 mg/l indolylbutyric acid (IBA) and 0.5 mg/l of gibberillic acid GA 3, for rooting.
Nach jeweils ein bis drei Wochen erfolgt der Transfer der Explantate auf frisches Medium bis sich Sprossknospen und kleine Sprosse entwickeln, die dann auf das gleiche Basalmedium einschließlich Timentin und PPT oder alternative Komponenten mit Wachstumsregulatoren, nämlich z.B. 0,5 mg/l Indolylbuttersäure (IBA) und 0,5 mg/l Gibberillinsäure GA 3, zur Bewurzelung übertragen werden.
EuroPat v2

After one to three weeks in each case, the explants are transferred to fresh medium until plumules and small shoots develop, which are then transferred to the same basal medium including timentin and PPT or alternative components with growth regulators, namely, for example, 0.5 mg/l indolylbutyric acid (IBA) and 0.5 mg/l gibberellic acid GA3, for rooting.
Nach jeweils ein bis drei Wochen erfolgt der Transfer der Explantate auf frisches Medium bis sich Sproßknospen und kleine Sprosse entwickeln, die dann auf das gleiche Basalmedium einschließlich Timentin und PPT oder alternative Komponenten mit Wachstumsregulatoren, nämlich z.B. 0,5 mg/l Indolylbuttersäure (IBA) und 0,5 mg/l Gibberillinsäure GA3, zur Bewurzelung übertragen werden.
EuroPat v2

The method of any one of claims 1-19, wherein the cell culture is a fed-batch culture and wherein the cell culture enhancing reagent(s) is/are present in the basal cell culture medium and/or in the feed medium.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1-19, wobei die Zellkultur eine Fed-Batch-Kultur ist und wobei das bzw. die Zellkultur verbessernden Reagenz(ien) in dem grundlegenden Zellkulturmedium und/oder in dem Fed-Batch-Medium vorhanden ist bzw. sind.
EuroPat v2