Übersetzung für "Balance workload" in Deutsch
Supervisors
can
shift
agents
around
for
each
channel
to
balance
the
workload.
Supervisor
können
Mitarbeiter
in
Kanälen
tauschen,
um
die
Arbeitsbelastung
zu
balancieren.
ParaCrawl v7.1
This
study
concluded
that
the
resource
to
workload
balance
has
deteriorated
over
the
last
ten
years.
Diese
Studie
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
das
Verhältnis
zwischen
Arbeitsbelastung
und
Ressourcen
verschlechtert
hat.
TildeMODEL v2018
Load
balancers
are
used
to
balance
the
workload
of
each
server
deployed
for
the
same
application.
Load
Balancer
werden
verwendet,
um
die
Arbeitslast
jedes
Servers
auszugleichen,
der
für
dieselbe
Anwendung
bereitgestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
helping
to
balance
the
workload,
I
would
extend
my
usage
of
Google
Calendar
to
help
keep
track
of
deadlines,
meetings,
and
other
time-sensitive
work
(which
I
already
do
for
my
real
life
and
academic
work).
Was
die
Balance
der
Arbeitsbelastung
angeht,
würde
ich
meinen
Einsatz
von
Google
Calendar
ausweiten,
um
Deadlines,
Meetings
und
andere
zeitlich
gebundene
Arbeit
im
Blick
zu
behalten
(was
ich
bereits
für
mein
reales
Leben
und
die
akademische
Arbeit
tue).
ParaCrawl v7.1
Wellbeing
is
a
part
of
the
employee
survey,
which
also
asks
about
such
issues
as
diversity
and
inclusion,
work-life
balance,
mutual
respect,
workload
and
workplace
atmosphere.
Dazu
werden
die
Themen
wie
Diversität
und
Inklusion,
Work-Life-Balance,
gegenseitiger
Respekt,
Arbeitspensum
und
Atmosphäre
am
Arbeitsplatz
abgefragt.
ParaCrawl v7.1
Managing
fluctuations
is
delegated
to
companies
able
to
balance
the
workload
of
several
clients,
with
different
cycles.
Der
Umgang
mit
Prozessfluktuationen
und
variablen
Perioden
wird
Unternehmen
in
Auftrag
gegeben
die
spezialisiert
sind,
diese
Belastung
durch
verschiedene
Bearbeitungszyklen
intelligent
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
Managing
PACE
requests
requires
the
EPO
to
balance
workload
demand
and
safeguard
ECfS
priorities.
Bei
der
Bearbeitung
von
PACE-Anträgen
muss
das
EPA
darauf
achten,
dass
der
Arbeitsanfall
und
die
Gewährleistung
der
ECfS-Prioritäten
in
einem
ausgewogenen
Verhältnis
stehen.
ParaCrawl v7.1
Personal
well-being
is
also
focus
of
the
Employee
Survey,
which
asks
about
such
issues
as
diversity
and
inclusion,
work-life
balance,
mutual
respect,
workload
and
workplace
atmosphere.
Das
persönliche
Wohlbefinden
ist
auch
Thema
der
Mitarbeiterumfrage.
Dazu
zählen
die
Aspekte
Diversität
und
Inklusion,
Work-Life-Balance,
gegenseitiger
Respekt,
Arbeitspensum
und
Klima
am
Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1
Personal
well-being
is
also
a
focus
of
the
Employee
Survey,
which
asks
about
such
issues
as
diversity
and
inclusion,
work-life
balance,
mutual
respect,
workload
and
workplace
atmosphere.
Das
persönliche
Wohlbefinden
ist
auch
Thema
der
Mitarbeiterumfrage.
Dazu
zählen
die
Aspekte
Diversität
und
Inklusion,
Work-Life-Balance,
gegenseitiger
Respekt,
Arbeitspensum
und
Klima
am
Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1
Optimise
all
available
resources
and
balance
workloads
across
multiple
sites.
Optimieren
Sie
alle
verfügbaren
Ressourcen
und
verteilen
Sie
Workloads
über
mehrere
Standorte
hinweg.
ParaCrawl v7.1
Automated
placement
of
containers
based
on
their
resource
requirements
enables
a
balanced
workload.
Das
automatisierte
Platzieren
der
Container
basierend
auf
deren
Ressourcen-Anforderungen
ermöglicht
einen
ausgeglichenen
Workload.
CCAligned v1
Resource
management
allows
balancing
the
workload
while
keeping
schedules
of
the
projects.
Ressourcenmanagement
ermöglicht
die
Arbeitsbelastung
auszugleichen
und
die
Zeitpläne
der
Projekte
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
This
allows
extended
flight
times
and
a
more
balanced
distribution
of
workload.
So
werden
längere
Flugzeiten
und
eine
ausgewogene
Verteilung
der
Arbeitsbelastung
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
Chairman
shall
designate
one
of
the
other
members
deciding
an
appeal
as
rapporteur
for
the
case
or
fulfil
that
function
himself,
taking
into
consideration
the
need
to
ensure
a
balanced
distribution
of
workload
between
all
members.
Unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit,
eine
ausgewogene
Arbeitsbelastung
aller
Mitglieder
zu
gewährleisten,
benennt
der
Vorsitzende
eines
der
anderen
über
den
Widerspruch
entscheidenden
Mitglieder
zum
Berichterstatter
oder
übernimmt
diese
Aufgabe
selbst.
DGT v2019
This
new
organisation
opens
up
the
possibility
of
specialisation,
greater
mobility
and
more
balanced
workload
of
judges
and
the
harmonisation
of
the
court
practice.
Diese
neue
Organisation
eröffnet
die
Möglichkeit
der
Spezialisierung,
eine
größere
Mobilität
und
eine
ausgewogenere
Arbeitsbelastung
der
Richter
sowie
die
Harmonisierung
der
Gerichtspraxis.
TildeMODEL v2018
Stress
management
and
resilience
training
for
Partners
and
staff
to
help
people
balance
challenging
workloads
and
pressures,
with
their
responsibilities
outside
work.
Stressmanagement
und
Resilienztraining
für
Partner
und
Mitarbeiter,
um
die
hohe
Arbeitsbelastung
und
einem
erfüllten
Privatleben
auszubalancieren.
ParaCrawl v7.1
Balance
workloads
and
prioritize
resource
allocation
to
ensure
top
performance
for
your
critical
applications.
Gleichen
Sie
Workloads
aus
und
priorisieren
Sie
die
Ressourcenzuweisung,
um
die
höchste
Performance
für
Ihre
geschäftskritischen
Anwendungen
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
provides
strategic
planning,
forecasting,
scheduling,
real-time
adherence
and
employee
engagement
capabilities
to
that
will
promote
business
growth
and
provide
a
more
balanced
workload,
while
ensuring
your
customer
traffic
is
known
and
service
levels
are
met.
Es
bietet
Funktionen
zur
strategischen
Planung,
für
Prognosen,
Zeitpläne,
Echtzeitüberwachung
der
Einhaltung
von
Vorgaben
und
für
das
Mitarbeiterengagement,
die
das
geschäftliche
Wachstum
fördern
und
für
eine
ausgewogenere
Arbeitsbelastung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Assure
performance
at
minimal
cost,
driven
by
operational
and
business
intent,
with
predictive
analytics
driving
actions
to
automatically
balance
workloads
and
proactively
avoid
contention.
Sichern
Sie
die
Performance
bei
minimalen
Kosten,
indem
Sie
operative
und
geschäftliche
Ziele
mit
prädiktiven
Analysen
abstimmen,
um
Workloads
automatisch
auszugleichen
und
proaktiv
Ressourcenkonflikte
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Frees
high
performance
computing
(HPC)
teams
from
managing
clusters
and
balancing
workloads
so
they
can
focus
on
research
and
innovation.
High
Performance
Computing-Teams
müssen
sich
nicht
mehr
um
die
Verwaltung
von
Clustern
und
die
Verteilung
von
Workloads
kümmern,
sondern
können
sich
auf
Forschung
und
Innovationen
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
A
workload
balancing
-
a
distribution
of
order
peaks
to
the
available
picking
resources
-
will
also
be
carried
out.
Ebenso
erfolgt
ein
Workload
Balancing,
also
eine
Verteilung
von
Auftragsspitzen
auf
die
zur
Verfügung
stehenden
Kommissionier-Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Balance
workloads
and
control
peak
usage
by
selecting
alternate
systems
on
which
to
run
workload.
Balancieren
Sie
Workloads
und
Spitzenwerte
aus,
indem
Sie
wechselnde
Systeme
auswählen,
auf
denen
der
Workload
ausgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1