Translation of "Balance workload" in German

Supervisors can shift agents around for each channel to balance the workload.
Supervisor können Mitarbeiter in Kanälen tauschen, um die Arbeitsbelastung zu balancieren.
ParaCrawl v7.1

This study concluded that the resource to workload balance has deteriorated over the last ten years.
Diese Studie kam zu dem Ergebnis, dass sich in den letzten zehn Jahren das Verhältnis zwischen Arbeitsbelastung und Ressourcen verschlechtert hat.
TildeMODEL v2018

Load balancers are used to balance the workload of each server deployed for the same application.
Load Balancer werden verwendet, um die Arbeitslast jedes Servers auszugleichen, der für dieselbe Anwendung bereitgestellt wird.
ParaCrawl v7.1

As far as helping to balance the workload, I would extend my usage of Google Calendar to help keep track of deadlines, meetings, and other time-sensitive work (which I already do for my real life and academic work).
Was die Balance der Arbeitsbelastung angeht, würde ich meinen Einsatz von Google Calendar ausweiten, um Deadlines, Meetings und andere zeitlich gebundene Arbeit im Blick zu behalten (was ich bereits für mein reales Leben und die akademische Arbeit tue).
ParaCrawl v7.1

Wellbeing is a part of the employee survey, which also asks about such issues as diversity and inclusion, work-life balance, mutual respect, workload and workplace atmosphere.
Dazu werden die Themen wie Diversität und Inklusion, Work-Life-Balance, gegenseitiger Respekt, Arbeitspensum und Atmosphäre am Arbeitsplatz abgefragt.
ParaCrawl v7.1

Managing fluctuations is delegated to companies able to balance the workload of several clients, with different cycles.
Der Umgang mit Prozessfluktuationen und variablen Perioden wird Unternehmen in Auftrag gegeben die spezialisiert sind, diese Belastung durch verschiedene Bearbeitungszyklen intelligent auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

Managing PACE requests requires the EPO to balance workload demand and safeguard ECfS priorities.
Bei der Bearbeitung von PACE-Anträgen muss das EPA darauf achten, dass der Arbeitsanfall und die Gewährleistung der ECfS-Prioritäten in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.
ParaCrawl v7.1

Personal well-being is also focus of the Employee Survey, which asks about such issues as diversity and inclusion, work-life balance, mutual respect, workload and workplace atmosphere.
Das persönliche Wohlbefinden ist auch Thema der Mitarbeiterumfrage. Dazu zählen die Aspekte Diversität und Inklusion, Work-Life-Balance, gegenseitiger Respekt, Arbeitspensum und Klima am Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

Personal well-being is also a focus of the Employee Survey, which asks about such issues as diversity and inclusion, work-life balance, mutual respect, workload and workplace atmosphere.
Das persönliche Wohlbefinden ist auch Thema der Mitarbeiterumfrage. Dazu zählen die Aspekte Diversität und Inklusion, Work-Life-Balance, gegenseitiger Respekt, Arbeitspensum und Klima am Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

Optimise all available resources and balance workloads across multiple sites.
Optimieren Sie alle verfügbaren Ressourcen und verteilen Sie Workloads über mehrere Standorte hinweg.
ParaCrawl v7.1

Automated placement of containers based on their resource requirements enables a balanced workload.
Das automatisierte Platzieren der Container basierend auf deren Ressourcen-Anforderungen ermöglicht einen ausgeglichenen Workload.
CCAligned v1

Resource management allows balancing the workload while keeping schedules of the projects.
Ressourcenmanagement ermöglicht die Arbeitsbelastung auszugleichen und die Zeitpläne der Projekte einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

This allows extended flight times and a more balanced distribution of workload.
So werden längere Flugzeiten und eine ausgewogene Verteilung der Arbeitsbelastung möglich.
ParaCrawl v7.1

The Chairman shall designate one of the other members deciding an appeal as rapporteur for the case or fulfil that function himself, taking into consideration the need to ensure a balanced distribution of workload between all members.
Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, eine ausgewogene Arbeitsbelastung aller Mitglieder zu gewährleisten, benennt der Vorsitzende eines der anderen über den Widerspruch entscheidenden Mitglieder zum Berichterstatter oder übernimmt diese Aufgabe selbst.
DGT v2019

This new organisation opens up the possibility of specialisation, greater mobility and more balanced workload of judges and the harmonisation of the court practice.
Diese neue Organisation eröffnet die Möglichkeit der Spezialisierung, eine größere Mobilität und eine ausgewogenere Arbeitsbelastung der Richter sowie die Harmonisierung der Gerichtspraxis.
TildeMODEL v2018

Stress management and resilience training for Partners and staff to help people balance challenging workloads and pressures, with their responsibilities outside work.
Stressmanagement und Resilienztraining für Partner und Mitarbeiter, um die hohe Arbeitsbelastung und einem erfüllten Privatleben auszubalancieren.
ParaCrawl v7.1

Balance workloads and prioritize resource allocation to ensure top performance for your critical applications.
Gleichen Sie Workloads aus und priorisieren Sie die Ressourcenzuweisung, um die höchste Performance für Ihre geschäftskritischen Anwendungen sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

It provides strategic planning, forecasting, scheduling, real-time adherence and employee engagement capabilities to that will promote business growth and provide a more balanced workload, while ensuring your customer traffic is known and service levels are met.
Es bietet Funktionen zur strategischen Planung, für Prognosen, Zeitpläne, Echtzeitüberwachung der Einhaltung von Vorgaben und für das Mitarbeiterengagement, die das geschäftliche Wachstum fördern und für eine ausgewogenere Arbeitsbelastung sorgen.
ParaCrawl v7.1

Assure performance at minimal cost, driven by operational and business intent, with predictive analytics driving actions to automatically balance workloads and proactively avoid contention.
Sichern Sie die Performance bei minimalen Kosten, indem Sie operative und geschäftliche Ziele mit prädiktiven Analysen abstimmen, um Workloads automatisch auszugleichen und proaktiv Ressourcenkonflikte zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Frees high performance computing (HPC) teams from managing clusters and balancing workloads so they can focus on research and innovation.
High Performance Computing-Teams müssen sich nicht mehr um die Verwaltung von Clustern und die Verteilung von Workloads kümmern, sondern können sich auf Forschung und Innovationen konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

A workload balancing - a distribution of order peaks to the available picking resources - will also be carried out.
Ebenso erfolgt ein Workload Balancing, also eine Verteilung von Auftragsspitzen auf die zur Verfügung stehenden Kommissionier-Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

Balance workloads and control peak usage by selecting alternate systems on which to run workload.
Balancieren Sie Workloads und Spitzenwerte aus, indem Sie wechselnde Systeme auswählen, auf denen der Workload ausgeführt wird.
ParaCrawl v7.1