Übersetzung für "Balance budget" in Deutsch

It will therefore have to appear in order to balance the 2002 budget.
Folglich wird sie erscheinen müssen, um den Haushalt des Jahres 2002 auszugleichen.
Europarl v8

He really did want to balance the budget by making the spending cuts that he promised.
Er wollte tatsächlich durch seine versprochenen Kürzungen den Haushalt ausgleichen.
News-Commentary v14

All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance.
Alle drei setzen auf Haushaltsregeln, die einen konjunkturbereinigten Haushaltssaldo vorgeben.
News-Commentary v14

Some Member States target the budget balance, while others set expenditure limits.
Einige Mitgliedstaaten stellen auf den Haushaltssaldo an, andere haben sich Ausgabenobergrenzen gesetzt.
TildeMODEL v2018

Hungary's budget balance remained broadly stable in 2009 in comparison with one year earlier.
Ungarns Haushaltssaldo blieb 2009 im Vergleich zum Vorjahr weitgehend stabil.
TildeMODEL v2018

The general government budget balance is expected to show healthy surpluses in each year to 2004.
Der gesamtstaatliche Haushalt soll bis 2004 alljährlich solide Überschüsse aufweisen.
TildeMODEL v2018

The general government budget balance is expected to show surpluses in the entire period 2003-2010.
Der gesamtstaatliche Haushaltssaldo dürfte während des gesamten Zeitraums 2003-2010 Überschüsse aufweisen.
TildeMODEL v2018

The underlying budget balance would remain in surplus over the horizon covered by the programme.
Der fundamentale Haushaltssaldo wird im Programmzeitraum weiterhin einen Überschuss aufweisen.
TildeMODEL v2018

Taxes rise to balance the national budget.
Steuern werden erhöht, um den Staatshaushalt auszugleichen.
TildeMODEL v2018

And I will balance the school's budget by eliminating administrative redundancies.
Und ich werde das Schul-Budget ausgleichen, indem ich Verwaltungspersonal Entlasse.
OpenSubtitles v2018