Übersetzung für "Balance budget" in Deutsch
It
will
therefore
have
to
appear
in
order
to
balance
the
2002
budget.
Folglich
wird
sie
erscheinen
müssen,
um
den
Haushalt
des
Jahres
2002
auszugleichen.
Europarl v8
He
really
did
want
to
balance
the
budget
by
making
the
spending
cuts
that
he
promised.
Er
wollte
tatsächlich
durch
seine
versprochenen
Kürzungen
den
Haushalt
ausgleichen.
News-Commentary v14
All
three
rely
on
budget
rules
that
call
for
cyclically
adjusted
budget
balance.
Alle
drei
setzen
auf
Haushaltsregeln,
die
einen
konjunkturbereinigten
Haushaltssaldo
vorgeben.
News-Commentary v14
Some
Member
States
target
the
budget
balance,
while
others
set
expenditure
limits.
Einige
Mitgliedstaaten
stellen
auf
den
Haushaltssaldo
an,
andere
haben
sich
Ausgabenobergrenzen
gesetzt.
TildeMODEL v2018
Hungary's
budget
balance
remained
broadly
stable
in
2009
in
comparison
with
one
year
earlier.
Ungarns
Haushaltssaldo
blieb
2009
im
Vergleich
zum
Vorjahr
weitgehend
stabil.
TildeMODEL v2018
The
general
government
budget
balance
is
expected
to
show
healthy
surpluses
in
each
year
to
2004.
Der
gesamtstaatliche
Haushalt
soll
bis
2004
alljährlich
solide
Überschüsse
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
general
government
budget
balance
is
expected
to
show
surpluses
in
the
entire
period
2003-2010.
Der
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
dürfte
während
des
gesamten
Zeitraums
2003-2010
Überschüsse
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
underlying
budget
balance
would
remain
in
surplus
over
the
horizon
covered
by
the
programme.
Der
fundamentale
Haushaltssaldo
wird
im
Programmzeitraum
weiterhin
einen
Überschuss
aufweisen.
TildeMODEL v2018
Taxes
rise
to
balance
the
national
budget.
Steuern
werden
erhöht,
um
den
Staatshaushalt
auszugleichen.
TildeMODEL v2018
And
I
will
balance
the
school's
budget
by
eliminating
administrative
redundancies.
Und
ich
werde
das
Schul-Budget
ausgleichen,
indem
ich
Verwaltungspersonal
Entlasse.
OpenSubtitles v2018