Übersetzung für "Background investigation" in Deutsch
When
we
hired
you,
Phoenix
did
a
thorough
background
investigation
on
you.
Als
wir
Sie
eingestellt
haben,
hat
Phoenix
natürlich
Ihren
Hintergrund
durchleuchtet.
OpenSubtitles v2018
Generate
detailed
background
investigation
for
you
with
usually
around
17
pages,
such
as
caller’s
name,
address,
email
addresses,
criminal
records,
even
birth
certificate,
and
so
on.
Erstellen
Sie
detaillierte
Untersuchung
Hintergrund
für
Sie
mit
in
der
Regel
um
17
Seiten,
wie
Name
des
Anrufers,
Adresse,
E-mailadressen,
Strafregister,
sogar
Geburtsurkunde,
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Most
people
do
not
want
to
spend
a
lot
of
money
on
a
proper
background
investigation
and
elect
to
do
a
simple
“background
check”,
which
in
the
end
may
only
provide
a
person
with
a
false
sense
of
security.
Die
meisten
Menschen
wollen
nicht
zu
verbringen
viel
Geld
auf
einer
Untersuchung
der
richtige
Hintergrund
und
wählt
dazu
eine
einfache
"Hintergrund-check",
die
letztendlich
kann
nur
eine
Person
mit
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherheit
bereitstellen..
CCAligned v1
The
background
to
this
investigation
is
that
consumers
are
increasingly
using
these
websites
to
choose
financial
products.
Hintergrund
dieser
Untersuchung
ist,
dass
eine
steigende
Zahl
von
Verbrauchern
Vergleichsportale
nutzen,
um
sich
über
Finanzprodukte
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
This
has
allowed
its
revaluation,
as
well
as
the
overview
and
background
investigation
of
the
entire
complex,
which
will
result
in
a
recovery
consistent
with
the
history
and
culture
better
and
more
complete
disclosure.
Dies
hat
seine
Neubewertung
erlaubt,
so
wie
die
Übersicht
und
Hintergrund
Untersuchung
des
gesamten
Komplexes,
das
in
einer
Erholung
im
Einklang
mit
der
Geschichte
und
Kultur
besser
und
vollständiger
Offenlegung
führen.
ParaCrawl v7.1
Three
theoretical
modeling
approaches
have
been
chosen,
adapted,
and
jointly
implemented:
The
Theory
of
Interpersonal
Media
Choice
(2.1),
the
Social
Exchange
Theory
(2.2),
and
the
Attachment
Theory
(2.3)
form
the
theoretical
background
of
this
investigation.
Es
wurden
drei
theoretische
Ansätze
gewählt,
adaptiert
und
zusammengeführt:
Die
Theorie
der
interpersonalen
Medienwahl
(2.1),
die
Austauschtheorie
(2.2.)
und
die
Bindungstheorie
(2.3)
bilden
den
theoretischen
Hintergrund
der
Studie.
ParaCrawl v7.1
Item
is
temporarily
not
available,
because
the
backgrounds
are
investigated
again.
Artikel
ist
vorübergehend
nicht
zu
erreichen,
da
die
Hintergründe
nochmals
recherchiert
werden.
CCAligned v1
Hill
is
also
a
certified
Security
Consultant
and
Background
Investigator
.
Hill
ist
auch
eine
zertifizierte
Security
Consultant
und
Hintergrund
Investigator.
ParaCrawl v7.1
Tormenting
and
mass
murdering
of
children,
babies,
women
and
youth
has
not
to
do
anything
with
impulses
of
struggle
for
national
independence
whatsoever
or
other
democratic
goals
which
may
be
justified
somehow,
it
bears
the
sign
of
bestial
imperialist
barbarism
on
the
forefront,
and
it
is
in
this
direction
where
the
political
backgrounds
must
be
investigated.
Die
Peinigung
und
Massenermordung
von
Kindern,
Babys,
Frauen
und
Jugendlichen
hat
mit
irgendwelchen
Antrieben
nationalen
Unabhängigkeitskampfes
oder
anderen
noch
irgendwie
zu
rechtfertigenden
demokratischen
Zielen
nicht
das
geringste
zu
tun,
sie
trägt
das
Zeichen
tierischer
imperialistischer
Barbarei
auf
der
Stirn,
und
in
dieser
Richtung
müssen
auch
die
politischen
Hintergründe
gesucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Against
the
current
background
Pamela
Jawad
investigates
whether
the
EU
should
use
its
image
as
an
honest
broker
without
traditional
interests
regarding
the
region
in
order
to
mediate
in
these
conflicts.
Vor
dem
aktuellen
Hintergrund
geht
Pamela
Jawad
der
Frage
nach,
ob
die
EU
ihr
Image
als
„ehrliche
Maklerin“
ohne
traditionelle
Interessen
in
Bezug
auf
die
Region
nutzen
sollte,
um
in
diesen
Konflikten
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
Susanne
Fischer
investigates
the
conditions
how
transnational
and
local
operating
companies
in
the
tourism
industry
account
for
peace
in
Israel
and
the
Palestinian
territories.
Vor
diesem
Hintergrund
untersuchte
Susanne
Fischer,
ob
und
unter
welchen
Bedingungen
transnational
sowie
lokal
operierende
Unternehmen
der
Tourismusbranche
zum
Frieden
in
Israel
und
den
palästinensischen
Gebieten
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background
the
study
investigates
the
prospects
and
limits
of
pathways
for
hydrogen
production,
distribution
and
use
in
transport
in
comparison
with
other
alternative
fuels.
Vor
diesem
Hintergrund
beschäftigt
sich
das
Forschungsvorhaben
mit
der
Frage
der
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
Bereitstellung
und
des
Einsatzes
von
Wasserstoff.
ParaCrawl v7.1