Übersetzung für "Investigate with" in Deutsch

No clinical studies have been performed to investigate interactions with OATP1B1 substrates.
Es wurden keine klinischen Studien zu Wechselwirkungen mit OATP1B1-Substraten durchgeführt.
ELRC_2682 v1

I investigate everyone with whom I do business.
Ich überprüfe jeden, mit dem ich Geschäfte mache.
OpenSubtitles v2018

For example, we investigate microbial biofilms with modern imaging methods such as laser scanning microscopy.
So untersuchen wir beispielsweise mikrobielle Biofilme mittels moderner bildgebender Verfahren wie der Laserscanning-Mikroskopie.
ParaCrawl v7.1

Axxon Next lets you import any video footage and investigate it with Forensic Search.
Axxon Next erlaubt den Import beliebiger Videoaufzeichnungen und ihre Untersuchung mit forensischer Suche.
ParaCrawl v7.1

I want to investigate the situation with you.
Ich will mit Ihnen den Sachverhalt ermitteln.
CCAligned v1

Diagnose and investigate automobile problems with professional technology.
Diagnostizieren und untersuchen Sie Automobilprobleme mit professioneller Technologie.
CCAligned v1

We must investigate it with unflagging discernment.
Wir müssen es mit unermüdlicher Paññ? untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The contracting agent must enable GASCAD to investigate and deal with any necessary corrective measures.
Der Auftraggeber hat GASCAD alle zur Untersuchung und Mängelbehebung erforderlichen Maßnahmen zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

When we investigate in line with its truth this way, we can be at our ease.
Wenn wir auf diese Weise wahrheitsgemäß untersuchen, können wir dabei entspannt bleiben.
ParaCrawl v7.1

They investigate spontaneous speech with modern statistical and computer-assisted methods.
Dabei wird das spontane Sprechen mit modernen statistischen und computergestützten Methoden untersucht.
ParaCrawl v7.1

They decide to investigate and with success.
Sie stellen Nachforschungen an, und mit Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Today, reporters investigate with Google, Facebook, and Twitter.
Reporter recherchieren vermehrt mit Google, Facebook und Twitter.
ParaCrawl v7.1

They investigate with their deputies in these rural areas all crimes and m isdemeanors.
Sie untersuchen mit ihren Deputies in diesen ländlichen Bereichen alle Straftaten und Ordnungswidrigkeiten.
ParaCrawl v7.1

They can also hold genuine extraterrestrial material in their hands and investigate it with microscopes.
Zudem dürfen sie echte außerirdische Materie in Händen halten und mit Mikroskopen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

You will investigate brain activity with MRI scanners.
Sie untersuchen die Gehirnaktivität mit MRI-Scannern.
ParaCrawl v7.1

Don't investigate with curiosity on the roads through which I conduct you.
Nicht mit Neugier auf die Straßen, durch die ich dich führe.
ParaCrawl v7.1

You can use Ant task commands to investigate problems with MobileFirst Server web applications.
Mithilfe von Ant-Task-Befehlen können Sie Probleme mit MobileFirst-Server-Webanwendungen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

I would like to press the Commission to investigate this matter with the utmost urgency.
Ich möchte nachdrücklich fordern, daß diese Angelegenheit von der Kommission mit allergrößter Dringlichkeit geprüft wird.
Europarl v8

The ILO can also investigate the situation with respect to core labour standards in countries that have not ratified the conventions.
Aber auch in Nichtratifika­tionsländern kann die ILO die Situation im Bereich der Kernarbeitsnormen untersuchen.
TildeMODEL v2018

We can't investigate this with the state police looking over our shoulder.
Wir können das nicht untersuchen, wenn uns die Staatspolizei über die Schulter guckt.
OpenSubtitles v2018