Übersetzung für "Awaiting reply" in Deutsch
I
am
still
awaiting
a
reply.
Ich
warte
immer
noch
auf
die
Antwort.
Europarl v8
I
am
still
awaiting
a
positive
reply
from
the
Belarusian
authorities.
Ich
warte
noch
immer
auf
einen
positiven
Bescheid
seitens
der
belarussischen
Behörden.
Europarl v8
Commission
is
awaiting
a
reply.
Die
Kommission
warte
bislang
noch
auf
eine
Antwort.
TildeMODEL v2018
Anxiously
awaiting
your
reply,
Bud.
Ich
erwarte
sehnsüchtig
deine
Antwort,
Bud.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
still
awaiting
a
reply
from
the
Netherlands.
Die
Antwort
der
Niederlande
steht
noch
aus.
EUbookshop v2
The
Commission
is
awaiting
a
reply
from
the
Greek
authorities.
Die
Kommission
erwartet
die
Antwort
der
griechischen
Behörden.
EUbookshop v2
We
are
still
awaiting
a
reply.
Wir
warten
noch
immer
auf
eine
Antwort.
ParaCrawl v7.1
We
are
awaiting
a
reply
and,
of
course,
will
keep
you
informed.
Wir
erwarten
seine
Antwort,
und
selbstverständlich
werden
wir
Sie
auf
dem
laufenden
halten.
EUbookshop v2
I
make
no
secret
of
the
fact,
Mr
Billström,
that
I
am
somewhat
eagerly
awaiting
the
reply
to
our
letter.
Herr
Billström,
ich
mache
keinen
Hehl
daraus,
dass
ich
gespannt
auf
die
Antwort
auf
unseren
Brief
warte.
Europarl v8
Discussions
are
being
pursued
by
both
parties
and,
for
the
time
being,
Frontex
is
awaiting
a
reply
from
Turkey
in
order
to
continue
the
discussions.
Auf
beiden
Seiten
werden
Diskussionen
geführt
und
bislang
wartet
Frontex
auf
eine
Antwort
der
Türkei,
um
die
Diskussionen
fortzusetzen.
Europarl v8
Regarding
the
second
phase
of
the
Oslo
Accords,
the
proposal
by
the
United
States
of
a
partial
withdrawal
from
13
%
of
the
territory,
accepted
by
the
Palestinians
-
although
they
do
not
agree
with
this
-
is
still,
after
much
delay,
awaiting
a
reply
from
Israel.
Was
die
zweite
Phase
der
Abkommen
von
Oslo
betrifft,
so
wartet
der
amerikanische
Vorschlag
für
einen
Teilrückzug
aus
13
%
der
besetzten
Gebiete,
der
von
den
Palästinensern
-
auch
wenn
sie
nicht
damit
einverstanden
sind
-
akzeptiert
wurde,
nach
zahlreichen
Verschiebungen
noch
auf
eine
Antwort
von
seiten
Israels.
Europarl v8
In
this
respect,
Mr
President,
I
must
say
that
you
must
improve
the
department
or
service
of
your
secretariat
which
deals
with
mail,
because
we
have
raised
a
parliamentary
question
on
how
you
are
going
to
deal
with
the
issue
of
the
flax
fine,
specifically
in
Spain,
and
four
Group
Chairmen,
despite
the
fact
that
the
Liberal
Group
and
the
PPE-DE
Group
have
blocked
this
question,
which
should
have
been
seen
in
this
House,
have
written
to
you
and
we
are
awaiting
a
reply.
Und
in
diesem
Zusammenhang
muss
ich
sagen,
Herr
Präsident,
dass
in
ihrem
Sekretariat
die
für
die
Post
zuständige
Abteilung
oder
der
entsprechende
Dienst
verbessert
werden
sollte,
denn
wir
haben
eine
parlamentarische
Anfrage
gestellt,
wie
Sie
die
Frage
der
Strafe
beim
Flachs
behandeln
werden,
konkret
in
Spanien,
und
vier
Fraktionsvorsitzende
haben
sich
angesichts
der
Blockierung
dieser
Anfrage
durch
die
liberale
Fraktion
und
die
EVP-Fraktion,
die
in
diesem
Plenum
geprüft
werden
sollte,
schriftlich
geäußert
und
erwarten
nun
eine
Antwort.
Europarl v8
I
am
aware
that
these
are
all
questions
to
which
we
are
awaiting
a
reply
and
which
you
are
not
yet
in
a
position
to
answer,
but
I
would
like
to
say
to
you
that
I
am
personally
afraid
that
we
are
not
adequately
prepared.
Ich
weiß,
das
sind
alles
Fragen,
auf
die
wir
eine
Antwort
erwarten,
die
zu
geben
Sie
wahrscheinlich
noch
nicht
in
der
Lage
sind,
aber
ich
möchte
Ihnen
sagen,
dass
ich
persönlich
Angst
habe,
dass
wir
nicht
adäquat
vorbereitet
sind.
Europarl v8
The
chiefs
and
their
followers
camped
near
the
Army
while
awaiting
the
reply.
Die
Häuptlinge
und
ihre
Gefolgsleute
lagerten
in
der
Nähe
der
Armee,
während
sie
auf
die
Antwort
warteten.
Wikipedia v1.0
The
EESC
head
of
External
Relations
is
currently
awaiting
the
reply
from
the
Colombian
business
sector
to
be
able
to
send
the
joint
proposal
to
the
signatories
of
the
MTA.
Das
Sekretariat
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
des
EWSA
wartet
derzeit
auf
die
Antwort
der
kolumbianischen
Unternehmer,
um
den
gemeinsamen
Vorschlag
an
die
Unterzeichner
des
Mehrseitigen
Handelsabkommens
übermitteln
zu
können.
TildeMODEL v2018
We're
awaiting
a
reply.
Wir
erwarten
eine
Reaktion.
OpenSubtitles v2018