Übersetzung für "Awaiting reply" in Deutsch

I am still awaiting a reply.
Ich warte immer noch auf die Antwort.
Europarl v8

I am still awaiting a positive reply from the Belarusian authorities.
Ich warte noch immer auf einen positiven Bescheid seitens der belarussischen Behörden.
Europarl v8

Commission is awaiting a reply.
Die Kommission warte bislang noch auf eine Antwort.
TildeMODEL v2018

Anxiously awaiting your reply, Bud.
Ich erwarte sehnsüchtig deine Antwort, Bud.
OpenSubtitles v2018

The Commission is still awaiting a reply from the Netherlands.
Die Antwort der Niederlande steht noch aus.
EUbookshop v2

The Commission is awaiting a reply from the Greek authorities.
Die Kommission erwartet die Antwort der griechischen Behörden.
EUbookshop v2

We are still awaiting a reply.
Wir warten noch immer auf eine Antwort.
ParaCrawl v7.1

We are awaiting a reply and, of course, will keep you informed.
Wir erwarten seine Antwort, und selbstverständlich werden wir Sie auf dem laufenden halten.
EUbookshop v2

I make no secret of the fact, Mr Billström, that I am somewhat eagerly awaiting the reply to our letter.
Herr Billström, ich mache keinen Hehl daraus, dass ich gespannt auf die Antwort auf unseren Brief warte.
Europarl v8

Discussions are being pursued by both parties and, for the time being, Frontex is awaiting a reply from Turkey in order to continue the discussions.
Auf beiden Seiten werden Diskussionen geführt und bislang wartet Frontex auf eine Antwort der Türkei, um die Diskussionen fortzusetzen.
Europarl v8

Regarding the second phase of the Oslo Accords, the proposal by the United States of a partial withdrawal from 13 % of the territory, accepted by the Palestinians - although they do not agree with this - is still, after much delay, awaiting a reply from Israel.
Was die zweite Phase der Abkommen von Oslo betrifft, so wartet der amerikanische Vorschlag für einen Teilrückzug aus 13 % der besetzten Gebiete, der von den Palästinensern - auch wenn sie nicht damit einverstanden sind - akzeptiert wurde, nach zahlreichen Verschiebungen noch auf eine Antwort von seiten Israels.
Europarl v8

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.
Und in diesem Zusammenhang muss ich sagen, Herr Präsident, dass in ihrem Sekretariat die für die Post zuständige Abteilung oder der entsprechende Dienst verbessert werden sollte, denn wir haben eine parlamentarische Anfrage gestellt, wie Sie die Frage der Strafe beim Flachs behandeln werden, konkret in Spanien, und vier Fraktionsvorsitzende haben sich angesichts der Blockierung dieser Anfrage durch die liberale Fraktion und die EVP-Fraktion, die in diesem Plenum geprüft werden sollte, schriftlich geäußert und erwarten nun eine Antwort.
Europarl v8

I am aware that these are all questions to which we are awaiting a reply and which you are not yet in a position to answer, but I would like to say to you that I am personally afraid that we are not adequately prepared.
Ich weiß, das sind alles Fragen, auf die wir eine Antwort erwarten, die zu geben Sie wahrscheinlich noch nicht in der Lage sind, aber ich möchte Ihnen sagen, dass ich persönlich Angst habe, dass wir nicht adäquat vorbereitet sind.
Europarl v8

The chiefs and their followers camped near the Army while awaiting the reply.
Die Häuptlinge und ihre Gefolgsleute lagerten in der Nähe der Armee, während sie auf die Antwort warteten.
Wikipedia v1.0

The EESC head of External Relations is currently awaiting the reply from the Colombian business sector to be able to send the joint proposal to the signatories of the MTA.
Das Sekretariat der Fachgruppe Außenbeziehungen des EWSA wartet derzeit auf die Antwort der kolumbianischen Unternehmer, um den gemeinsamen Vorschlag an die Unterzeichner des Mehrseitigen Handelsabkommens übermitteln zu können.
TildeMODEL v2018

We're awaiting a reply.
Wir erwarten eine Reaktion.
OpenSubtitles v2018