Übersetzung für "Avowedly" in Deutsch
Here
we
get
avowedly,
how
the
old
Egyptians
manufactured
papyrus.
Hier
bekommen
wir
erklärt,
wie
die
alten
Ägypter
Papyrus
hergestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
avowedly
Trotskyist
group
in
Japan
during
Trotsky’s
lifetime.
Zu
Trotzkis
Lebzeiten
gab
es
keine
erklärtermaßen
trotzkistische
Gruppe
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
avowedly
Trotskyist
group
in
Japan
during
Trotsky's
lifetime.
Zu
Trotzkis
Lebzeiten
gab
es
keine
erklärtermaßen
trotzkistische
Gruppe
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
But
many
of
the
demonstrators
are
avowedly
not
opposed
to
action
on
climate
change.
Aber
viele
der
Demonstranten
sind
erklärtermaßen
nicht
gegen
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
under
the
heading
of
‘information
policy’,
a
great
deal
of
money
has
been
set
aside
for
promotional
activities
for
a
so-called
European
Constitution,
to
which
we
are
avowedly
opposed.
Darüber
hinaus
wurde
in
der
Rubrik
„Informationspolitik“
eine
große
Summe
für
Werbemaßnahmen
für
eine
so
genannte
Europäische
Verfassung
bestimmt,
die
wir
erklärtermaßen
ablehnen.
Europarl v8
Despite
the
avowedly
“free-market”
beliefs
of
many
Christian
fundamentalists,
as
voters
they
support
government-financed
pensions,
health
care,
and
other
public
services.
Obwohl
zahlreiche
christliche
Fundamentalisten
erklärtermaßen
an
den
„freien
Markt“
glauben,
unterstützen
sie
als
Wähler
ein
staatlich
finanziertes
Renten-
und
Gesundheitssystem
und
andere
öffentliche
Sozialleistungen.
News-Commentary v14
But
the
second
category
of
suicide
bombers
presents
a
far
greater
challenge,
for
it
comprises
organizations,
such
as
Hamas
and
Islamic
Jihad
that
fight
for
avowedly
nationalist
goals.
Die
zweite
Kategorie
der
Selbstmordattentäter
stellt
allerdings
eine
viel
größere
Herausforderung
dar,
denn
in
diese
Kategorie
fallen
Organisationen
wie
Hamas
und
der
Islamische
Dschihad,
die
erklärtermaßen
nationalistische
Ziele
verfolgen.
News-Commentary v14
AT
A
time
when
Swiss
voters
have
called
for
a
ban
on
the
construction
of
minarets
and
there
is
widespread
alarm
over
the
supposed
Islamisation
of
Europe,
John
Bowen,
an
American
academic,
has
written
an
informed
and
measured
account
of
whether
Muslims
can
integrate—and
are
integrating—into
one
of
the
continent’s
most
avowedly
secular
societies.
In
einer
Zeit,
in
der
Schweizer
Wähler
für
ein
Bauverbot
für
Minarette
gestimmt
haben
und
die
Besorgnis
über
die
angebliche
Islamisierung
von
Europa
weitverbreitet
ist,
hat
John
Bowen,
ein
amerikanischer
Akademiker,
einen
fundierten
und
wohlüberlegten
Bericht
darüber
geschrieben,
ob
Muslime
in
eine
der
erklärtermaßen
säkularisiertesten
Gesellschaften
Europas
integriert
werden
können
—
und
integriert
werden.
WMT-News v2019
The
two
sets
of
legislation
reflect
their
differing
origins,
the
Ministry
of
Employment
and
Social
Security
having
enacted
legislation
in
accordance
with
its
predominantly
social
objectives,
whereas
legislation
promulgated
by
the
Ministry
of
Finance
was
avowedly
intended
to
channel
savings
and
encourage
investment
in
the
longer
term
as
part
of
an
overall
economic
strategy.
Dabei
ist
jeweils
der
unterschiedliche
Ursprung
erkennbar,
denn
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Soziale
Sicherheit
ließ
sich
vornehmlich
von
sozialen
Zielsetzungen
leiten,
während
die
vom
Ministerium
für
Finanzen
getroffenen
Regelungen
erklärtermaßen
darauf
ausgerichtet
waren,
die
Spartätigkeit
in
bestimmte
Bahnen
zu
lenken
und
langfristige
Investitionen
im
Rahmen
einer
wirtschaftlichen
Gesamtkonzeption
zu
fördern.
EUbookshop v2
More
ambitious
than
Lafta,
it
was
avowedly
created
as
a
way
of
circumventing
the
impasse
into
which
the
latter
organization
had
fallen.
Die
Ziele
des
Andenpakts
waren
weiter
gesteckt
als
die
der
LAFTA
und
sollten
erklärtermaßen
aus
der
Sackgasse
herausführen,
in
die
letztere
Organisation
geraten
war.
EUbookshop v2
Popular
movements
have
brought
a
range
of
avowedly
Islamist
political
parties
to
power,
replacing
the
largely
secular
former
regimes.
Durch
Volksbewegungen
wurden
die
größtenteils
laizistischen
ehemaligen
Regimes
gestürzt
und
durch
einige
erklärtermaßen
islamistische
politische
Parteien
ersetzt.
News-Commentary v14