Übersetzung für "Avowal" in Deutsch
Hilde
Salomonis
had
not
expected
this
straightforward
avowal
from
her
grandmother.
Mit
diesem
klaren
Bekenntnis
ihrer
Großmutter
hatte
Hilde
Salomonis
wohl
nicht
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
reactions
of
those
around
him
alternate
between
naivety,
ignorance
and
avowal.
Die
Reaktionen
seiner
Umgebung
schwanken
zwischen
Naivität,
Ignoranz
und
Bekenntnis.
ParaCrawl v7.1
The
avowal
of
an
error
would
have
brought
into
question
his
prophetic
authority.
Das
Bekenntnis
eines
Irrtums
hätte
eine
Infragestellung
seiner
prophetischen
Autorität
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Bush’s
early
avowal
of
his
conversion
experience
was
given
in
language
poll-tested
for
acceptance
by
fundamentalist
Christians.
Das
frühe
Bekenntnis
von
Bush,
er
habe
ein
Erweckungserlebnis
gehabt,
zielte
in
seiner
Formulierung
direkt
auf
die
christlichen
Fundamentalisten
ab.
News-Commentary v14
All
the
ritual
requires
is
an
avowal
of
complete
and
total
love
at
the
moment
of
sacrifice.
Alles,
was
das
Ritual
benötigt,
ist
ein
Bekenntnis
vollkommener
und
restloser
Liebe
im
Augenblick
des
Opfers.
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
a
measure
of
humility,
and
in
a
measure
of
humanity,
and
in
an
avowal
of
beauty
as
an
antidote
to
all
the
brutality,
and
cruelty
of
the
world.
Ich
glaube...
an
ein
Maß
an
gelebter
Demut
und
ein
Maß
an
Mitmenschlichkeit
und
ein
Bekenntnis
zur
Schönheit
als
Gegenstück
zur
Brutalität
und
zur
Grausamkeit
der
Welt.
QED v2.0a
I
believe
in
a
measure
of
humility
and
in
a
measure
of
humanity
and
in
an
avowal
of
beauty
as
an
antidote
to
all
the
brutality
and
cruelty
of
the
world.
Ich
glaube,
dass
ein
Maß
an
gelebter
Demut
und
ein
Maß
an
Mitmenschlichkeit
und
ein
Bekenntnis
zur
Schönheit
als
Gegenstück
zur
Brutalität
und
zur
Grausamkeit
unserer
Welt.
QED v2.0a
This
is
especially
true
when
we
consider
the
notion
stated
in
the
National
Avowal:
"We
commit
to
promoting
and
safeguarding
our
heritage,
our
unique
language,
Hungarian
culture,
the
languages
and
cultures
of
nationalities
living
in
Hungary,
along
with
all
man-made
and
natural
assets
of
the
Carpathian
Basin.
Besonders
wenn
wir
auch
jenen
Gedanken
beachten,
den
das
Nationale
Bekenntnis
darlegt:
"Wir
verpflichten
uns,
unser
Erbe,
unsere
einzigartige
Sprache,
die
ungarische
Kultur,
die
Sprache
und
Kultur
der
in
Ungarn
lebenden
Nationalitäten,
die
durch
den
Menschen
geschaffenen
und
von
der
Natur
gegebenen
Werte
des
Karpatenbeckens
zu
pflegen
und
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
The
celebration
of
difference,
respect
for
pluralism,
avowal
of
identity
politics
–
these
have
come
to
be
regarded
as
the
hallmarks
of
a
progressive,
anti-racist
outlook
and
as
the
foundation
of
modern
liberal
democracies.
Die
Feier
der
Differenz,
der
Respekt
vor
dem
Pluralismus,
das
Bekenntnis
zur
Identitätspolitik
–
all
das
gilt
als
Erkennungszeichen
einer
progressiven,
antirassistischen
Einstellung
und
als
Fundament
einer
modernen
liberalen
Demokratie.
ParaCrawl v7.1
However,
a
mere
avowal
with
your
mouth
is
not
enough,
mere
conventional
faith
in
Him
is
not
sufficient,
you
must
be
completely
conscious
of
what
Jesus,
the
human
being,
had
done
for
you,
that
He
suffered
and
died
on
your
behalf,
on
behalf
of
your
guilt
of
sin,
in
order
to
offer
the
sacrifice
of
atonement
to
God,
without
which
you
would
have
been
unable
to
enter
the
kingdom
of
light.
Es
genügt
aber
nicht
das
bloße
Bekennen
mit
dem
Munde,
es
genügt
nicht
nur
ein
Formglaube
an
Ihn,
ihr
müsset
euch
dessen
ganz
bewußt
sein,
was
der
Mensch
Jesus
für
euch
getan
hat,
daß
Er
gelitten
hat
und
gestorben
ist
für
euch,
für
eure
Sündenschuld,
um
Gott
das
Sühneopfer
darzubringen,
ohne
das
ihr
niemals
in
das
Reich
des
Lichtes
hättet
eingehen
können.
ParaCrawl v7.1
The
growing
political
and
economic
influence
of
Berlin
was
supported
by
the
avowal
of
the
Brandenburg
Electors
to
the
Reformation
(1539)
as
well
as
by
the
settling
of
Jewish
and
Huguenot
communities
during
the
rule
of
the
Great
Elector
Frederick
Wilhelm
(the
Potsdam
Edict
of
Tolerance
in
1685).
Berlins
wachsende
politische
und
wirtschaftliche
Bedeutung
wurde
unterstützt
durch
das
Bekenntnis
der
Brandenburger
Kurfürsten
zur
Reformation
(1539)
sowie
die
Ansiedlung
der
jüdischen
und
hugenottischen
Gemeinde
unter
dem
Großen
Kurfürsten
Friedrich
Wilhelm
(1685:
Toleranzedikt
von
Potsdam).
ParaCrawl v7.1
It
is
a
bad
omen
that
for
the
first
time
the
final
declaration
of
the
G20
summit
does
not
contain
an
avowal
against
protectionism,
NRC
Handelsblad
warns:
Dass
auf
dem
G20-Treffen
erstmals
kein
Bekenntnis
gegen
Protektionismus
in
die
Schlusserklärung
aufgenommen
wurde,
ist
ein
schlechtes
Omen,
warnt
NRC
Handelsblad:
ParaCrawl v7.1
In
the
administrative
reports
of
this
association
the
technical
work
is
placed
entirely
in
the
background,
and
only
serves
as
headlines
for
the
avowal
of
the
real
"
objects
of
the
activities
of
the
administration,"
namely,
the
preparation
of
national
development
and
the
strengthening
of
the
"oppressed
nation
"
with
the
object
of
enabling
it
to
carry
out
its
"
incomplete
programme
and
its
unfinished
task,"
and
to
accomplish
that
"
great
action
"
"
which
is
to
be
carried
out
in
the
near
future,"
"
the
liberation
of
those
brothers
who
live
across
the
Drina,
who
are
suffering
the
martyrdom
of
the
crucified."
In
dem
Verwaltungsbericht
dieses
Vereines
treten
die
sachlichen
Ausführungen
ganz
in
den
Hintergrund
und
geben
nur
die
Stichworte
für
das
Bekenntnis
des
wahren
»Zieles
der
Handlungen
der
Verwaltung«
ab,
nämlich:
die
Vorbereitung
der
nationalen
Entwicklung
und
der
Stärkung
der
»unterdrückten
Nation«
zu
dem
Ende,
damit
sie
ihr
noch
nicht
erfülltes
Programm,
ihre
noch
nicht
erfüllte
Arbeit
«zu
Ende
führen
und
jene»
große
Tat«
vollbringen
könne,
»die
sich
in
nächster
Zeit
abspielen
wird«:
»die
Befreiung
der
jenseits
der
Drina
wohnenden
Brüder,
welche
die
Leiden
des
Gekreutzigten
erdulden«.
ParaCrawl v7.1
When,
in
time,
belief
in
Jesus
Christ
is
professed
then
the
true
followers
of
His
church
will
become
obvious,
for
the
strength
of
faith,
which
is
necessary
for
the
avowal
of
His
name,
can
only
be
gained
through
living
a
way
of
life
by
His
example,
a
life
of
discipleship
to
Jesus,
and
he,
therefore,
is
a
member
of
the
church
founded
by
Jesus
Christ.
Wenn
in
kommender
Zeit
der
Glaube
an
Jesus
Christus
bekannt
werden
soll,
dann
werden
die
rechten
Anhänger
Seiner
Kirche
offenbar,
denn
die
Glaubensstärke,
die
zum
Bekennen
Seines
Namens
nötig
ist,
kann
nur
gewonnen
werden
durch
einen
Lebenswandel
nach
Seinem
Vorbild,
einem
Leben
in
der
Nachfolge
Jesu,
und
dieser
also
gehört
auch
der
von
Jesus
Christus
gegründeten
Kirche
an.
ParaCrawl v7.1
Baumeister's
wall
pictures
were
never
just
an
artistic-formal
exercise,
but
also
always
an
avowal
for
the
inclusion
of
art
into
everyday
life.
Die
Mauerbilder
Baumeisters
waren
nie
nur
ein
künstlerisch-formaler
Akt,
sondern
stets
auch
ein
Bekenntnis
zur
Einbeziehung
der
Kunst
in
den
Alltag.
ParaCrawl v7.1