Übersetzung für "Avoiding harm" in Deutsch
Avoiding
harm
to
civilians
should
be
the
top
priority.
Leid
von
der
Zivilbevölkerung
abzuwenden
sollte
oberste
Priorität
haben.
News-Commentary v14
The
focus
is
thus
on
avoiding
harm
to
others
rather
than
to
oneself.
Der
Fokus
liegt
demnach
darauf,
Schaden
von
anderen
abzuwenden,
nicht
von
sich
selbst.
WikiMatrix v1
Amid
the
implementation
of
projects
funded
by
the
Cohesion
Funds
and
the
Structural
Funds,
there
is
still
seldom
any
thought
or
discussion
about
avoiding
doing
harm
to
biological
diversity.
Bei
der
Umsetzung
von
Projekten,
die
vom
Kohäsionsfonds
und
von
den
Strukturfonds
finanziert
werden,
wird
immer
noch
kaum
darüber
nachgedacht
oder
diskutiert,
wie
man
Schaden
für
die
Artenvielfalt
vermeiden
kann.
Europarl v8
Managing
a
major
company
is
about
maximizing
shareholder
value,
not
about
telling
the
truth
or
avoiding
great
harm
to
the
planet.
Bei
der
Führung
eines
Großunternehmens
geht
es
um
die
Maximierung
des
Shareholder-Value,
nicht
darum,
die
Wahrheit
zu
sagen
oder
es
zu
vermeiden,
dem
Planeten
großen
Schaden
zuzufügen.
News-Commentary v14
Such
services
should
therefore
have
as
a
primary
consideration
the
interests
and
needs
of
the
victim,
repairing
the
harm
to
the
victim
and
avoiding
further
harm.
Beim
Ausgleich
sollten
daher
die
Interessen
und
Belange
des
Opfers
in
den
Mittelpunkt
gestellt,
eine
Schädigung
des
Opfers
wiedergutgemacht
und
eine
weitere
Schädigung
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Such
services
should
therefore
have
as
a
primary
consideration
the
interests
and
needs
of
the
victim,
repairing
the
harm
done
to
the
victim
and
avoiding
further
harm.
Bei
solchen
Verfahren
sollten
daher
die
Interessen
und
Belange
des
Opfers
in
den
Mittelpunkt
gestellt,
eine
Schädigung
des
Opfers
wiedergutgemacht
und
eine
weitere
Schädigung
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
By
way
of
an
exception,
doses
received
during
therapeutic
procedures
should
be
as
high
as
is
biologically
compatible
(i.e.
avoiding
harm
to
healthy
tissue).
Ausnahmsweise
dürfen
die
während
eines
Therapieverfahrens
aufgenommenen
Dosen
so
hoch
wie
biologisch
verträglich
sein
(das
heißt
Vermeidung
von
Schäden
am
gesunden
Gewebe).
EUbookshop v2
You
need
your
business
to
be
in
compliance
with
an
immense
regulatory
environment
and
observe
the
requirements
and
prohibitions
set
by
law
and
your
own
company
while
avoiding
any
potential
harm
in
international
markets.
Sie
müssen
mit
Ihrem
Unternehmen
in
einem
regulatorisch
unübersichtlichen
Umfeld
die
gesetzlichen
und
unternehmenseigenen
Gebote
und
Verbote
beachten
und
damit
drohenden
Nachteilen
vorbeugen.
ParaCrawl v7.1
With
the
intention
of
avoiding
harm
and
limiting
potential
damage,
the
work
of
CERT-Bund
includes
the
following:
Mit
der
Intention,
Schäden
zu
vermeiden
und
potentielle
Verluste
einzugrenzen,
umfasst
die
Arbeit
des
CERT-Bunds
das
Folgende:
ParaCrawl v7.1
This
is
why
good
light
conditions
are
important,
so
that
the
eyes
can
carry
out
visual
tasks
effortlessly
and
reliably,
but
also
for
avoiding
harm
to
health
and
hazards.
Deshalb
sind
gute
Lichtbedingungen
wichtig,
damit
die
Augen
Sehaufgaben
unangestrengt
und
sicher
ausführen
können,
aber
auch,
um
Gesundheitsschäden
und
Gefahren
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
1.Excellent
safety:
the
glass
are
bound
by
PVB
can
stop
external
force
attack,
even
glass
broke,
the
chips
will
not
fall
down,
avoiding
harm
to
person.
Sicherheit
1.Excellent:
Das
Glas
ist
durch
PVB
gebunden,
kann
äußeren
Kraftangriff
stoppen,
selbst
Glas
bricht,
die
Chips
fallen
nicht
herunter
und
vermeiden
Personenschäden.
CCAligned v1
Requirements
placed
on
suppliers
include
the
use
of
an
environmental
management
system,
avoiding
harm
to
the
environment
and
to
health
during
the
production
process,
and
the
prohibition
of
child
and
forced
labor.
Forderungen
an
die
Lieferanten
sind
beispielsweise
die
Anwendung
eines
Umweltmanagementsystems,
die
Vermeidung
von
Umwelt-
und
Gesundheitsschäden
bei
der
Produktion
und
ein
Verbot
der
Kinder-
und
Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1
It
will
necessitate
strategies
and
approaches
aimed
at
mitigating
pressures
and
avoiding
potential
harm,
restoring
ecosystems,
correcting
socio-economic
inequities,
and
adapting
to
global
trends
such
as
climate
change
and
resource
depletion.
Es
sind
Strategien
und
Ansätze
erforderlich,
mit
denen
Belastungen
verringert
und
potenzielle
Gefahren
vermieden,
Ökosysteme
wiederhergestellt,
sozioökonomische
Ungleichheiten
korrigiert
und
eine
Anpassung
an
globale
Trends
wie
Klimawandel
und
Erschöpfung
der
natürlichen
Ressourcen
erreicht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
shank
flattening,
the
sequin
chain
cutter
can
be
set
very
close
to
the
needle
without
collision
of
knife
and
needle
avoiding
wear
and
harm
to
any
of
the
involved
parts.
Dank
dieser
Kolbenabflachung
kann
das
Messer
zum
Abschneiden
der
Paillettenkette
sehr
nahe
an
die
Nadel
platziert
werden,
ohne
dass
dabei
das
Messer
und
die
Nadel
kollidieren
können.
Dadurch
wird
Verschleiß
und
eine
Beschädigung
der
involvierten
Teile
vermieden.
ParaCrawl v7.1
You
would
deliberately
have
yourself
arrested
to
avoid
harming
your
sister.
Sie
ließen
sich
absichtlich
verhaften,
um
Ihrer
Schwester
nicht
zu
schaden.
OpenSubtitles v2018
The
Outer
Space
Treaty
also
contains
provisions
on
avoiding
the
harmful
contamination
of
outer
space.
Der
Weltraumvertrag
enthält
auch
Bestimmungen
zur
Vermeidung
von
schädlichen
Verunreinigungen
des
Weltraums.
ParaCrawl v7.1
People
and
the
natural
environment
should
be
protected
form
avoidable
harm.
Menschen
und
die
natürliche
Umwelt
müssen
vor
vermeidbarem
Schaden
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
basic
vehicle
one
avoids
inflicting
harm
on
others.
Selbst
im
grundlegenden
Fahrzeug
wird
es
vermieden,
anderen
Schaden
zuzufügen,
CCAligned v1