Übersetzung für "Automatic approval" in Deutsch
Furthermore,
the
GBER
will
admit
greater
scope
for
the
automatic
approval
of
innovation
aid.
Ferner
wird
die
AGVO
mehr
Spielraum
für
die
automatische
Genehmigung
von
Innovationsbeihilfen
bieten.
TildeMODEL v2018
The
blacklist
can
also
serve
as
the
basis
for
automatic
approval
of
posts.
Die
Blacklist
kann
auch
als
Grundlage
für
das
automatische
Freischalten
von
Beiträgen
dienen.
ParaCrawl v7.1
May
the
fraud
score
be
to
high,
the
transaction
will
not
pass
the
automatic
approval.
Wenn
die
Schwindelkerbe
zu
hoch
ist,
könnte
die
Transaktion
die
automatische
Billigung
nicht
ablaufen.
ParaCrawl v7.1
The
automatic
approval
process
can
be
regulated
according
to
fleet
management
specifications,
taking
into
account
electronic
vehicle
files.
Der
automatische
Freigabeprozess
lässt
sich
unter
Berücksichtigung
der
elektronischen
Fahrzeugakte
individuell
nach
Vorgabe
des
Flottenmanagements
reglementieren.
ParaCrawl v7.1
As
president
of
the
Swiss
Patients
Organisation,
she
wants
to
see
automatic
and
easy
approval
of
medicines
using
cannabis.
Die
Präsidentin
der
Schweizerischen
Stiftung
SPO
Patientenschutz
möchte
eine
automatische
und
erleichterte
Zulassung
von
natürlichen
Cannabis-Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
It
is
certainly
not
an
argument
for
automatic
approval
of
products,
but
I
do
think
people
have
the
right
to
know
more
quickly
whether
or
not
a
product
can
be
approved
for
the
European
market.
Dies
ist
gewiss
kein
Plädoyer
für
eine
automatische
Zulassung
der
Produkte,
aber
ich
denke,
die
Menschen
haben
ein
Recht
darauf,
schneller
zu
erfahren,
ob
ein
Produkt
auf
dem
europäischen
Markt
zugelassen
werden
kann
oder
nicht.
Europarl v8
The
procedure
being
now
clarified
in
some
key
aspects
(certainty
concerning
spent
fuel,
generalisation
of
automatic
approval,
use
of
languages,
user-friendly
structure
of
the
Directive
provisions,
etc.),
the
new
Directive
will
allow
delays
to
be
avoided
in
carrying
out
shipments,
thus
reducing
their
administrative
cost.
Da
einige
Schlüsselaspekte
des
Verfahrens
nun
geklärt
bzw.
präzisiert
sind
(Sicherheit
bezüglich
abgebrannter
Brennelemente,
generelle
Geltung
des
automatischen
Zustimmungsverfahrens,
Sprachregelung,
Nutzerfreundlichkeit
des
Aufbaus
der
Richtlinie
usw.)
können
durch
die
neue
Richtlinie
Verzögerungen
bei
den
Verbringungen
vermieden
werden,
was
die
Verwaltungskosten
verringert.
TildeMODEL v2018
The
procedure
being
now
clarified
in
some
key
aspects
(certainty
concerning
spent
fuel,
generalisation
of
automatic
approval,
use
of
languages,
user
friendly
structure
of
the
Directive
provisions,
etc),
the
new
Directive
will
allow
delays
to
be
avoided
in
carrying
out
shipments,
which
is
beneficial
to
the
operators
concerned.
Da
einige
Schlüsselaspekte
des
Verfahrens
nun
geklärt
bzw.
präzisiert
sind
(Sicherheit
bezüglich
abgebrannter
Brennelemente,
generelle
Geltung
des
automatischen
Zustimmungsverfahrens,
Sprachregelung,
Nutzerfreundlichkeit
des
Aufbaus
der
Richtlinie
usw.)
können
durch
die
neue
Richtlinie
Verzögerungen
bei
den
Verbringungen
vermieden
werden,
was
für
die
Betreiber
von
Vorteil
ist.
TildeMODEL v2018
Article
6.4
provides
for
an
automatic
approval
procedure
which
comes
into
play
if
the
authorities
of
the
country
of
destination
(of
the
shipment)
and/or
of
the
country
transit
do
not
reply
to
requests
for
authorisation
to
ship
radioactive
waste.
Artikel
6
Absatz
4
sieht
ein
automatisches
Genehmigungsverfahren
für
den
Fall
vor,
in
dem
die
Behörden
des
Bestimmungslands
(der
Verbringung)
und/oder
des
Durchfuhrlands
den
Antrag
auf
Genehmigung
der
Verbringung
radioaktiver
Abfälle
nicht
beantworten.
TildeMODEL v2018
Authorisation
procedures
are
also
speeding
up,
for
example
in
Hungary,
by
granting
automatic
approval
to
start
trading
if
the
administration
has
not
responded
by
the
fixed
date.
Auch
die
Genehmigungsverfahren
werden
beschleunigt,
zum
Beispiel
in
Ungarn,
indem
die
Genehmigung
zur
Aufnahme
einer
Geschäftstätigkeit
automatisch
als
erteilt
gilt,
wenn
die
Behörde
bis
zum
festgesetzten
Zeitpunkt
nicht
geantwortet
hat.
TildeMODEL v2018
Contrary
to
the
provision
in
Article
6
(4)
of
Directive
92/3,
the
automatic
approval
procedure
is
no
longer
optional,
but
shall
apply
to
any
shipment.
Entgegen
Artikel
6
Absatz
4
der
Richtlinie
92/3
ist
das
automatische
Zustimmungsverfahren
nicht
mehr
nur
eine
Möglichkeit,
sondern
gilt
nun
für
alle
Verbringungen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
responsible
for
the
authorisation
must
fill
in
the
general
deadline
for
automatic
approval,
which
applies
to
all
Member
States
concerned.
Die
zur
Erteilung
der
Genehmigung
befugte
zuständige
Behörde
muss
die
allgemeine
Frist
für
eine
automatische
Genehmigung
eintragen,
die
für
alle
betroffenen
Mitgliedstaaten
gilt.
DGT v2019
Not
later
than
the
expiry
of
the
deadline
for
the
automatic
approval,
the
competent
authority
concerned
must
complete
item
20
and
return
the
original
copy
of
Section
3
(scanned
original
if
sent
by
e-mail)
to
the
competent
authority
responsible
for
issuing
the
authorisation
(as
referred
to
as
in
item
15).
Spätestens
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
automatische
Genehmigung
muss
die
betroffene
zuständige
Behörde
Rubrik
20
ausfüllen
und
das
Original
von
Abschnitt
3
(gescanntes
Original
bei
Versand
per
E-Mail)
der
zur
Erteilung
der
Genehmigung
befugten
zuständigen
Behörde
übermitteln
(diese
ist
in
Rubrik
15
genannt).
DGT v2019
The
possibility
for
a
Member
State
of
destination
or
of
transit
to
refuse
the
automatic
procedure
for
approval
of
shipments
imposes
an
unjustified
administrative
burden
and
generates
uncertainty.
Die
Möglichkeit
für
einen
Bestimmungs-
oder
Durchfuhrmitgliedstaat,
das
automatische
Zustimmungsverfahren
für
Verbringungen
abzulehnen,
führt
zu
einer
ungerechtfertigten
administrativen
Belastung
und
schafft
Unsicherheit.
TildeMODEL v2018
In
early
July,
the
EU
Parliament
voted
against
automatic
approval
of
a
"Proposal
for
a
Directive
on
Copyrights
in
the
Digital
Single
Market".
Anfang
Juli
hat
das
EU-Parlament
gegen
die
automatische
Zustimmung
zu
einem
"Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
das
Urheberrecht
im
digitalen
Binnenmarkt"
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
But
a
few
days
later,
D.C.
Council
member
Marion
Barry
filed
paperwork
that
placed
a
45-day
"hold"
on
the
automatic
council
approval
of
the
contract.
Aber
wenige
Tage
später
entfachte
Ratsherr
Marion
Berry
einen
Papierkrieg,
welcher
die
Zustimmung
des
Stadtrats
zur
Vereinbarung
45
Tage
lang
aufhalten
konnte.
WikiMatrix v1
For
credit
card
payments,
the
downloads
are
available
in
the
personal
account
of
guapamania
customers
immediately
after
the
automatic
approval
by
the
credit
card
issuer
or
the
mandated
company.
Bei
Kreditkarten-Zahlungen
stehen
die
Downloads
sofort
nach
der
automatischen
Genehmigung
durch
den
Kreditkartenherausgeber
bzw.
durch
das
damit
beauftragte
Dienstleistungs-Unternehmen
im
persönlichen
guapamania-Konto
des
Kunden
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
early
July,
the
EU
Parliament
voted
against
automatic
approval
of
a
“Proposal
for
a
Directive
on
Copyrights
in
the
Digital
Single
Market”.
Anfang
Juli
hat
das
EU-Parlament
gegen
die
automatische
Zustimmung
zu
einem
„Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
das
Urheberrecht
im
digitalen
Binnenmarkt“
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
When
an
affiliate
who
has
been
marked
for
automatic
approval
shares
a
video
with
you,
they
need
to
mark
the
video
as
eligible
for
automatic
acceptance.
Wenn
ein
für
die
automatische
Zustimmung
markierter
Partner
ein
Video
für
Sie
freigibt,
muss
er
es
als
für
die
automatische
Zustimmung
verfügbar
markieren.
ParaCrawl v7.1
Through
the
automatic
approval
route,
foreign
investors
are
not
required
to
obtain
prior
permissions
or
approvals
from
GoI
or
RBI
for
making
investments.
Durch
die
automatische
Genehmigung
Route,
sind
ausländische
Investoren
nicht
verpflichtet,
vor
oder
Berechtigungen
zu
erhalten
Zulassungen
von
indonesischen
Regierung
für
die
Herstellung
oder
RBI
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
By
paying
a
deposit
or
entering
your
credit
card
details,
you
agree
to
the
reservation
conditions
and
give
automatic
approval
to
deduct
the
indicated
cancellation
fee
in
case
of
cancellation,
late
arrival
or
early
departure.
Durch
die
Leistung
des
Angeldes
oder
der
Bekanntgabe
der
Kreditkartendaten
erklären
Sie
sich
mit
den
Reservierungsbedingungen
einverstanden
und
erteilen
die
automatische
Zustimmung
zur
Abbuchung
der
angeführten
Stornogebühren
im
Falle
einer
Stornierung,
verspäteten
Anreise
oder
verfrühten
Abreise.
ParaCrawl v7.1