Übersetzung für "Attitude and behaviour" in Deutsch

This cannot be done without a change in attitude and behaviour.
Das ist ohne eine Veränderung der Einstellungen und Verhaltensweisen nicht möglich.
TildeMODEL v2018

Again particular attention is given to hazard awareness and avoidance and attitude and behaviour.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt wiederum auf Gefahrenbewusstsein und -vermeidung sowie Einstellung und Verhalten.
EUbookshop v2

In this context, the attitude and the behaviour of the Obama administration will be very important.
In diesem Kontext werden die Einstellung und das Verhalten der Obama-Administration sehr wichtig werden.
ParaCrawl v7.1

One derives benefits of the Satsang in proportion to one’s attitude and behaviour towards the Saint.
Man erhält Nutzen vom Satsang im Verhältnis zu seiner Einstellung und Verhalten gegenüber einem Heiligen.
ParaCrawl v7.1

I agree with her too that legislation is the best way to bring about a change in attitude and behaviour in the European Union.
Ferner stimme ich mit ihr darin überein, daß gesetzgeberische Maßnahmen das beste Mittel sind, Verhaltens- und Einstellungsänderungen in der Europäischen Union herbeizuführen.
Europarl v8

Sadly, the attitude and behaviour of Member States is far from united, let alone desirable.
Leider sind die Einstellungen und Verhaltensweisen der Mitgliedstaaten bei weitem nicht einheitlich und schon gar nicht erstrebenswert.
Europarl v8

At the deepest level, this reform process is about a change of attitude and behaviour on the part of the Commission and its officials.
Mit der Reform soll in der Substanz eine Änderung der Haltung und des Verhaltens bei der Kommission und ihren Bediensteten bewirkt werden.
Europarl v8

The programme shall be open to participation by public or private organisations and institutions (local authorities at municipal and regional levels, university departments and research centres) working to prevent and to combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable groups and victims of violence.
An dem Programm beteiligen können sich öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf kommunaler und regionaler Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder gezielte Maßnahmen zur Förderung der Ablehnung solcher Gewalt oder zur Förderung einer Änderung der Einstellung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern durchführen.
TildeMODEL v2018

The stay abroad must also be lengthy enough to ground new ideas and establish greater elasticity in attitude and behaviour.
Der Auslandsaufenthalt muss ferner lang genug sein, um die Grundlage für neue Ideen und eine größere Flexibilität in Haltung und Verhalten zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Access to this programme shall be open to public or private organisations and institutions (local authorities at the competent level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable groups and victims of violence.
An diesem Programm teilnehmen können öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Aktionen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern gefördert werden soll.
TildeMODEL v2018

Access to the programme shall be open to private or public organisations and institutions (local authorities at the appropriate level, university departments and research centres) working to prevent and combat violence against children, young people and women or to protect against such violence or to provide support for victims or to implement targeted actions to promote rejection of such violence or to encourage attitude and behaviour change towards vulnerable groups and victims of violence.
An dem Programm können private oder öffentliche Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf geeigneter Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren) teilnehmen, die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Maßnahmen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt gefördert oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern angeregt werden soll.
DGT v2019

Thanks to her personal investment, her pedagogic talent, her professional skills, convincing power and contagious enthusiasm she created for several generations a different attitude and behaviour towards local history and heritage preservation.
Dank ihres persönlichen Engagements, ihres pädagogischen Talents, ihrer Berufsqualifikation, ihrer Überzeugungskraft und ihrer ansteckenden Begeisterung hat sie die Einstellung und das Verhalten mehrer Generationen zu lokaler Geschichte und Bewahrung des Kulturerbes verändert.
TildeMODEL v2018

Very importantly the rider must understand that his or her attitude and consequent behaviour are asolutely essential.
Vor allem muss sich der Fahrer darüber im Klaren sein, dass seine Einstellung und sein konsequentes Verhalten absolut wichtig sind.
EUbookshop v2

The Directive on Freedom of Access to Environmental Information, 1990, which establishes the right of the public to access environmental information held by public authorities, has unquestionably unleashed a process of change in attitude and behaviour on the part of public authorities in many member states in improving the flow of information to the public.
Die Richtlinie über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt von 1990, die das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Umweltinformationen der öffentlichen Stellen festlegt, hat zweifellos einen Prozeß ausgelöst, der von einer Änderung der Haltung und Einstellung seitens der Behörden vieler Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verbesserung der Information der Allgemeinheit geprägt ist.
EUbookshop v2

Whilst the instructor should be able to read from the speed, positioning, attitude and behaviour of the rider whether or not a potentially hazardous situation has been recognised, this should be able to be confirmed in the debriefing.
Motorradfahrer sollten wissen, dass mit diesem Aspekt eine solide Grundlage für vorausschauendes Verhalten und Kenntnisse vermittelt werden soll, die mit zunehmender Erfahrung ausgebaut werden kann.
EUbookshop v2

When the instructor is satisfied that the rider’s machine control skills are such that all the exercises of aspects 1 to 6 can be performed safely and competently and that he or she understands the importance of correct attitude and behaviour, then it is time to move on to the real challenge of learning to ride safely in traffic.
Wenn der Fahrschüler nach Auffassung des Fahrlehrers in der Lage ist, sämtliche Übungen zu den Aspekten 1 bis 6 sicher und kompetent durchzuführen und die Bedeutung der richtigen Einstellung und Verhaltensweise versteht, ist es an der Zeit, die eigentliche Herausforderung in Angriff zu nehmen: das sichere Fahren im Straßenverkehr.
EUbookshop v2

If, in the light of the rider’s attitude and behaviour in the course of the initial rider training programme, the instructor feels that the rider has not been very accurate in his or her reply, this can be discussed with the instructor giving particular examples.
Dadurch kann der Fahrlehrer erkennen, dass die Antworten des Fahrschülers zum großen Teil durch dessen Lebenseinstellungen und Werte geprägt sind.
EUbookshop v2

As a professional driver, your own safety, and that of other road users, often depends on your attitude and behaviour behind the wheel.
Als Berufskraftfahrer können Sie ihre Sicherheit und die anderer Straßenverkehrsteilnehmer häufig durch Ihre Einstellung und Ihr Verhalten am Steuer beeinflussen.
EUbookshop v2