Übersetzung für "Attitude and behaviour" in Deutsch
This
cannot
be
done
without
a
change
in
attitude
and
behaviour.
Das
ist
ohne
eine
Veränderung
der
Einstellungen
und
Verhaltensweisen
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
Again
particular
attention
is
given
to
hazard
awareness
and
avoidance
and
attitude
and
behaviour.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
liegt
wiederum
auf
Gefahrenbewusstsein
und
-vermeidung
sowie
Einstellung
und
Verhalten.
EUbookshop v2
In
this
context,
the
attitude
and
the
behaviour
of
the
Obama
administration
will
be
very
important.
In
diesem
Kontext
werden
die
Einstellung
und
das
Verhalten
der
Obama-Administration
sehr
wichtig
werden.
ParaCrawl v7.1
One
derives
benefits
of
the
Satsang
in
proportion
to
one’s
attitude
and
behaviour
towards
the
Saint.
Man
erhält
Nutzen
vom
Satsang
im
Verhältnis
zu
seiner
Einstellung
und
Verhalten
gegenüber
einem
Heiligen.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
her
too
that
legislation
is
the
best
way
to
bring
about
a
change
in
attitude
and
behaviour
in
the
European
Union.
Ferner
stimme
ich
mit
ihr
darin
überein,
daß
gesetzgeberische
Maßnahmen
das
beste
Mittel
sind,
Verhaltens-
und
Einstellungsänderungen
in
der
Europäischen
Union
herbeizuführen.
Europarl v8
Sadly,
the
attitude
and
behaviour
of
Member
States
is
far
from
united,
let
alone
desirable.
Leider
sind
die
Einstellungen
und
Verhaltensweisen
der
Mitgliedstaaten
bei
weitem
nicht
einheitlich
und
schon
gar
nicht
erstrebenswert.
Europarl v8
At
the
deepest
level,
this
reform
process
is
about
a
change
of
attitude
and
behaviour
on
the
part
of
the
Commission
and
its
officials.
Mit
der
Reform
soll
in
der
Substanz
eine
Änderung
der
Haltung
und
des
Verhaltens
bei
der
Kommission
und
ihren
Bediensteten
bewirkt
werden.
Europarl v8
The
programme
shall
be
open
to
participation
by
public
or
private
organisations
and
institutions
(local
authorities
at
municipal
and
regional
levels,
university
departments
and
research
centres)
working
to
prevent
and
to
combat
violence
against
children,
young
people
and
women
or
to
protect
against
such
violence
or
to
provide
support
for
victims
or
to
implement
targeted
actions
to
promote
rejection
of
such
violence
or
to
encourage
attitude
and
behaviour
change
towards
vulnerable
groups
and
victims
of
violence.
An
dem
Programm
beteiligen
können
sich
öffentliche
oder
private
Organisationen
und
Einrichtungen
(lokale
Behörden
auf
kommunaler
und
regionaler
Ebene,
Hochschulfakultäten
und
Forschungszentren),
die
im
Bereich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
von
und
des
Schutzes
vor
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
sowie
im
Bereich
der
Unterstützung
von
Opfern
tätig
sind
oder
gezielte
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Ablehnung
solcher
Gewalt
oder
zur
Förderung
einer
Änderung
der
Einstellung
und
des
Verhaltens
gegenüber
gefährdeten
Gruppen
und
Gewaltopfern
durchführen.
TildeMODEL v2018
The
stay
abroad
must
also
be
lengthy
enough
to
ground
new
ideas
and
establish
greater
elasticity
in
attitude
and
behaviour.
Der
Auslandsaufenthalt
muss
ferner
lang
genug
sein,
um
die
Grundlage
für
neue
Ideen
und
eine
größere
Flexibilität
in
Haltung
und
Verhalten
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Access
to
this
programme
shall
be
open
to
public
or
private
organisations
and
institutions
(local
authorities
at
the
competent
level,
university
departments
and
research
centres)
working
to
prevent
and
combat
violence
against
children,
young
people
and
women
or
to
protect
against
such
violence
or
to
provide
support
for
victims
or
to
implement
targeted
actions
to
promote
rejection
of
such
violence
or
to
encourage
attitude
and
behaviour
change
towards
vulnerable
groups
and
victims
of
violence.
An
diesem
Programm
teilnehmen
können
öffentliche
oder
private
Organisationen
und
Einrichtungen
(lokale
Behörden
auf
der
zuständigen
Ebene,
Hochschulfakultäten
und
Forschungszentren),
die
im
Bereich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
von
und
des
Schutzes
vor
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
oder
im
Bereich
der
Unterstützung
von
Opfern
tätig
sind
oder
mit
der
Umsetzung
gezielter
Aktionen
betraut
sind,
durch
die
die
Ablehnung
solcher
Gewalt
oder
eine
Änderung
der
Haltung
und
des
Verhaltens
gegenüber
gefährdeten
Gruppen
und
Gewaltopfern
gefördert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Access
to
the
programme
shall
be
open
to
private
or
public
organisations
and
institutions
(local
authorities
at
the
appropriate
level,
university
departments
and
research
centres)
working
to
prevent
and
combat
violence
against
children,
young
people
and
women
or
to
protect
against
such
violence
or
to
provide
support
for
victims
or
to
implement
targeted
actions
to
promote
rejection
of
such
violence
or
to
encourage
attitude
and
behaviour
change
towards
vulnerable
groups
and
victims
of
violence.
An
dem
Programm
können
private
oder
öffentliche
Organisationen
und
Einrichtungen
(lokale
Behörden
auf
geeigneter
Ebene,
Hochschulfakultäten
und
Forschungszentren)
teilnehmen,
die
im
Bereich
der
Verhütung
und
Bekämpfung
von
und
des
Schutzes
vor
Gewalt
gegen
Kinder,
Jugendliche
und
Frauen
oder
im
Bereich
der
Unterstützung
von
Opfern
tätig
sind
oder
mit
der
Umsetzung
gezielter
Maßnahmen
betraut
sind,
durch
die
die
Ablehnung
solcher
Gewalt
gefördert
oder
eine
Änderung
der
Haltung
und
des
Verhaltens
gegenüber
gefährdeten
Gruppen
und
Gewaltopfern
angeregt
werden
soll.
DGT v2019
Thanks
to
her
personal
investment,
her
pedagogic
talent,
her
professional
skills,
convincing
power
and
contagious
enthusiasm
she
created
for
several
generations
a
different
attitude
and
behaviour
towards
local
history
and
heritage
preservation.
Dank
ihres
persönlichen
Engagements,
ihres
pädagogischen
Talents,
ihrer
Berufsqualifikation,
ihrer
Überzeugungskraft
und
ihrer
ansteckenden
Begeisterung
hat
sie
die
Einstellung
und
das
Verhalten
mehrer
Generationen
zu
lokaler
Geschichte
und
Bewahrung
des
Kulturerbes
verändert.
TildeMODEL v2018
Very
importantly
the
rider
must
understand
that
his
or
her
attitude
and
consequent
behaviour
are
asolutely
essential.
Vor
allem
muss
sich
der
Fahrer
darüber
im
Klaren
sein,
dass
seine
Einstellung
und
sein
konsequentes
Verhalten
absolut
wichtig
sind.
EUbookshop v2
The
Directive
on
Freedom
of
Access
to
Environmental
Information,
1990,
which
establishes
the
right
of
the
public
to
access
environmental
information
held
by
public
authorities,
has
unquestionably
unleashed
a
process
of
change
in
attitude
and
behaviour
on
the
part
of
public
authorities
in
many
member
states
in
improving
the
flow
of
information
to
the
public.
Die
Richtlinie
über
den
freien
Zugang
zu
Informationen
über
die
Umwelt
von
1990,
die
das
Recht
der
Öffentlichkeit
auf
Zugang
zu
Umweltinformationen
der
öffentlichen
Stellen
festlegt,
hat
zweifellos
einen
Prozeß
ausgelöst,
der
von
einer
Änderung
der
Haltung
und
Einstellung
seitens
der
Behörden
vieler
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Information
der
Allgemeinheit
geprägt
ist.
EUbookshop v2
Whilst
the
instructor
should
be
able
to
read
from
the
speed,
positioning,
attitude
and
behaviour
of
the
rider
whether
or
not
a
potentially
hazardous
situation
has
been
recognised,
this
should
be
able
to
be
confirmed
in
the
debriefing.
Motorradfahrer
sollten
wissen,
dass
mit
diesem
Aspekt
eine
solide
Grundlage
für
vorausschauendes
Verhalten
und
Kenntnisse
vermittelt
werden
soll,
die
mit
zunehmender
Erfahrung
ausgebaut
werden
kann.
EUbookshop v2
When
the
instructor
is
satisfied
that
the
rider’s
machine
control
skills
are
such
that
all
the
exercises
of
aspects
1
to
6
can
be
performed
safely
and
competently
and
that
he
or
she
understands
the
importance
of
correct
attitude
and
behaviour,
then
it
is
time
to
move
on
to
the
real
challenge
of
learning
to
ride
safely
in
traffic.
Wenn
der
Fahrschüler
nach
Auffassung
des
Fahrlehrers
in
der
Lage
ist,
sämtliche
Übungen
zu
den
Aspekten
1
bis
6
sicher
und
kompetent
durchzuführen
und
die
Bedeutung
der
richtigen
Einstellung
und
Verhaltensweise
versteht,
ist
es
an
der
Zeit,
die
eigentliche
Herausforderung
in
Angriff
zu
nehmen:
das
sichere
Fahren
im
Straßenverkehr.
EUbookshop v2
If,
in
the
light
of
the
rider’s
attitude
and
behaviour
in
the
course
of
the
initial
rider
training
programme,
the
instructor
feels
that
the
rider
has
not
been
very
accurate
in
his
or
her
reply,
this
can
be
discussed
with
the
instructor
giving
particular
examples.
Dadurch
kann
der
Fahrlehrer
erkennen,
dass
die
Antworten
des
Fahrschülers
zum
großen
Teil
durch
dessen
Lebenseinstellungen
und
Werte
geprägt
sind.
EUbookshop v2
As
a
professional
driver,
your
own
safety,
and
that
of
other
road
users,
often
depends
on
your
attitude
and
behaviour
behind
the
wheel.
Als
Berufskraftfahrer
können
Sie
ihre
Sicherheit
und
die
anderer
Straßenverkehrsteilnehmer
häufig
durch
Ihre
Einstellung
und
Ihr
Verhalten
am
Steuer
beeinflussen.
EUbookshop v2