Übersetzung für "Attic window" in Deutsch

I left the D'Arcys' attic window open.
Ich habe das Dachfenster der D'Arcys offen gelassen.
OpenSubtitles v2018

Later that night, Paul's corpse is catapulted through the attic window, causing great emotional distress to the parents, but leaving Stephanie unaffected.
Später in der Nacht wird Pauls Leiche durch das Dachfenster zurück in sein Bett geworfen, was den Eltern erneut große Angst und emotionalen Schmerz bereitet, Stephanie hingegen scheint völlig unberührt von dem Vorfall.
WikiMatrix v1

The facade is simple: a cornice supported by two pilasters and surmounted by triangular attic, half round window and a rectangular shaped port.
Die Fassade ist einfach: ein Gesims durch zwei Pilaster unterstützt und überragt von dreieckigen Dach, halb runde Fenster und einen rechteckigen Port.
ParaCrawl v7.1

No inscription on the surface of this document "optics-graph" is visible with the naked eye, but by plating one centimetre square of this support directly against his eye, one can see the object in entirety and in-depth as through an attic window or a piece of mirror, with a completely clear vision whatever the distance of the plans of the image in true relief on which the eye can naturally come to adapt.
Keine Einschreibung an der Oberfläche dieses Dokuments "Optik-Graphik" ist im nackten Auge sichtbar, aber indem sie einen Quadratzentimeter diesen Träger direkt gegen sein Auge überzieht, man kann das Objekt in gründlichem Ganzem und wie durch eine Luke oder ein Stück Spiegel mit einer gänzlich deutlichen Sehen ungeachtet der Entfernung der Pläne des Bildes in wahrem Relief sehen, auf denen das Auge natürlich kommen kann anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Teufel, engineer and passionate amateur astronomer, loved to gaze at the stars through the attic window of his bedroom as a boy, which is why he joined the society that looks after and maintains the observatory early on.
Ulrich Teufel, Ingenieur und passionierter Hobbyastronom, hat schon als Junge gern die Sterne durch das Dachfenster seines Kinderzimmers beobachtet und ist darum schon früh dem Verein beigetreten, der die Sternwarte betreut und in Schuss hält.
ParaCrawl v7.1

No inscription on the surface of this document “optics-graph” is visible with the naked eye, but by plating one centimetre square of this support directly against his eye, one can see the object in entirety and in-depth as through an attic window or a piece of mirror, with a completely clear vision whatever the distance of the plans of the image in true relief on which the eye can naturally come to adapt.
Keine Einschreibung an der Oberfläche dieses Dokuments „Optik-Graphik“ ist im nackten Auge sichtbar, aber indem sie einen Quadratzentimeter diesen Träger direkt gegen sein Auge überzieht, man kann das Objekt in gründlichem Ganzem und wie durch eine Luke oder ein Stück Spiegel mit einer gänzlich deutlichen Sehen ungeachtet der Entfernung der Pläne des Bildes in wahrem Relief sehen, auf denen das Auge natürlich kommen kann anzupassen.
ParaCrawl v7.1

The attic has 2 windows and is large enough to be converted for additional living accommodation.
Der Dachboden hat 2 Fenster und ist gross genug um in zusätzliche Wohnfläche umgebaut zu werden.
ParaCrawl v7.1

The exclusive design offers up to 10% more natural light in the room compared to other attic windows.
Exklusives Design bietet bis zu 10% mehr natürliches Licht im Raum als andere Dachfenster.
ParaCrawl v7.1

The property has a spacious and sunny living room that has two large attic windows with ceilings over 5 meters high with original elements.
Das Anwesen verfügt über ein geräumiges und sonniges Wohnzimmer mit zwei großen Dachfenstern mit Decken von über 5 Metern Höhe mit originalen Elementen.
ParaCrawl v7.1

Building with a ground floor and functional attic, floor surface of 120 m2 (square meter) and plain construction, exterior measurements 8x10m, 4 partition walls on the ground floor and 3 partition walls on the attic, without windows and spire lights in the roof, without balcony may cost 216 000zl Brutto (VAT 7%)
Das Gebäude mit einem Erdgeschoß und einem nutzbaren Dachgeschoss, mit der Nutzfläche von 120m2 und gerader Konstruktion, Außenmaße 8x10m, mit 4 Trennwänden im Erdgeschoss und 3 Trennwänden im Dachgeschoss, ohne Dachfenster, Lukarnen im Dachgeschoss und ohne Balkon kann 216.000 PLN Brutto (VAT 7%) kosten.
ParaCrawl v7.1

It is surrounded by a good number of 18th-century houses with balconies, towers, attics and large windows.
Umgeben ist diese Plaza von einer Anzahl Häuser aus dem 18. Jahrhundert, an denen die Balkonreihen, Türmchen, Attiken und großen Fenster besonders auffallend sind.
ParaCrawl v7.1

Open space perfectly suited to the climate of the attic and roof windows bring sunlight into the room, warm light .
Freiraum perfekt geeignet, um das Klima der Dachboden und Dachfenster bringen Tageslicht in den Raum, warmes Licht.
ParaCrawl v7.1

Our range of products includes: five metallic tile profiles, two types of flat roof coverings, four types of trapezoidal sheet, flat sheet accessories and boards, drainage systems, anti-condensation membranes, fasteners, attic windows and tin metal tools.
Unsere Produktpalette umfasst: fünf Metallziegelprofile, zwei Arten von Flachdachverkleidungen, vier Arten von gefalzten Blechen, Zubehör und flache Platten, Entwässerungssysteme, Antikondensmembranen, Befestigungselemente, Dachfenster und Depnerwerkzeuge.
ParaCrawl v7.1

It has attic windows and modern furnishings, geothermal wall-heating and cooling system, a bathroom with a shower, a small refrigerator and a flat-screen satellite TV.
Das Zimmer verfügt über Dachfenster und moderne Einrichtung, ein geothermisches Wandheiz- und Kühlsystem, ein Bad mit einer Dusche, einen kleinen Kühlschrank und einen Flachbild-Sat-TV.
ParaCrawl v7.1

All 20 rooms have bathroom, telephone, Sat TV, hair dryer may be with or without balcony and attic windows.
Alle 20 Zimmer verfügen über Bad, Telefon, Sat-TV, Fön kann Windows mit oder ohne Balkon und Dachgeschoss.
ParaCrawl v7.1

On the 2nd floor is a large light attic with 4 windows and pine ceilings, and water provision.
Auf dem zweiten Stockwerk ist ein großer Dachboden mit 4 Dachfenstern und einer Pinienholzdecke und ein Wasseranschluss.
ParaCrawl v7.1

On the original design, the artist had planned an ashlar-worked base of brickwork (today it is stonework), with three portals and windows (replaced by vitrines), and the middle order with Corinthian pilasters and a windowed attic topped with statues.
Das Original sah ein Fundament aus bossiertem Mauerwerk (heute aus Stein) vor, mit drei Portalen und Fenstern (die durch Vitrinen ersetzt wurden), die mittlere Ordnung mit korinthischen Lisenen und eine mit Statuen bekrönte Attika mit Fenstern.
ParaCrawl v7.1

Paint or restore attics, woodwork floors, windows, plaster, drywall, or other areas of creating buildings .
Paint oder wiederherstellen Dachkammern, Holzböden, Fenster, Gips, Trockenbau, oder in anderen Bereichen zu schaffen Gebäude.
ParaCrawl v7.1

Then it is necessary to look the cellar, on an attic, under windows and in the neighboring houses.
Dann muss man den Keller, auf dem Dachboden, unter den Fenstern und in den benachbarten Häusern suchen.
ParaCrawl v7.1

In areas where there are attic windows,waterproof film is attached, guided by a specific design solution windows, because each manufacturer skylights gives its decision on fastening waterproofing to their own products.
In Bereichen, in denen Dachfenster sind,wasserdichte Folie befestigt ist, durch eine spezielle Design-Lösung Fenster geführt, weil jeder Hersteller Oberlichter Befestigung Abdichtung auf ihre eigenen Produkte seine Entscheidung gibt.
ParaCrawl v7.1

Using the latest technology, the attic windows from the Wetterbest® covering systems provide optimal thermal insulation and durability, maintaining their functionality through medial articulation, increased natural lighting, and at the same time providing an excellent interior design.
Die Wetterbest® Dachfenster bieten durch neueste Technologie optimale Wärmedämmung und Langlebigkeit, behalten ihre Funktionalität durch mediale Gliederung, erhöhte natürliche Beleuchtung und bieten gleichzeitig eine hervorragende Raumgestaltung.
ParaCrawl v7.1