Übersetzung für "Attend this meeting" in Deutsch
A
representative
of
the
flag
state
and
of
the
ship-owner
of
the
vessel
may
attend
this
information
meeting.
An
dieser
Informationssitzung
können
jeweils
ein
Vertreter
des
Flaggenstaats
und
des
Reeders
teilnehmen.
DGT v2019
A
representative
of
the
flag
State
of
the
vessel
may
attend
this
information
meeting.
An
dieser
Informationssitzung
kann
ein
Vertreter
des
Flaggenstaats
teilnehmen.
DGT v2019
A
representative
of
the
flag
State
and
of
the
vessel
owner
may
attend
this
information
meeting.
An
dieser
Informationssitzung
nehmen
jeweils
ein
Vertreter
des
Flaggenstaats
und
des
Reeders
teil.
DGT v2019
Several
of
the
leaders
will
not
attend
this
meeting.
Mehrere
Führungspersönlichkeiten
werden
nicht
an
diesem
Gipfel
teilnehmen.
Europarl v8
I
will,
of
course,
personally
attend
this
meeting.
Ich
werde
an
diesem
Treffen
natürlich
selbst
teilnehmen.
Europarl v8
Mr
Dimitriadis
asked
budget
group
members
to
attend
this
meeting.
Herr
DIMITRIADIS
fordert
die
Mitglieder
der
Budgetgruppe
zur
Teilnahme
an
dieser
Sitzung
auf.
TildeMODEL v2018
Here
are
the
names
of
the
officers
who
will
attend
this
meeting.
Hier
sind
die
Namen
der
Offiziere,
die
an
der
Konferenz
teilnehmen.
OpenSubtitles v2018
The
SEM
may
invite
third
parties
to
attend
this
advisory
preliminary
meeting.
Das
SEM
kann
zu
diesem
beratenden
Vorgespräch
Dritte
beiziehen.
ParaCrawl v7.1
Journalists
and
other
interested
parties
are
warmly
invited
to
attend
this
scientific
meeting.
Journalisten
und
Interessierte
sind
herzlich
eingeladen,
dieses
wissenschaftliche
Meeting
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Simone
Moro
didn't
attend
this
meeting.
Simone
Moro
habe
an
diesem
Treffen
nicht
teilgenommen.
ParaCrawl v7.1
B:
And
in
what
capacity
did
you
attend
this
meeting?
B:
Und
in
welcher
Funktion
nahmen
Sie
an
dieser
Sitzung
teil?
ParaCrawl v7.1
A
representative
of
SERI
shall
be
invited
to
attend
this
meeting.
Eine
Vertreterin
oder
ein
Vertreter
des
SBFI
wird
zu
dieser
Sitzung
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Many
parliamentarians
refused
to
attend
this
meeting.
Viele
Abgeordnete
weigerten
sich,
an
einem
solchen
Treffen
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
We
encourage
you
to
attend
this
meeting
too.
Wir
empfehlen
Ihnen,
an
diesem
Treffen
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
You
are
invited
to
attend
this
meeting."
Wir
laden
Sie
ein,
an
dieser
Begegnung
teilzunehmen".
ParaCrawl v7.1
Several
members
of
the
Debian
project
will
attend
this
meeting
of
Free
Software
developers.
Mehrere
Mitglieder
des
Debian-Projekts
werden
dieses
Treffen
für
Entwickler
Freier
Software
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Staff
officers,
generals,
admirals
from
every
branch
of
the
forces
will
attend
this
meeting.
Stabsoffiziere,
Generäle,
Admirale
aus
jedem
Zweig
der
Streitkräfte
werden
bei
dieser
Konferenz
sein.
OpenSubtitles v2018
With
that
in
mind,
Member
States
would
have
to
nominate
two
experts
to
attend
this
meeting.
Im
Hinblick
darauf
müssen
die
Mitgliedstaaten
zwei
Experten
benennen,
die
an
dieser
Tagung
teilnehmen
werden.
TildeMODEL v2018
The
President-in-Office
of
European
Political
Cooperation
was
invited
to
attend
this
meeting.
Der
amtierende
Präsident
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
wurde
eingeladen,
an
dieser
Sitzung
teilzunehmen.
EUbookshop v2