Übersetzung für "Attempts have been made" in Deutsch
Although
attempts
have
been
made
to
interpret
the
symbols,
there
is
no
agreement
as
to
what
they
might
mean.
Versuche,
die
Symbole
zu
entschlüsseln,
führten
nicht
zu
allgemein
akzeptierten
Ergebnissen.
Wikipedia v1.0
Numerous
attempts
have
been
made
to
restore
the
film
since
the
1970s-80s.
Seit
1961
wurden
mehrfach
Versuche
unternommen,
die
Originalfassung
wiederherzustellen.
Wikipedia v1.0
Attempts
have
been
periodically
made
to
raise
sheep
there.
Mehrmals
gab
es
Versuche,
hier
Schafe
zu
halten.
Wikipedia v1.0
Attempts
have
been
made
to
transfer
the
model.
Es
wurden
Versuche
unternommen,
dieses
Modell
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Very
few
attempts
have
been
made
to
provide
a
general
view
of
the
situation.
Es
gab
nur
wenige
Versuche
einer
zusammenfassenden
Darstellung.
TildeMODEL v2018
Attempts
have
been
made,
but
so
far
without
success.
Es
wurden
bereits
Versuche
unternommen,
die
jedoch
bislang
keinen
Erfolg
hatten.
TildeMODEL v2018
Since
1951,
unsuccessful
attempts
have
been
made
to
eliminate
the
regulations.
Seit
1951
sind
die
Versuche,
die
Notstandgesetzgebung
aufzuheben,
gescheitert.
TildeMODEL v2018
And
attempts
have
been
made
to
poison
his
food.
Und
man
hat
versucht,
sein
Essen
zu
vergiften.
OpenSubtitles v2018
Attempts
have
been
made
to
introduce
a
more
objectives-based
work
programme
for
each
unit.
Es
wurde
derVersuch
unternommen,
für
die
einzelnen
Referate
stärker
zielorientierteArbeitsprogramme
aufzustellen.
EUbookshop v2
Attempts
have
been
made
to
eliminate
the
steel
industry
entirely
in
certain
regions.
Es
gab
Versuche,
in
manchen
Regionen
diese
Stahl
industrie
zu
eliminieren.
EUbookshop v2
And
what
attempts
have
been
made
to
reach
them?
Und
haben
Sie
versucht,
zu
ihnen
zu
kommen?
OpenSubtitles v2018
Attempts
have
been
made
on
me
and
my
family
by
the
cartels.
Die
Kartelle
haben
mich
und
meine
Familie
mit
dem
Tod
bedroht.
OpenSubtitles v2018
Three
attempts
have
been
made
to
apprehend
her.
Es
gab
drei
Versuche,
sie
zu
verhaften.
OpenSubtitles v2018
Since
1974
many
attempts
have
been
made
to
reform
universitylevel
education.
Seit
1974
hat
es
viele
Anläufe
zu
einer
Hochschulreform
gegeben.
EUbookshop v2
Attempts
have
therefore
already
been
made
to
use
synthetic
fatty
acid
esters.
Es
ist
daher
schon
versucht
worden,
synthetische
Fettsäureester
einzusetzen.
EuroPat v2
Hence,
attempts
have
been
made
to
accelerate
this
reaction
by
catalysts.
Deshalb
wurde
versucht,
diese
Reaktion
durch
Katalysatoren
zu
beschleunigen.
EuroPat v2
Large-scale
attempts
have
already
been
made
to
produce
sugar-free
sweets.
Es
wurde
bereits
in
grossem
Umfang
versucht
zuckerfreie
Süsswaren
herzustellen.
EuroPat v2
Accordingly,
attempts
have
been
made
to
improve
the
processability
of
mortars
by
the
use
of
chemical
additives.
Deshalb
wurde
versucht,
die
Verarbeitungsfähigkeit
von
Mörteln
durch
chemische
Zusätze
zu
verbessern.
EuroPat v2
Attempts
have
been
made
to
offset
this
disadvantage
by
for
example
various
variants
with
regard
to
the
dosing
of
the
reactants.
Diesen
Nachteil
hat
man
z.B.
durch
verschiedene
Dosierungsvarianten
der
Reaktanden
auszugleichen
versucht.
EuroPat v2
Various
attempts
have
been
made
to
cal
culate
the
costs
of
congestion.
In
verschiedenen
Studien
wurde
versucht,
die
Kosten
der
Verkehrsstaus
zu
berechnen.
EUbookshop v2