Übersetzung für "Attempts have been made" in Deutsch

Although attempts have been made to interpret the symbols, there is no agreement as to what they might mean.
Versuche, die Symbole zu entschlüsseln, führten nicht zu allgemein akzeptierten Ergebnissen.
Wikipedia v1.0

Numerous attempts have been made to restore the film since the 1970s-80s.
Seit 1961 wurden mehrfach Versuche unternommen, die Originalfassung wiederherzustellen.
Wikipedia v1.0

Attempts have been periodically made to raise sheep there.
Mehrmals gab es Versuche, hier Schafe zu halten.
Wikipedia v1.0

Attempts have been made to transfer the model.
Es wurden Versuche unternommen, dieses Modell zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Very few attempts have been made to provide a general view of the situation.
Es gab nur wenige Versuche einer zusammenfassenden Darstellung.
TildeMODEL v2018

Attempts have been made, but so far without success.
Es wurden bereits Versuche unternommen, die jedoch bislang keinen Erfolg hatten.
TildeMODEL v2018

Since 1951, unsuccessful attempts have been made to eliminate the regulations.
Seit 1951 sind die Versuche, die Notstandgesetzgebung aufzuheben, gescheitert.
TildeMODEL v2018

And attempts have been made to poison his food.
Und man hat versucht, sein Essen zu vergiften.
OpenSubtitles v2018

Attempts have been made to introduce a more objectives-based work programme for each unit.
Es wurde derVersuch unternommen, für die einzelnen Referate stärker zielorientierteArbeitsprogramme aufzustellen.
EUbookshop v2

Attempts have been made to eliminate the steel industry entirely in certain regions.
Es gab Versuche, in manchen Regionen diese Stahl industrie zu eliminieren.
EUbookshop v2

And what attempts have been made to reach them?
Und haben Sie versucht, zu ihnen zu kommen?
OpenSubtitles v2018

Attempts have been made on me and my family by the cartels.
Die Kartelle haben mich und meine Familie mit dem Tod bedroht.
OpenSubtitles v2018

Three attempts have been made to apprehend her.
Es gab drei Versuche, sie zu verhaften.
OpenSubtitles v2018

Since 1974 many attempts have been made to reform universitylevel edu­cation.
Seit 1974 hat es viele Anläufe zu einer Hochschulreform gegeben.
EUbookshop v2

Attempts have therefore already been made to use synthetic fatty acid esters.
Es ist daher schon versucht worden, synthetische Fettsäureester einzusetzen.
EuroPat v2

Hence, attempts have been made to accelerate this reaction by catalysts.
Deshalb wurde versucht, diese Reaktion durch Katalysatoren zu beschleunigen.
EuroPat v2

Large-scale attempts have already been made to produce sugar-free sweets.
Es wurde bereits in grossem Umfang versucht zuckerfreie Süsswaren herzustellen.
EuroPat v2

Accordingly, attempts have been made to improve the processability of mortars by the use of chemical additives.
Deshalb wurde versucht, die Verarbeitungsfähigkeit von Mörteln durch chemische Zusätze zu verbessern.
EuroPat v2

Attempts have been made to offset this disadvantage by for example various variants with regard to the dosing of the reactants.
Diesen Nachteil hat man z.B. durch verschiedene Dosierungsvarianten der Reaktanden auszugleichen versucht.
EuroPat v2

Various attempts have been made to cal culate the costs of congestion.
In verschiedenen Studien wurde versucht, die Kosten der Verkehrsstaus zu berechnen.
EUbookshop v2