Übersetzung für "At her discretion" in Deutsch
The
physician
then
reviews
and
modifies
the
suggested
access
path
at
his/her
discretion.
Der
Arzt
prüft
und
verändert
den
vorgeschlagenen
Zugangsweg
nach
seinem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
The
President
does,
however,
possess
certain
personal
powers
that
may
be
exercised
at
his
or
her
discretion.
Der
Präsident
hat
aber
einige
persönliche
Machtbefugnisse,
die
er
nach
seinem
eigenen
Dafürhalten
umsetzen
kann.
Wikipedia v1.0
It
is
at
her
discretion
to
decide
who
deserves
the
help
most.
Es
liegt
in
ihrem
Ermessen
zu
entscheiden,
wer
die
Hilfe
am
meisten
verdient.
OpenSubtitles v2018
The
chair
of
the
SAB
may,
at
his/her
discretion,
invite
such
persons
as
observers
to
the
meetings
of
the
SAB
as
he
or
she
considers
appropriate
when
necessary.
Der
Vorsitzende
des
SAB
kann
erforderlichenfalls
nach
eigenem
Ermessen
Personen
als
Beobachter
zu
den
Sitzungen
des
SAB
einladen,
wenn
er
dies
für
angebracht
hält.
DGT v2019
The
chair
of
the
MAB
may,
at
his/her
discretion,
invite
such
persons
as
observers
to
the
meetings
of
the
MAB
as
he
or
she
considers
appropriate
when
necessary.
Der
Vorsitzende
des
MAB
kann
erforderlichenfalls
nach
eigenem
Ermessen
Personen
als
Beobachter
zu
den
Sitzungen
des
MAB
einladen,
wenn
er
dies
für
angebracht
hält.
DGT v2019
The
Chair
may,
at
his/her
discretion,
ask
Observers
to
leave
the
room
during
all
or
part
of
the
meeting
of
the
General
Assembly.
Der
Vorsitzende
kann
Beobachter
nach
seinem
Ermessen
auffordern,
während
eines
Teils
oder
während
der
gesamten
Sitzung
der
Generalversammlung
den
Raum
zu
verlassen.
DGT v2019
Where
the
same
event
would
give
rise
to
the
same
right
of
reimbursement
or
rebooking
under
either
of
those
legislative
acts
as
well
as
under
this
Regulation,
the
person
so
entitled
should
be
allowed
to
exercise
that
right
once
only,
at
his
or
her
discretion.
Falls
in
einem
dieser
Rechtsakte
in
Bezug
auf
dasselbe
Ereignis
das
gleiche
Recht
auf
Rückerstattung
oder
Umbuchung
vorgesehen
ist
wie
in
dieser
Verordnung,
sollte
die
betroffene
Person
berechtigt
sein,
dieses
Recht
nach
eigenem
Ermessen
nur
einmal
auszuüben.
DGT v2019
The
commander
shall
submit
a
report
to
the
operator
when
an
FDP
is
increased
or
a
rest
period
is
reduced
at
his
or
her
discretion.
Der
Kommandant
hat
dem
Betreiber
einen
Bericht
vorzulegen,
wenn
er
in
Ausübung
seines
Ermessens
eine
Flugdienstzeit
verlängert
oder
eine
Ruhezeit
verkürzt.
DGT v2019
It
is
not
clear
whether
Pan
issued
that
mandate
based
on
orders
from
her
superiors,
or
at
her
own
discretion.
Es
ist
nicht
klar,
ob
Pan
dieses
Mandat
auf
eigenem
Ermessen
herausgegeben
hat
oder
auf
Befehl
von
Vorgesetzten.
ParaCrawl v7.1
All
these
were
private
rules
by
the
Mother
and
entirely
at
her
discretion
to
increase,
modify
or
alter
–
there
is
nothing
in
them
of
a
public
character.
All
dies
waren
private
Regeln
von
Mutter,
und
es
lag
völlig
in
ihrem
Ermessen,
sie
zu
erweitern,
zu
modifizieren
oder
zu
ändern
–
nichts
daran
hat
einen
öffentlichen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
At
his/her
own
discretion,
the
user
may
be
informed
about
the
use
of
cookies
or
prevent
their
usage
by
changing
the
options
relative
to
his/her
browser/device.
Der
Nutzer
kann
nach
seinem
Ermessen
über
die
Verwendung
der
Cookies
informiert
werden
oder
ihre
Verwendung
mittels
der
Änderung
der
Einstellungen
seines
eigenen
Browsers
/Gerätes
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Only
much
later
did
I
learn
–
and
Mrs
Mahler
confirmed
this
to
me
–
that
his
wish....
had
not
been
expressed
to
her,
but
to
his
New
York
friend
and
physician
Dr
Josef
Fränkel,
and
indeed
that
he
had
spoken
to
his
wife
in
the
last
weeks
of
his
life
in
a
quite
different
tenor,
sometimes
full
of
hope
as
to
completion
of
the
work,
sometimes
of
a
work
which
was
entirely
completed
in
draft
form,
with
which
she
was
to
work
at
her
discretion...
Erst
viel
später
erfuhr
ich
-
und
Frau
Mahler
bestätigte
es
mir
-
dass
sein
Wunsch...
nicht
ihr
gegenüber,
sondern
zu
seinem
New
Yorker
Freund
und
Arzt
Dr.
Josef
Fränkel
geäussert
worden
war,
ja
dass
er
zu
seiner
Frau
in
den
letzten
Wochen
seines
Lebens
in
ganz
anderem
Sinn,
manchmal
voll
Hoffnung
auf
ein
Vollendenkönnen
des
Werkes,
manchmal
als
von
einer
in
der
Skizze
ganz
fertig
gestellten
Arbeit
gesprochen
habe,
mit
der
sie
nach
Gutdünken
schaffen
solle...
ParaCrawl v7.1
The
User
understand
and
agree
that
the
User
will
use
the
Integration
API
at
his/her
own
discretion
and
risk
and
that
he/she
will
be
solely
responsible
for
any
damages
that
arise
from
use
of
the
Integration
API.
Der
Benutzer
versteht
und
stimmt
zu,
dass
der
Benutzer
die
Integration
API
nach
eigenem
Ermessen
und
Risiko
verwendet
und
dass
er
allein
für
Schäden
verantwortlich
ist,
die
sich
aus
der
Nutzung
der
Integration
API
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Any
player
who
plays
on
the
Website
does
so
voluntarily,
at
his
or
her
discretion
and
at
his
or
her
own
risk.
Jeder
Spieler,
der
auf
der
Website
spielt,
tut
dies
freiwillig,
nach
eigenem
Ermessen
und
auf
eigene
Gefahr.
ParaCrawl v7.1
The
Minister
may
or
may
not
register
the
union
at
his/her
discretion
(Art.
Der
Minister
kann
die
Gewerkschaft
nach
seinem/ihrem
Ermessen
eintragen
lassen
oder
die
Eintragung
verweigern
(Art.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
valid
complaint,
the
Seller
shall
decide
at
his/her
discretion
whether
to
offer
rework
or
replacement.
Im
Falle
berechtigter
Beanstandungen
entscheidet
der
Verkäufer
nach
seiner
Wahl,
ob
er
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
anbietet.
ParaCrawl v7.1
If
the
defect
cannot
be
rectified
within
a
reasonable
period,
of
if
the
subsequent
improvement
or
replacement
delivery
is
to
be
considered
to
have
failed
for
other
reasons,
the
Licensee
may,
at
his
or
her
discretion,
reduce
the
purchase
price,
withdraw
from
the
contract,
claim
compensatory
damages
or
compensation
for
lost
expenses.
Kann
der
Mangel
nicht
innerhalb
angemessener
Frist
behoben
werden
oder
ist
die
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
aus
sonstigen
Gründen
fehlgeschlagen,
kann
der
Lizenznehmer
nach
seiner
Wahl
den
Kaufpreis
herabsetzen
(mindern),
vom
Vertrag
zurücktreten,
Schadensersatz
oder
Ersatz
vergeblicher
Aufwendungen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
When
a
child
is
keen
on
a
walker,
a
woman
has
some
free
time,
which
she
is
free
to
dispose
of
at
her
discretion.
Wenn
ein
Kind
Lust
auf
einen
Spaziergänger
hat,
hat
eine
Frau
etwas
Freizeit,
über
die
sie
nach
eigenem
Ermessen
verfügen
kann.
ParaCrawl v7.1