Übersetzung für "At a mere" in Deutsch
The
allocation
for
administrative
expenses
is
decidedly
paltry
at
a
mere
5
%.
Der
Anteil
der
Verwaltungsausgaben
ist
mit
nur
5
%
ausgesprochen
niedrig.
Europarl v8
Girls
are
forced
into
prostitution
at
a
mere
$5
a
session.
Mädchen
werden
für
nur
$
5
pro
Freier
zur
Prostitution
gezwungen.
News-Commentary v14
Bidding
begins
at
a
mere
10
million!
Das
Bieten
beginnt
bei
nur
10
Millionen!
OpenSubtitles v2018
No,
one
doesn't
bother
to
look
at
a
mere
companion
help.
Nein,
man
sieht
nicht
nach
einer
einfachen
Gesellschafterin.
OpenSubtitles v2018
In
the
European
Union
(EU),
the
same
measure
stands
at
a
mere
4.9%.
In
der
EU
beläuft
sich
der
entsprechende
Anteil
auf
lediglich
4,9
%.
EUbookshop v2
By
contrast,
the
average
cost
of
maintenance
can
be
pegged
at
a
mere
US$
120
per
annum.
Die
Instandhaltungskosten
dürften
sich
im
Mittel
auf
lediglich
120
US$
pro
Jahr
belaufen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
last
attempt
at
a
mere
goodbye.
Dies
ist
der
letzte
Versuch
zu
einem
bloßen
Abschied.
ParaCrawl v7.1
The
restaurant
is
located
at
a
mere
10-minute
walk
from
the
Ostend
railway
station.
Das
Restaurant
befindet
sich
nur
10
Gehminuten
vom
Bahnhof
Ostende
entfernt.
CCAligned v1
The
maximum
insurance
cover
lies
at
a
mere
€500
million.
Die
maximale
versicherungstechnische
Deckung
liegt
gerade
mal
bei
500
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
At
a
mere
gesture
from
him,
the
helmsman
would
instantly
change
the
Nautilus's
heading.
Auf
einen
bloßen
Wink
änderte
der
Steuerer
jeden
Augenblick
die
Richtung
des
Nautilus.
ParaCrawl v7.1
The
population
went
into
decline
and
today
it
stands
at
a
mere
400
inhabitants.
Die
Bevölkerung
stieg
in
Abnahme
und
heute
steht
sie
bei
nur
400
Einwohnern.
ParaCrawl v7.1
The
P34A80
weighs
in
at
a
mere
8
grams.
Der
P34A80
wiegt
nur
8
Gramm.
ParaCrawl v7.1
But
he
couldn't
stop
at
a
mere
city.
Aber
er
konnte
sich
nicht
mit
einer
einzigen
Stadt
begnügen.
ParaCrawl v7.1
As
we
know,
the
Council
is
at
present
proposing
a
mere
0.37%
as
a
basis
for
negotiation.
Der
Rat,
das
wissen
wir,
schlägt
im
Moment
nur
0,37%
als
Verhandlungsgrundlage
vor.
Europarl v8
He
works
only
in
secret
at
night
and
then
sleeps
at
dawn,
for
a
mere
two
hours.
Er
arbeitet
nur
nachts,
im
Geheimen,
und
schläft
morgens
nur
zwei
Stunden...
OpenSubtitles v2018
With
a
local
economy
heavily
dependent
on
external
subsidies
and
with
low
levels
ofprivate
investment,
the
official
employment
rate
stands
at
a
mere
39%,
with
the
jobless
portion
of
the
workingage
population
as
high
as
27.6%.
Offiziell
liegt
die
Beschäftigungsquote
bei
39%,
und
27,6%
der
erwerbsfähigen
Bevölkerung
sind
arbeitslos.
EUbookshop v2
Your
access
point
to
the
city
will
be
the
metro
stations
at
Slussen
a
mere
10
minutes
walk
from
the
cruise
port.
Dein
Zugangspunkt
zur
Stadt
sind
die
U-Bahn-Stationen
in
Slussen,
nur
10
Gehminuten
vom
Kreuzfahrthafen
entfernt.
ParaCrawl v7.1
So
one
cannot
speak
at
all
of
a
mere
„hemp
smoker‘s
fair“
Von
einer
reinen
„Hanfraucher-Messe“
kann
also
in
keiner
Weise
die
Rede
sein.
CCAligned v1
Gmail
is
now
chopping
your
iOS
emails
at
a
mere
20
KB
and
what
can
you
do
about
it?
Gmail
kürzt
nun
ihre
iOS
E-mails
bei
20
KB
und
was
können
Sie
dagegen
tun?
ParaCrawl v7.1