Übersetzung für "The mere" in Deutsch
This
is
very
different
from
the
mere
decentralised
implementation
of
a
centrally
defined
policy.
Dies
unterscheidet
sich
sehr
von
der
dezentralisierten
Einführung
einer
zentral
definierten
Politik.
Europarl v8
The
mere
identification
of
the
third
parties
is
often
lengthy
and
time-consuming.
Allein
schon
die
Benennung
Dritter
ist
oft
langwierig
und
zeitraubend.
Europarl v8
We
would
be,
like
the
NGOs,
mere
observers.
Wir
sollen
wie
die
NRO
einfache
Beobachter
sein.
Europarl v8
On
this
basis,
it
was
claimed
that
the
adjustment
should
exceed
the
mere
cost
of
post-treatment.
Auf
dieser
Grundlage
müsse
die
Höhe
der
Berichtigung
die
reinen
Nachbehandlungskosten
übersteigen.
DGT v2019
The
mere
existence
of
professional
sport
poisons
and
undermines
every
moral
aspect
of
amateur
sport.
Allein
das
Bestehen
des
Berufssports
vergiftet
und
untergräbt
jeden
moralischen
Aspekt
des
Amateursports.
Europarl v8
We
must
not
reduce
the
citizens
to
mere
consumers.
Wir
dürfen
den
Bürger
nicht
auf
den
simplen
Verbraucher
reduzieren.
Europarl v8
However,
the
mere
fact
of
putting
it
on
the
list
will
not
solve
the
problem.
Aber
ihre
Aufnahme
in
die
Liste
allein
wird
das
Problem
nicht
lösen.
Europarl v8
We
know
that
the
mere
presence
of
a
policewoman
reduces
the
use
of
force
among
other
officers.
Allein
die
Anwesenheit
einer
Beamtin
reduziert
die
Anwendung
von
Gewalt
bei
anderen
Beamten.
TED2020 v1
Even
if
they
don’t
torture
you,
the
mere
act
of
waiting
does.
Auch
wenn
du
nicht
gefoltert
wirst,
das
Warten
allein
ist
Folter
genug.
GlobalVoices v2018q4
However,
he
had
not
yet
gone
beyond
the
mere
critique
of
economic
policy.
Er
ging
jedoch
noch
nicht
über
die
Kritik
der
ökonomischen
Politik
hinaus.
Wikipedia v1.0
The
mere
threat
of
more
US
sanctions
has
already
roiled
the
Russian
market.
Dabei
hat
bereits
die
Androhung
weiterer
US-Sanktionen
den
russischen
Markt
eingetrübt.
News-Commentary v14
Indeed,
it
might
be
that
a
liberal
constitutional
culture
is
more
important
than
the
mere
fact
of
competitive
elections.
Tatsächlich
könnte
eine
liberale
Verfassungskultur
entscheidender
sein
als
die
simple
Tatsache
freier
Wahlen.
News-Commentary v14
The
mere
idea
of
the
grief
that
would
come
to
you
tortures
me,
Emma.
Die
bloße
Vorstellung,
Dir
dieses
Leid
verursachen
zu
können,
martert
mich.
Books v1
Otherwise
the
Member
State
is
infringing
the
principle
of
non-discrimination
on
the
basis
of
mere
suspicion.
Andernfalls
verstößt
der
Mitgliedstaat
durch
den
bloßen
Verdacht
gegen
den
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung.
TildeMODEL v2018
Thus
the
mere
presence
of
these
procedures
may
motivate
the
prevention
of
problems.
Auf
diese
Weise
kann
schon
die
Existenz
dieser
Verfahren
streitverhütend
wirken.
TildeMODEL v2018
Therefore,
Germany
argues,
the
mere
updating
of
a
legal
basis
does
not
automatically
lead
to
qualification
as
State
aid.
Deutschland
betont,
dass
die
Kostenberechnung
transparent
und
gesetzlich
vorgegeben
sei.
DGT v2019