Übersetzung für "Assigned resources" in Deutsch

The Assignments view contains all assigned resources in the project.
Die Ansicht Zuweisungen enthält alle im Projekt zugewiesenen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

For more detailed information and the inclusion of assigned file server resources we recommend the report:
Für mehr Detailtiefe und der Einbeziehung zugewiesener Fileserver-Ressourcen empfehlen wir den Report:
CCAligned v1

You can now track the progress of projects as well as assigned resources management.
Sie können den Fortschritt von Projekten sowie den Einsatz zugeteilter Ressourcen verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The work costs are those costs for the assigned resources.
Die Arbeitskosten ergeben sich aus den Kosten für die zugewiesenen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

The activities to be completed are assigned to the resources.
Den Ressourcen werden die jeweils auszuführenden Tätigkeiten zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The With resource assignments option exports resources assigned in the project in the CSV file.
Die Option Ressourcen-Zuweisungen exportiert die im Projekt zugewiesenen Ressourcen im CSV-Dokument mit.
ParaCrawl v7.1

The With resource assignments option includes all assigned resources in the project in the OPML file.
Die Option Mit Ressourcen-Zuweisungen übernimmt alle zugewiesenen Ressourcen im Projekt in die OPML-Datei.
ParaCrawl v7.1

The resource calendars and all resources assigned to the operation are included.
Dabei werden sowohl die Ressourcenkalender als auch alle der Arbeitsaktivität zugeordneten Ressourcen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Two assigned resources in that case would be able to perform a day’s work load within half a day.
Beispielsweise schaffen zwei zugewiesene Ressourcen die Arbeit von einem Tag in der Hälfte der Zeit.
ParaCrawl v7.1

The relevant cost items can be viewed in the activities assigned to the resources (Activities master files window).
Die relevanten Kostenarten sind in den zugeordneten Tätigkeiten der Ressourcen ersichtlich (Stammdatenfenster Tätigkeiten).
ParaCrawl v7.1

To this end the connections can be assigned transmission resources in the sequence of their relative preference.
Zu diesem Zweck können den Verbindungen in der Reihenfolge ihrer relativen Bevorzugung Übertragungsressourcen zugewiesen werden.
EuroPat v2

In many cases, printers and other resources assigned to the application also follow.
In vielen Fällen folgen auch Drucker und andere Ressourcen, die einer Anwendung zugewiesen sind.
ParaCrawl v7.1

A state model can be assigned to synchronising resources and the resource requirement can be defined dependent upon the state.
Synchronizing Resources kann ein Status Modell zugeordnet werden und das Resource Requirement statusabhängig definiert werden.
ParaCrawl v7.1

As for the Court of Auditors, the external audit did not give grounds to state that the financial resources assigned to the Court are being used improperly.
Was den Rechnungshof betrifft, so ergab die externe Prüfung keinen Anlass zu der Annahme, dass die finanziellen Mittel des Hofes unangemessen verwendet werden.
Europarl v8

The entire Green Paper is based on the erroneous assumption that, as long as I impose a legal obligation on the taxpayer to invest a portion of the resources assigned to the pension system into a fund not guaranteed by the state, he will get a higher pension that he would from the first pillar alone.
Das gesamte Grünbuch basiert auf der falschen Annahme, dass der Steuerzahler - solange man ihn gesetzlich dazu verpflichtet, einen Teil der für das Pensions- und Rentensystem bestimmten Mittel in einen Fonds einzuzahlen, für den es keine staatlichen Garantien gibt - eine höhere Pension bzw. Rente bekommen wird, als wenn er sich ausschließlich auf die erste Säule stützt.
Europarl v8

On the other hand, however, they carried out expansionist lending based on external resources assigned in the short term and providing funding in the long term.
Andererseits jedoch haben sie expansiv Kredite auf der Grundlage externer Ressourcen vergeben, die kurzfristig zugewiesen wurden und langfristig Mittel bereitgestellt haben.
Europarl v8

The economic and financial crisis is causing the rise in deficits worldwide which, in turn, increases the importance of the resources assigned to the public budget.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise verursacht weltweit steigende Defizite, die wiederum den Stellenwert der dem öffentlichen Haushalt zugewiesenen Mittel erhöhen.
Europarl v8

I am glad to see that an external firm, PricewaterhouseCoopers, has audited the accounts of the Court of Auditors and concluded that 'nothing has come to our attention that causes us to believe that, in all material respects and based on (identified) criteria, (a) the resources assigned to the Court have not been used for their intended purposes, and (b) the control procedures in place do not provide the necessary guarantees to ensure the compliance of financial operations with the applicable rules and regulations'.
Ich freue mich zu sehen, dass ein externes Unternehmen, PricewaterhouseCoopers, die Konten des Rechnungshofes überprüft hat und zu dem Schluss gekommen ist, dass "nichts unsere Aufmerksamkeit erregt hat, das uns glauben macht, dass in allen materiellen Hinsichten und basierend auf (festgelegten) Kriterien (a) die dem Rechnungshof zur Verfügung gestellten Ressourcen nicht zu deren beabsichtigtem Zweck verwendet wurden und (b) die bestehenden Kontrollverfahren nicht die nötigen Garantien bieten, um die Einhaltung der entsprechenden für finanzielle Transaktionen geltenden Regeln und Vorschriften sicherzustellen".
Europarl v8

The formulation of a comprehensive Common Foreign and Security Policy action programme for Central America, adequately funded, like the relevant cooperation framework agreement, should be accompanied by a financial protocol which would involve a substantial increase in the resources assigned to cooperation with Central America.
Ein globales Aktionsprogramm der GASP für Zentralamerika mit ausreichende Mittelausstattung und das entsprechende Rahmenabkommen für Kooperation sollten Hand in Hand gehen mit einem Finanzprotokoll, das eine deutliche Erhöhung der Mittel für die Zusammenarbeit mit Mittelamerika vorsieht.
Europarl v8

On the Stability Pact, the Liberal Group welcomes the emphasis placed by Parliament on the need for interest on deposits and on fines which arise under this pact to be, in principle, assigned to own resources.
Im Hinblick auf den Stabilitätspakt begrüßt die ELDR-Fraktion, daß es das Parlament für notwendig erachtet, die Zinsen für Einlagen und Geldbußen, die sich aus diesem Pakt ergeben, grundsätzlich den eigenen Ressourcen zuzuführen.
Europarl v8

We have made labelling compulsory so that the costs can also be assigned and resources will be available for recycling, however the Member States do it - and we are more than willing to leave that to subsidiarity.
Wir haben eine Regelung gefunden, dass eine Zwangsetikettierung stattfinden muss, damit die Kosten auch zugewiesen werden, und dass dann auch Mittel für den Fall des Recyclings zur Verfügung stehen, wie auch immer die Mitgliedstaaten das machen - und wir wollen das sehr wohl in subsidiäre Hände geben.
Europarl v8

Raising the level of funding from 5% to 6%, together with the proposed extension of the system to the years 2009-2012, considerably increases the resources assigned to the Fund - by as much as EUR 81 million.
Eine Anhebung der Mittel von 5 % auf 6 % zusammen mit der vorgeschlagenen Ausdehnung des Systems auf die Jahre 2009-2012 erhöht die dem Fonds zugewiesenen Mittel erheblich - um nahezu 81 Mio. Euro.
Europarl v8