Übersetzung für "Assign its rights" in Deutsch

11. The buyer cannot assign its rights under the contract without our agreement.
Der Käufer kann seine Ansprüche aus dem Vertrag nicht ohne unsere Zustimmung abtreten.
CCAligned v1

Mastercard may assign its rights and obligations set forth in these Terms of Use at any time.
Mastercard kann die Rechte und Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen jederzeit abtreten bzw. übertragen.
ParaCrawl v7.1

Nu Skin may, at any time, assign its rights or delegate its obligations hereunder without notice to you.
Nu Skin kann jederzeit und ohne Ankündigung die hier genannten Rechte abtreten oder seine Verpflichtungen weiterleiten.
ParaCrawl v7.1

Zazzle may assign its rights and responsibilities hereunder without notice to you.
Zazzle kann seine Rechte und Pflichten nach dieser Nutzervereinbarung ohne Mitteilung an Sie abtreten.
ParaCrawl v7.1

Spotify may assign its rights and obligations in connection these Community Terms without restrictions.
Spotify kann seine Rechte und Pflichten im Zusammenhang mit diesen Community-Bedingungen ohne Einschränkungen übertragen.
ParaCrawl v7.1

Assignment Client can only assign its rights from the commission to third parties with IP's consent.
Der Auftraggeber kann seine Rechte aus dem Auftrag nur mit Zustimmung der IP an Dritte abtreten.
ParaCrawl v7.1

The Buyer may only assign its rights arising out of the Contract after gaining the written consent of the Vendor.
Der Käufer darf seine Rechte aus dem Vertrag nur nach schriftlicher Zustimmung des Verkäufers abtreten.
ParaCrawl v7.1

The Land can assign its rights from the silent partnership (at least with Helaba's agreement) to a third party against payment.
Vielmehr kann das Land seine Rechte aus der stillen Einlage — zumindest mit Zustimmung der Helaba — gegen Entgelt auf einen Dritten abtreten.
DGT v2019

The contract contained a clause conferring jurisdiction on the Tribunal de Commerce, Paris, in the event of any difficul­ties concerning its interpretation or execution, and a clause authorizing the licensee to assign part of its rights under the contract to another Belgian company belonging to the same group.
Der Vertrag enthielt eine Vereinbarung, nach der das Tribunal de commerce Paris für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit seiner Auslegung und Durchführung zustän­dig sein sollte, sowie eine Klausel, die den Lizenznehmer berechtigte, einen Teil der Rechte aus dem Vertrag einer anderen, derselben Unternehmensgruppe angehörenden Gesellschaft mit Sitz in Belgien zu überlassen.
EUbookshop v2

It was on the basis of those statements that it claimed that it was difficult to envisage that Infront would assign its broadcasting rights to the FIFA World Cup finals to a broadcaster not established in the United Kingdom.
Auf der Grundlage dessen hat sie vorgebracht, es sei schwer vorstellbar, dass Infront ihre Fernsehübertragungsrechte für die Endrunde der FIFA-Weltmeisterschaft an einen nicht im Vereinigten Königreich ansässigen Fernsehveranstalter vergebe.
EUbookshop v2

Eko may assign its rights and obligations under these Terms, including in connection with a merger, acquisition, a sale of assets or the operation of law.
Eko kann seine Rechte und Pflichten aus diesen Bedingungen abtreten, auch im Zusammenhang mit einer Fusion, einem Erwerb, einem Verkauf von Vermögenswerten oder der Anwendung von Recht.
CCAligned v1

The customer is not entitled to assign its rights under agreements concluded with intranda GmbH to third parties whether wholly or partially, either in their entirety or parts thereof, without obtaining the consent of intranda GmbH.
Der Kunde ist nicht berechtigt, mit intranda GmbH geschlossene Verträge als Ganzes oder einzelne Rechte oder Pflichten hieraus abzutreten oder sonstige Rechte und Pflichten aus mit intranda GmbH geschlossenen Verträgen ohne Zustimmung von intranda GmbH ganz oder teilweise auf Dritte zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

Client may not assign its rights or obligations under this Agreement in whole or in part to any third party without the prior written consent of Tradedoubler, such consent not to be unreasonably withheld.
Der Kunde ist nicht berechtigt, seine Rechte oder Verpflichtungen ganz oder teilweise an Dritte abzutreten, ohne zuvor die schriftliche Zustimmung von Tradedoubler einzuholen.
ParaCrawl v7.1

Quaker may assign its rights and duties under this Agreement to any party at any time without notice to you.
Quaker kann ihre Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung jederzeit, ohne Sie benachrichtigen zu müssen, an Dritte abtreten.
ParaCrawl v7.1

Either party may assign its rights and obligations under this Agreement with written consent of the other party, which consent shall not be unreasonably withheld or delayed.
Jede der Parteien kann ihre Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Vereinbarung mit schriftlicher Zustimmung der anderen Partei abtreten, wobei diese Zustimmung nicht ohne triftigen Grund vorenthalten oder verzögert werden darf.
ParaCrawl v7.1

It is also at liberty to withdraw or assign its rights to another party in the period between the decision to grant and the publication of the mention of the grant.
Es stehe ihm auch frei, in dem Zeitraum zwischen dem Ergehen des Erteilungsbeschlusses und der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung auf seine Rechte zu verzichten oder sie jemand anders zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

The customer may not assign its rights or obligations hereunder without the express prior written consent of the Company.Â
Der Kunde darf seine Rechte oder Verpflichtungen hierunter nicht ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Unternehmens abtreten.
ParaCrawl v7.1

Valvoline may assign its rights and duties under this Agreement to any party at any time without notice to you.
Valvoline kann seine Rechte und Pflichten gemäß diesen Nutzungsbedingungen jederzeit auf eine beliebige Drittpartei übertragen, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Tradedoubler may assign its rights and obligations under the Agreement to another company within the Tradedoubler group of companies.
Tradedoubler ist berechtigt, seine Rechte und Verpflichtungen aus der Vereinbarung an ein anderes Unternehmen innerhalb der Tradedoubler-Konzerngesellschaften abzutreten.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall not subcontract, transfer, pledge or assign any of its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of INTEWA.
Ohne schriftliche Zustimmung von INTEWA wird der Lieferant keine Rechte oder Verpflichtungen nach dem Vertrag an Dritte abtreten, übertragen oder Dritte mit deren Ausführung beauftragen.
ParaCrawl v7.1

Neither party may assign its rights or delegate its duties under this Agreement to third parties without prior written consent of the other party.
Keine Partei darf seine Rechte oder seine Aufgaben delegieren im Rahmen dieser Vereinbarung an Dritte ohne vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei.
ParaCrawl v7.1

Company shall have the right to assign its rights and obligations under this agreement and any receivables based on this agreement to a third party upon written notice to you, provided such assignment is made under terms not less favorable to you than those in these Terms.
Das Unternehmen hat das Recht zur Abtretung seiner Rechte und Pflichten unter diesem Vertrag und allen Forderungen aus diesem Vertrag nach an eine Drittpartei nach schriftlicher Mitteilung an Sie, vorausgesetzt, dass eine solche Abtretung unter Bedingungen erfolgt, die gegenüber diesen Geschäftsbedingungen keine Nachteile für Sie enthalten.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous Neither the Buyer nor Quaker Chemical may assign any of its rights or obligations arising from the agreement without the written consent of the other party, on the understanding that Quaker Chemical may assign its obligations under the agreement to any corporation, subsidiary or affiliate of Quaker Chemical subject to prior written notice to the Buyer.
Weder der Käufer noch Quaker Chemical sind berechtigt, ihre Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne die schriftliche Zustimmung der anderen Vertragspartei zu übertragen, mit der Maßgabe, daß Quaker Chemical seine Verpflichtungen aus dem Vertrag jeder Gesellschaft, Tochtergesellschaft oder jedem verbundenen Unternehmen von Quaker Chemical übertragen darf, sofern Quaker Chemical dies dem Käufer vorher schriftlich mitgeteilt hat.
ParaCrawl v7.1

Assignment No Party shall transfer or assign its rights and obligations under the Orders to third parties without the prior written consent of the other Party.
Abtretung Ohne vorherige schriftliche Zustimmung der jeweils anderen Partei darf eine Partei die Rechte und Pflichten aus den Bestellungen nicht an Dritte übertragen oder abtreten.
ParaCrawl v7.1

Customer may not assign its rights or delegate its duties under this Agreement without FedEx's prior written consent.
Der Kunde ist ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von FedEx nicht berechtigt, seine Rechte abzutreten oder seine Pflichten aus diesem Vertrag zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

9. Non-assignment Unless expressly agreed otherwise with the customer, the customer may not assign its rights hereunder to any third parties without our consent.
Soweit nicht mit dem Besteller ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, ist der Besteller ohne unser Einverständnis nicht berechtigt, Rechte aus dem Vertrag auf Dritte zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall not be entitled to assign its rights or obligations or delegate its duties under this Agreement without the prior written consent of the Supplier.
Der Kunde ist nicht berechtigt, seine Rechte oder Pflichten zu vergeben oder seine Pflichten aus diesem Vertrag ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Lieferanten zu delegieren.
ParaCrawl v7.1