Übersetzung für "Asset protection" in Deutsch

We have emergency protocol for asset protection.
Wir haben ein Notfallprotokoll zum Schutz für Spione.
OpenSubtitles v2018

There are very important reasons for asset protection.
Es gibt sehr gewichtige Gründe für einen Vermögensschutz.
CCAligned v1

The Hydra Asset Protection System consists of three major components:
Das Hydra Asset Protection System besteht aus drei Hauptkomponenten:
CCAligned v1

What is a Nevada Asset Protection Trust?
Was ist ein Nevada Asset Protection Trust?
CCAligned v1

Bently Nevada is a world leaderin asset protection and condition monitoring.
Nevada ist weltweit führend im Bereich Asset Protection und Condition Monitoring.
ParaCrawl v7.1

Gold has been a favored investment and wealth protection asset for many years.
Gold ist ein beliebtes Asset für Investitionen und Vermögensschutz seit vielen Jahren.
ParaCrawl v7.1

The Cook Islands is a leading asset protection trust jurisdiction.
Die Cook Islands sind insbesondere beliebt zur treuhänderischen Absicherung von Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1

Latin Americans have long regarded real estate as a long-term asset and as protection against inflation.
Die Lateinamerikaner betrachten Immobilien traditionell als langfristige Wertanlage und als Schutz vor der Inflation.
News-Commentary v14

An investment in precious metals offers you the optimum asset protection against the turmoil of the economic market.
Eine Anlage in Edelmetalle bietet Ihnen den optimalen Vermögensschutz gegen die Turbulenzen der Märkte.
CCAligned v1

Neither of these features is suggested as the Stiftung then starts looking like a foreign asset protection trust.
Keines dieser Merkmale wird vorgeschlagen, wie die Stiftung startet dann wie ein ausländischer Asset-Schutz vertrauen.
ParaCrawl v7.1

We will examine these entities, and how they might fit into an overall asset protection plan.
Wir prüfen diese Unternehmen, und wie sie planen passen in ein Gesamtkonzept Asset-Schutz.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall cooperate in preventing and fighting corruption in line with the UN Convention Against Corruption of 2003, the recommendations of the Council of Europe Group of States against corruption (‘GRECO’) and the OECD, transparency with regard to asset declaration, the protection of whistle-blowers, and the disclosure of information on final beneficiaries of legal entities.
Die Vertragsparteien arbeiten zusammen bei der Verhinderung und Bekämpfung von Korruption gemäß dem VN-Übereinkommen gegen Korruption von 2003 und den Empfehlungen der Staatengruppe des Europarats gegen Korruption (Council of Europe Group of States against corruption, im Folgenden „GRECO“) und denen der OECD sowie gemäß den Anforderungen der Transparenz bei der Offenlegung von Vermögenswerten, dem Schutz von Hinweisgebern und der Offenlegung von Informationen zu Endbegünstigten juristischer Personen.
DGT v2019

It is also an economic asset the protection of which can contribute to growth and employment, as well as the promotion of the innovation, research and technological development policies that promote general industrial competitiveness.
Außerdem ist es ein Wirtschaftswert, dessen Schutz einen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung sowie zur Förderung von innovativen Maßnahmen, Forschungsarbeiten und technologischen Entwicklungen leisten kann, die Impulse für die allgemeine Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geben.
Europarl v8

In seeking to ensure strong client asset protection as provided for under Directive 2009/65/EC, while accommodating more robust national law requirements in relation to those non-harmonised areas, it is necessary to clarify the obligations relating to the safe-keeping of assets laid down in the Directive 2009/65/EC.
Um das in der Richtlinie 2009/65/EG geforderte hohe Schutzniveau für die Vermögenswerte von Kunden zu gewährleisten und gleichzeitig strengere nationale Rechtsvorschriften in Bezug auf diese nicht harmonisierten Bereiche zu erfüllen, ist es erforderlich, die in der Richtlinie 2009/65/EG festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf die Verwahrung von Vermögenswerten zu präzisieren.
DGT v2019

In seeking to ensure strong client asset protection as provided for under Directive 2011/61/EU while accommodating more robust national law requirements in relation to those non-harmonised areas, it is necessary to clarify the obligations relating to the safe keeping of assets laid down in Directive 2011/61/EU.
Um das in der Richtlinie 2011/61/EU geforderte hohe Schutzniveau für die Vermögenswerte von Kunden zu gewährleisten und gleichzeitig strengere nationale Rechtsvorschriften in Bezug auf diese nicht harmonisierten Bereiche zu erfüllen, ist es erforderlich, die in der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf die Verwahrung von Vermögenswerten zu präzisieren.
DGT v2019

In particular, banks will be required to work out a sound plan for their restructuring or orderly winding down before they can receive recapitalisations or asset protection measures.
So wird nach den geänderten Vorschriften verlangt, dass Banken einen soliden Plan für ihre Umstrukturierung oder geordnete Abwicklung vorlegen, bevor sie Rekapitalisierungen oder Maßnahmen zum Schutz ihrer wertgeminderten Vermögenswerte in Anspruch nehmen können.
TildeMODEL v2018

When he arrives, let me set the tone, and then I'll flip it to you, and you can talk about asset protection.
Wenn er da ist, lassen Sie mich den Anfang machen und danach können sie beide über Informanten Schutz sprechen.
OpenSubtitles v2018