Übersetzung für "Asset protection" in Deutsch
We
have
emergency
protocol
for
asset
protection.
Wir
haben
ein
Notfallprotokoll
zum
Schutz
für
Spione.
OpenSubtitles v2018
There
are
very
important
reasons
for
asset
protection.
Es
gibt
sehr
gewichtige
Gründe
für
einen
Vermögensschutz.
CCAligned v1
The
Hydra
Asset
Protection
System
consists
of
three
major
components:
Das
Hydra
Asset
Protection
System
besteht
aus
drei
Hauptkomponenten:
CCAligned v1
What
is
a
Nevada
Asset
Protection
Trust?
Was
ist
ein
Nevada
Asset
Protection
Trust?
CCAligned v1
Bently
Nevada
is
a
world
leaderin
asset
protection
and
condition
monitoring.
Nevada
ist
weltweit
führend
im
Bereich
Asset
Protection
und
Condition
Monitoring.
ParaCrawl v7.1
Gold
has
been
a
favored
investment
and
wealth
protection
asset
for
many
years.
Gold
ist
ein
beliebtes
Asset
für
Investitionen
und
Vermögensschutz
seit
vielen
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
Cook
Islands
is
a
leading
asset
protection
trust
jurisdiction.
Die
Cook
Islands
sind
insbesondere
beliebt
zur
treuhänderischen
Absicherung
von
Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1
Latin
Americans
have
long
regarded
real
estate
as
a
long-term
asset
and
as
protection
against
inflation.
Die
Lateinamerikaner
betrachten
Immobilien
traditionell
als
langfristige
Wertanlage
und
als
Schutz
vor
der
Inflation.
News-Commentary v14
An
investment
in
precious
metals
offers
you
the
optimum
asset
protection
against
the
turmoil
of
the
economic
market.
Eine
Anlage
in
Edelmetalle
bietet
Ihnen
den
optimalen
Vermögensschutz
gegen
die
Turbulenzen
der
Märkte.
CCAligned v1
Neither
of
these
features
is
suggested
as
the
Stiftung
then
starts
looking
like
a
foreign
asset
protection
trust.
Keines
dieser
Merkmale
wird
vorgeschlagen,
wie
die
Stiftung
startet
dann
wie
ein
ausländischer
Asset-Schutz
vertrauen.
ParaCrawl v7.1
We
will
examine
these
entities,
and
how
they
might
fit
into
an
overall
asset
protection
plan.
Wir
prüfen
diese
Unternehmen,
und
wie
sie
planen
passen
in
ein
Gesamtkonzept
Asset-Schutz.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
cooperate
in
preventing
and
fighting
corruption
in
line
with
the
UN
Convention
Against
Corruption
of
2003,
the
recommendations
of
the
Council
of
Europe
Group
of
States
against
corruption
(‘GRECO’)
and
the
OECD,
transparency
with
regard
to
asset
declaration,
the
protection
of
whistle-blowers,
and
the
disclosure
of
information
on
final
beneficiaries
of
legal
entities.
Die
Vertragsparteien
arbeiten
zusammen
bei
der
Verhinderung
und
Bekämpfung
von
Korruption
gemäß
dem
VN-Übereinkommen
gegen
Korruption
von
2003
und
den
Empfehlungen
der
Staatengruppe
des
Europarats
gegen
Korruption
(Council
of
Europe
Group
of
States
against
corruption,
im
Folgenden
„GRECO“)
und
denen
der
OECD
sowie
gemäß
den
Anforderungen
der
Transparenz
bei
der
Offenlegung
von
Vermögenswerten,
dem
Schutz
von
Hinweisgebern
und
der
Offenlegung
von
Informationen
zu
Endbegünstigten
juristischer
Personen.
DGT v2019
It
is
also
an
economic
asset
the
protection
of
which
can
contribute
to
growth
and
employment,
as
well
as
the
promotion
of
the
innovation,
research
and
technological
development
policies
that
promote
general
industrial
competitiveness.
Außerdem
ist
es
ein
Wirtschaftswert,
dessen
Schutz
einen
Beitrag
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
sowie
zur
Förderung
von
innovativen
Maßnahmen,
Forschungsarbeiten
und
technologischen
Entwicklungen
leisten
kann,
die
Impulse
für
die
allgemeine
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
geben.
Europarl v8
In
seeking
to
ensure
strong
client
asset
protection
as
provided
for
under
Directive
2009/65/EC,
while
accommodating
more
robust
national
law
requirements
in
relation
to
those
non-harmonised
areas,
it
is
necessary
to
clarify
the
obligations
relating
to
the
safe-keeping
of
assets
laid
down
in
the
Directive
2009/65/EC.
Um
das
in
der
Richtlinie
2009/65/EG
geforderte
hohe
Schutzniveau
für
die
Vermögenswerte
von
Kunden
zu
gewährleisten
und
gleichzeitig
strengere
nationale
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
diese
nicht
harmonisierten
Bereiche
zu
erfüllen,
ist
es
erforderlich,
die
in
der
Richtlinie
2009/65/EG
festgelegten
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Verwahrung
von
Vermögenswerten
zu
präzisieren.
DGT v2019
In
seeking
to
ensure
strong
client
asset
protection
as
provided
for
under
Directive
2011/61/EU
while
accommodating
more
robust
national
law
requirements
in
relation
to
those
non-harmonised
areas,
it
is
necessary
to
clarify
the
obligations
relating
to
the
safe
keeping
of
assets
laid
down
in
Directive
2011/61/EU.
Um
das
in
der
Richtlinie
2011/61/EU
geforderte
hohe
Schutzniveau
für
die
Vermögenswerte
von
Kunden
zu
gewährleisten
und
gleichzeitig
strengere
nationale
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
diese
nicht
harmonisierten
Bereiche
zu
erfüllen,
ist
es
erforderlich,
die
in
der
Richtlinie
2011/61/EU
festgelegten
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Verwahrung
von
Vermögenswerten
zu
präzisieren.
DGT v2019
In
particular,
banks
will
be
required
to
work
out
a
sound
plan
for
their
restructuring
or
orderly
winding
down
before
they
can
receive
recapitalisations
or
asset
protection
measures.
So
wird
nach
den
geänderten
Vorschriften
verlangt,
dass
Banken
einen
soliden
Plan
für
ihre
Umstrukturierung
oder
geordnete
Abwicklung
vorlegen,
bevor
sie
Rekapitalisierungen
oder
Maßnahmen
zum
Schutz
ihrer
wertgeminderten
Vermögenswerte
in
Anspruch
nehmen
können.
TildeMODEL v2018
When
he
arrives,
let
me
set
the
tone,
and
then
I'll
flip
it
to
you,
and
you
can
talk
about
asset
protection.
Wenn
er
da
ist,
lassen
Sie
mich
den
Anfang
machen
und
danach
können
sie
beide
über
Informanten
Schutz
sprechen.
OpenSubtitles v2018