Übersetzung für "Assessment of tax" in Deutsch
The
return
shall
be
treated
as
an
assessment
of
the
tax
liability
of
each
group
member.
Die
Steuererklärung
wird
als
eine
Veranlagung
der
Steuerverbindlichkeiten
jedes
Gruppenmitglieds
behandelt.
TildeMODEL v2018
This
shall
not
apply
to
the
assessment
of
prepayments
and
tax-deductible
amounts.
Dies
gilt
nicht
für
die
Festsetzung
von
Vorauszahlungen
und
Steuerabzugsbeträgen.
ParaCrawl v7.1
That
list
shall
be
based
on
the
assessment
of
the
tax
jurisdictions,
which
do
not
comply
with
the
following
criteria:
Diese
Liste
stützt
sich
auf
die
Bewertung
der
Steuergebiete,
die
nicht
die
folgenden
Kriterien
erfüllen:
TildeMODEL v2018
This
situation
does
not
meet
the
essential
requirements
of
uniformity
of
the
basis
of
assessment
and
tax
neutrality.
Die
Anforderungen
an
die
Einheitlichkeit
der
Bemessungsgrundlage
und
an
die
Steuerneutralität
werden
gegenwärtig
nicht
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
basis
of
assessment
of
tax
is
the
taxpayer's
gross
income
minus
all
deductions
other
than
the
personal
allowance.
Bemessungsgrundlage
ist
das
Bruttoeinkommen
des
Steuerzahlers,
vermindert
um
alle
Abzüge
außer
dem
persönlichen
Freibetrag.
EUbookshop v2
The
basis
of
assessment
of
that
tax
was
the
customs
value
of
the
goods
at
the
point
of
entry
into
the
département
concerned.
Bemessungsgrundlage
dieser
Abgabe
war
der
Zollwert
der
Waren
am
Ort
ihrer
Verbringung
in
die
betroffenen
DOM.
EUbookshop v2
Assessment
of
the
tax
is
the
responsibility
of
the
business
producing
or
importing
the
product.
Die
Veranlagung
der
Steuer
obliegt
dem
Unternehmen,
das
die
Erzeugnisse
herstellt
oder
einführt.
EUbookshop v2
Balance
sheet
records
are
to
provide
the
base
for
assessment
of
the
tax
amounts.
Die
Handelsbücher
sollten
als
Grundlage
für
die
Bemessung/Berechnung
der
Steuer
gelten.
ParaCrawl v7.1
Self-assessment
means
that
you
are
responsible
for
making
your
own
assessment
of
tax
due.
Selbsteinschätzung
bedeutet,
dass
Sie
dafür
verantwortlich
sind,
Ihre
eigene
steuerrechtliche
Beurteilung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
must
prepare
an
impact
assessment
of
a
general
tax
on
financial
transactions
and
examine
its
merits
and
shortcomings.
Die
Europäische
Kommission
muss
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
einer
allgemeinen
Besteuerung
von
Finanztransaktionen
erstellen
und
ihre
Vor-
und
Nachteile
analysieren.
Europarl v8
As
for
the
Notice
constituting
an
administrative
innovation
or
policy
statement,
the
Court
of
First
Instance
has
already
confirmed
[22]
that
‘nowhere
in
(the
Notice)
does
the
Commission
announce
any
change
of
practice
in
its
decisions
concerning
the
assessment
of
tax
measures
in
the
light
of
Article
87
EC
and
88
EC’.
Was
die
Frage
anbelangt,
ob
die
Mitteilung
eine
verwaltungstechnische
Neuerung
oder
eine
politische
Erklärung
darstellt,
hat
das
Gericht
erster
Instanz
bereits
bestätigt
[22],
dass
„die
Kommission
darin
(in
der
Mitteilung)
jedoch
keine
Änderung
ihrer
Entscheidungspraxis
bei
der
Beurteilung
von
Steuermaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
bekannt
gibt“.
DGT v2019
In
any
case,
such
information:
-
may
be
made
available
only
to
the
persons
directly
involved
in
the
assessment
of
the
tax
or
in
the
administrative
control
of
this
assessment,
In
jedem
Fall
dürfen
diese
Auskünfte
-
nur
solchen
Personen
zugänglich
gemacht
werden,
die
mit
der
Steuerfestsetzung
oder
mit
der
verwaltungsmässigen
Überprüfung
der
Steuerfestsetzung
unmittelbar
befasst
sind;
JRC-Acquis v3.0
Given
the
uncertainty
regarding
the
State
aid
assessment
of
intra-group
tax
measures,
the
Authority
accepts
that
undertakings
could
have
entertained
certain
expectations
that
the
tax
measures
in
Liechtenstein
may
not
entail
aid.
Angesichts
der
Unsicherheit
bei
der
Bewertung
von
konzerninternen
Steuerregelungen
unter
dem
Aspekt
der
staatlichen
Beihilfen
sieht
die
Behörde
ein,
dass
die
Unternehmen
in
bestimmten
Maße
darauf
vertrauten
haben
konnten,
dass
die
liechtensteinische
Steuerregelung
keine
staatliche
Beihilfe
darstellte.
DGT v2019
If
a
company
insists
on
ending
the
application
of
the
scheme
before
the
expiry
of
the
five-year
period,
this
shall
be
possible,
but
may
be
subject
to
a
re-assessment
of
the
tax
years
under
the
pilot
scheme
and
retroactive
application
of
the
"traditional"
rules.
Besteht
eine
Gesellschaft
auf
Beendigung
der
Anwendung
der
Pilotregelung
vor
Ablauf
der
fünf
Jahre,
so
ist
dies
zwar
möglich,
führt
jedoch
zu
einer
Neuveranlagung
der
Steuer
für
die
unter
der
Pilotregelung
verbrachten
Jahre
und
zur
rückwirkenden
Anwendung
der
normalen
Regeln.
TildeMODEL v2018