Übersetzung für "Assessed tax" in Deutsch
Registered
businesses
are,
however,
allowed
to
take
the
goods
into
stock
without
being
assessed
for
tax
at
the
time
of
de
livery.
Lager
nehmen,
ohne
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
die
Steuer
zu
entrichten.
EUbookshop v2
The
revenue
trend
for
assessed
income
tax
is
very
positive
as
well.
Auch
das
Steueraufkommen
der
veranlagten
Einkommensteuer
entwickelt
sich
überaus
günstig.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
recipient
is
obliged
to
include
this
income
in
his
annual
tax
return
so
that
it
can
be
assessed
for
income
tax
in
the
normal
way.
Die
Empfänger
solcher
Bezüge
haben
diese
in
ihrer
jährlichen
Steuererklärung
entsprechend
den
einkommensteuerlichen
Bestimmungen
aufzuführen.
EUbookshop v2
We
help
you
claim
your
Irish
PAYE
Tax
Refund
or
File
a
Self
Assessed
Tax
Return
Wir
helfen
Ihnen
dabei,
Ihre
irische
PAYE-Steuererstattung
einzufordern
oder
eine
Steuererklärung
nach
Eigenschätzung
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Gross
revenue
from
assessed
income
tax
was
up
by
1.4%
on
the
year
in
April
2016.
Die
Einnahmen
der
veranlagten
Einkommensteuer
stiegen
im
April
2016
brutto
um
1,4
%
im
Vorjahresvergleich.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
deadline
you
must
file
your
self
assessed
income
tax
return
by.
Dabei
handelt
es
sich
um
den
Abgabetermin,
zu
dem
Sie
Ihre
selbstveranlagte
Einkommensteuererklärung
einreichen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Gross
revenue
from
assessed
income
tax
was
up
by
3.5%
on
the
year
in
August
2016.
Die
Bruttoeinnahmen
der
veranlagten
Einkommensteuer
stiegen
im
August
2016
um
3,5
%
im
Vorjahresvergleich.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
when
Emperor
Maximilian
assessed
a
tax
on
the
Jewish
communities
to
pay
for
his
Italian
Campaign
in
1497,
Frankfurt's
contribution
was
second
only
to
that
of
the
city
of
Worms.
Als
König
Maximilian
1497
die
Judengemeinden
in
17
Reichsstädten
zu
einer
Steuer
für
seinen
Italienfeldzug
veranlagte,
zahlte
Worms
die
höchste
Summe,
die
Frankfurter
Gemeinde
schon
die
zweithöchste.
Wikipedia v1.0
In
those
situations,
taxpayers
should
have
the
right
to
either
immediately
pay
the
amount
of
exit
tax
assessed
or
defer
payment
of
the
amount
of
tax,
possibly
together
with
interest
and
a
guarantee,
over
a
certain
number
of
years
and
to
settle
their
tax
liability
through
staggered
payments.
Die
Steuerpflichtigen
sollten
das
Recht
haben,
den
im
Rahmen
der
Wegzugsbesteuerung
festgesetzten
Steuerbetrag
entweder
sofort
zu
entrichten
oder
ihre
Steuerschuld,
gegebenenfalls
zuzüglich
Zinsen
und
einer
Sicherheit,
in
Ratenzahlungen
über
mehrere
Jahre
zu
begleichen.
TildeMODEL v2018
First,
Umicore
states
that
in
reality
the
Special
Tax
Inspectorate
itself
assessed
the
tax
agreement
as
more
advantageous
for
the
Treasury
than
the
launching
of
a
procedure
whose
final
outcome
risked
being
less
favourable.
Erstens,
führt
Umicore
aus,
sei
in
Wirklichkeit
die
ISI
zur
Überzeugung
gelangt,
dass
die
steuerlichen
Vereinbarung
für
die
Finanzkasse
vorteilhafter
sei
als
ein
gerichtliches
Verfahren
mit
einem
möglicherweise
weniger
günstigen
Endergebnis.
DGT v2019
If
a
taxpayer
defers
the
payment
in
accordance
with
paragraph
2,
interest
may
be
charged
in
accordance
with
the
legislation
of
the
Member
State
of
the
taxpayer
or
of
the
permanent
establishment,
as
the
case
may
be,
to
the
extent
necessary
to
preserve
the
value
of
the
assessed
tax
liability.
Schiebt
ein
Steuerpflichtiger
die
Zahlung
gemäß
Absatz
2
auf,
so
können
gemäß
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
des
Steuerpflichtigen
oder
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Betriebsstätte
belegen
ist,
je
nach
Fall
Zinsen
erhoben
werden,
soweit
dies
zur
Erhaltung
des
angesetzten
Werts
der
Steuerschuld
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018