Übersetzung für "Assessment of costs" in Deutsch
An
assessment
of
unrepresentative
hypothetical
costs
is
not
a
substitute.
Eine
Beurteilung
nicht
repräsentativer
hypothetischer
Kosten
stellt
keinen
Ersatz
dar.
DGT v2019
Under
such
circumstances,
a
comprehensive
assessment
of
the
costs
of
implementation
was
not
attempted.
Auf
eine
umfassende
Prüfung
der
Kosten
der
Durchführung
wurde
unter
diesen
Umständen
verzichtet.
TildeMODEL v2018
Assessment
of
life-cycle
costs
should
be
part
of
this
process.
Die
Bewertung
der
Lebenszykluskosten
sollte
Teil
dieses
Prozesses
sein.
TildeMODEL v2018
The
ex-post
assessment
of
actual
costs
can
show
significant
variation
from
the
ex-ante
estimate.
Die
Ex-post-Bewertung
der
tatsächlichen
Kosten
kann
signifikante
Abweichungen
gegenüber
der
Ex-ante-Schätzung
aufweisen.
TildeMODEL v2018
Based
on
this
data,
the
researchers
made
a
detailed
assessment
of
the
costs
of
diabetes-related
complications.
Anhand
dieser
Datengrundlage
konnten
die
Forscher
die
Kosten
der
Folgeerkrankungen
detailliert
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect,
we
should
note
that
there
has
not
been
a
proper
assessment
of
costs.
In
diesem
Zusammenhang
muß
festgestellt
werden,
daß
es
keine
richtige
Schätzung
der
Kosten
gab.
Europarl v8
The
method
used
for
the
assessment
of
costs
imputed
to
environmental
externalities
shall
fulfil
all
of
the
following
conditions:
Die
Methode,
die
zur
Bewertung
der
externen
Umweltkosten
angewandt
wird,
muss
folgende
Bedingungen
erfüllen:
DGT v2019
In
March
2006
the
directives
were
also
supplemented
by
an
EU-Model
for
the
assessment
of
administrative
costs.
Im
März
2006
schließlich
wurden
die
Richtlinien
um
ein
EU-Modell
zur
Bewertung
von
Verwaltungskosten
erweitert.
TildeMODEL v2018
Additionally,
limitations
and
problems
concerning
the
assessment
of
climate
costs
and
the
need
for
further
research
were
discussed.
Darüber
hinaus
wurden
Einschränkungen
und
Probleme
bei
der
Bewertung
von
Klimakosten
sowie
weiterer
Forschungsbedarf
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
A
more
flexible
approach
to
the
assessment
of
costs
and
benefits
is
crucial
to
its
success.
Ein
flexibler
Ansatz
zur
Abwägung
von
Kosten
und
Nutzen
ist
entscheidend
für
deren
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
possible
if
they
can
make
an
accurate
assessment
of
the
costs
and
benefits.
Das
ist
nur
dann
möglich,
wenn
er
Kosten
und
Nutzen
adäquat
einschätzen
kann.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
does
the
Commission
have
at
its
disposal
an
assessment
of
the
costs
involved
in
increasing
the
share
of
recycling
in
the
European
raw
materials
policy?
Drittens:
Verfügt
die
Kommission
über
eine
Einschätzung
der
Kosten,
die
durch
eine
Erhöhung
des
Recyclinganteils
in
der
europäischen
Rohstoffpolitik
entstehen
würden?
Europarl v8
Develop
a
yearly
plan
for
financing
investment,
based
on
a
realistic
assessment
of
costs
of
alignment
and
of
available
public
and
private
resources.
Entwicklung
eines
Jahresplans
zur
Finanzierung
von
Investitionen,
der
auf
einer
realistischen
Einschätzung
der
Anpassungskosten
beruht
und
die
verfügbaren
öffentlichen
und
privaten
Ressourcen
berücksichtigt.
DGT v2019
The
Dutch
authorities
have
provided
an
overview
of
all
the
measures
they
intend
to
put
in
place
with
an
assessment
of
the
related
costs
and
benefits.
Die
niederländischen
Behörden
geben
einen
Überblick
über
alle
von
ihnen
geplanten
Maßnahmen
mit
einer
Analyse
von
Kosten
und
Nutzen.
DGT v2019
Assessment
of
the
social
costs
is
the
job
of
politicians,
and
acquiring
information
on
the
possible
risks
is
that
of
researchers
and
scientists.
Die
Bewertung
der
gesellschaftlichen
Kosten
obliegt
den
Politikern,
die
Bereitstellung
von
Erkenntnissen
über
vorhandene
Risiken
den
Forschern
und
Wissenschaftlern.
Europarl v8
Such
proposals
shall
be
accompanied
by
an
assessment
of
the
estimated
costs
and
benefits,
indicating
their
likely
impact
for
all
the
operators
and
economic
agents
involved
and
their
impact
on
the
societal
acceptance
of
risk.
Diese
Vorschläge
enthalten
eine
Bewertung
der
absehbaren
Kosten
und
des
absehbaren
Nutzens,
wobei
ihre
voraussichtlichen
Auswirkungen
auf
alle
betroffenen
Betreiber
und
Wirtschaftsbeteiligten
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
gesellschaftliche
Risikoakzeptanz
angegeben
werden.
DGT v2019
Furthermore,
I
believe
in
the
principle
that
the
polluter
pays,
and
I
also
voted
in
favour
of
the
amendment
calling
for
an
assessment
of
the
costs,
monitoring,
the
sending
of
regular
reports
to
the
European
Commission
and
the
participation
of
national
governments.
Außerdem
glaube
ich
an
das
Verursacherprinzip
und
habe
auch
für
die
Änderung
gestimmt,
die
eine
Bewertung
der
Kosten,
eine
Überwachung,
regelmäßige
Berichte
an
die
Europäische
Kommission
und
die
Beteiligung
der
einzelstaatlichen
Regierungen
fordert.
Europarl v8