Übersetzung für "Assessment of costs" in Deutsch

An assessment of unrepresentative hypothetical costs is not a substitute.
Eine Beurteilung nicht repräsentativer hypothetischer Kosten stellt keinen Ersatz dar.
DGT v2019

Under such circumstances, a comprehensive assessment of the costs of implementation was not attempted.
Auf eine umfassende Prüfung der Kosten der Durchführung wurde unter diesen Umständen verzichtet.
TildeMODEL v2018

Assessment of life-cycle costs should be part of this process.
Die Bewertung der Lebenszykluskosten sollte Teil dieses Prozesses sein.
TildeMODEL v2018

The ex-post assessment of actual costs can show significant variation from the ex-ante estimate.
Die Ex-post-Bewertung der tatsächlichen Kosten kann signifikante Abweichungen gegenüber der Ex-ante-Schätzung aufweisen.
TildeMODEL v2018

Based on this data, the researchers made a detailed assessment of the costs of diabetes-related complications.
Anhand dieser Datengrundlage konnten die Forscher die Kosten der Folgeerkrankungen detailliert ermitteln.
ParaCrawl v7.1

In this respect, we should note that there has not been a proper assessment of costs.
In diesem Zusammenhang muß festgestellt werden, daß es keine richtige Schätzung der Kosten gab.
Europarl v8

The method used for the assessment of costs imputed to environmental externalities shall fulfil all of the following conditions:
Die Methode, die zur Bewertung der externen Umweltkosten angewandt wird, muss folgende Bedingungen erfüllen:
DGT v2019

In March 2006 the directives were also supplemented by an EU-Model for the assessment of administrative costs.
Im März 2006 schließlich wurden die Richtlinien um ein EU-Modell zur Bewertung von Verwaltungskosten erweitert.
TildeMODEL v2018

Additionally, limitations and problems concerning the assessment of climate costs and the need for further research were discussed.
Darüber hinaus wurden Einschränkungen und Probleme bei der Bewertung von Klimakosten sowie weiterer Forschungsbedarf diskutiert.
ParaCrawl v7.1

A more flexible approach to the assessment of costs and benefits is crucial to its success.
Ein flexibler Ansatz zur Abwägung von Kosten und Nutzen ist entscheidend für deren Erfolg.
ParaCrawl v7.1

This is only possible if they can make an accurate assessment of the costs and benefits.
Das ist nur dann möglich, wenn er Kosten und Nutzen adäquat einschätzen kann.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, does the Commission have at its disposal an assessment of the costs involved in increasing the share of recycling in the European raw materials policy?
Drittens: Verfügt die Kommission über eine Einschätzung der Kosten, die durch eine Erhöhung des Recyclinganteils in der europäischen Rohstoffpolitik entstehen würden?
Europarl v8

Develop a yearly plan for financing investment, based on a realistic assessment of costs of alignment and of available public and private resources.
Entwicklung eines Jahresplans zur Finanzierung von Investitionen, der auf einer realistischen Einschätzung der Anpassungskosten beruht und die verfügbaren öffentlichen und privaten Ressourcen berücksichtigt.
DGT v2019

The Dutch authorities have provided an overview of all the measures they intend to put in place with an assessment of the related costs and benefits.
Die niederländischen Behörden geben einen Überblick über alle von ihnen geplanten Maßnahmen mit einer Analyse von Kosten und Nutzen.
DGT v2019

Assessment of the social costs is the job of politicians, and acquiring information on the possible risks is that of researchers and scientists.
Die Bewertung der gesellschaftlichen Kosten obliegt den Politikern, die Bereitstellung von Erkenntnissen über vorhandene Risiken den Forschern und Wissenschaftlern.
Europarl v8

Such proposals shall be accompanied by an assessment of the estimated costs and benefits, indicating their likely impact for all the operators and economic agents involved and their impact on the societal acceptance of risk.
Diese Vorschläge enthalten eine Bewertung der absehbaren Kosten und des absehbaren Nutzens, wobei ihre voraussichtlichen Auswirkungen auf alle betroffenen Betreiber und Wirtschaftsbeteiligten und ihre Auswirkungen auf die gesellschaftliche Risikoakzeptanz angegeben werden.
DGT v2019

Furthermore, I believe in the principle that the polluter pays, and I also voted in favour of the amendment calling for an assessment of the costs, monitoring, the sending of regular reports to the European Commission and the participation of national governments.
Außerdem glaube ich an das Verursacherprinzip und habe auch für die Änderung gestimmt, die eine Bewertung der Kosten, eine Überwachung, regelmäßige Berichte an die Europäische Kommission und die Beteiligung der einzelstaatlichen Regierungen fordert.
Europarl v8