Übersetzung für "Cost-benefit assessment" in Deutsch
Impact
assessments
including
cost-benefit
assessment
should
be
carried
out
when
preparing
new
pieces
of
legislation.
Bei
der
Erarbeitung
neuer
Rechtsvorschriften
sollten
Folgenabschätzungen
einschließlich
einer
Kosten-Nutzen-Bewertung
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
It
has
gone
through
extensive
stakeholder
consultations
and
full
impact
assessment,
as
well
as
cost
benefit
assessment.
Es
wurden
umfassende
Konsultationen
der
interessierten
Parteien
und
eine
vollständige
Folgenabschätzung
sowie
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
vorgenommen.
Europarl v8
The
two
latter
assumptions
imply
the
cost-benefit
assessment
of
EMU
could
err
on
the
pessimistic
side.
Die
beiden
letztgenannten
Annahmen
implizieren,
daß
die
Kosten-Nutzen-Bewertung
der
WWU
zu
pessimistisch
ausfallen
könnte.
EUbookshop v2
However,
this
case
still
needs
to
be
reflected
upon,
and
I
agree
with
the
rapporteur's
view
that
the
EU
requires
greater
cooperation
between
its
Member
States,
greater
independence
and
greater
transparency,
specifically
with
regard
to
the
cost-benefit
assessment
of
these
measures
with
a
major
financial
impact.
Darüber
werden
allerdings
noch
Überlegungen
angestellt
werden
müssen,
und
ich
schließe
mich
der
Auffassung
der
Berichterstatterin
an,
dass
die
EU
stärkere
Zusammenarbeit
zwischen
ihren
Mitgliedstaaten,
mehr
Unabhängigkeit
und
größere
Transparenz
braucht,
insbesondere
was
die
Kosten-Nutzen-Bewertung
der
Maßnahmen
betrifft,
die
bedeutende
finanzielle
Auswirkungen
haben.
Europarl v8
I
also
join
the
rapporteur
in
calling
for
a
cost-benefit
impact
assessment
of
the
Commission's
proposals,
with
a
focus
on
the
need
to
preserve
competitiveness
and
contribute
to
economic
growth.
Ich
möchte
mich
auch
der
Forderung
des
Berichterstatters
anschließen,
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
bezüglich
der
Vorschläge
der
Kommission
durchzuführen,
wobei
der
Schwerpunkt
darauf
liegen
muss,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhalten
und
zum
Wirtschaftswachstum
beizutragen.
Europarl v8
I
wonder
whether,
in
the
appraisals
we
have
been
told
the
Council
is
making,
a
cost/benefit
assessment
has
been
included
of
how
much
these
contributions
to
the
so-called
fight
against
drugs
are
costing
European
taxpayers
and
what
practical
benefits
they
are
bringing.
Ich
frage
mich
nun,
ob
die
vom
Rat
durchgeführten
Bewertungen,
von
denen
hier
die
Rede
war,
auch
eine
Kosten/Nutzen-Analyse
umfassen,
wonach
ermittelt
wird,
wie
viel
diese
sogenannten
Drogenbekämpfungsmaßnahmen
den
europäischen
Steuerzahler
kosten
und
welchen
praktischen
Nutzen
sie
bewirken.
Europarl v8
I
make
the
point
in
reply
that
what
we
need
is
a
true
cost-benefit
assessment
that
takes
account
of
all
the
costs
and
benefits.
Ich
möchte
darauf
antworten,
dass
wir
tatsächlich
eine
genaue
Kosten-Nutzen-Analyse
benötigen,
bei
der
alle
Kosten
und
Nutzen
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
In
relation
to
paragraph
9
of
the
resolution,
which
refers
to
opening
up
the
market
in
postal
and
passenger
services,
it
is
important
that
a
true
cost-benefit
assessment
is
applied
there
too.
Was
Absatz
9
der
Entschließung
anbelangt,
der
sich
auf
die
Marktöffnung
für
Postdienste
und
im
Personenverkehr
bezieht,
ist
es
wichtig,
dass
auch
für
diesen
Bereich
eine
genaue
Kosten-Nutzen-Abschätzung
vorgenommen
wird.
Europarl v8
So,
let
us
have
a
cost-benefit
assessment
by
all
means,
but
let
us
take
all
of
the
costs
and
all
of
the
benefits
into
account,
not
just
narrow
financial
ones.
Lassen
Sie
uns
also
auf
jeden
Fall
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
durchführen,
aber
lassen
Sie
uns
dabei
alle
Kosten
und
alle
Vorzüge
berücksichtigen,
nicht
nur
die
rein
finanziellen.
Europarl v8
Initiatives
are
planned
in
this
field,
while
ensuring
that
cost/benefit
assessment
remains
separate
from
the
licensing
process.
In
diesem
Bereich
sind
Initiativen
geplant,
wobei
gewährleistet
wird,
dass
die
Kosten-Nutzen-Bewertung
vom
Zulassungsprozess
getrennt
bleibt.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
the
Committee
calls
on
the
Commission
to
make
available
an
EU-specific
cost-benefit
assessment.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
des-halb
auf,
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
vorzulegen,
in
der
speziell
auf
die
Gegebenheiten
in
der
EU
eingegangen
wird.
TildeMODEL v2018
Though
a
cost/benefit
assessment
is
a
major
component
of
the
balanced
approach,
the
draft
directive
only
contains
a
general
reference
to
this
point
(in
annex
2).
Ein
wichtiges
Element
des
ausgewogenen
Ansatzes
ist
eine
Kosten-Nutzen-Analyse,
die
allerdings
lediglich
generell
in
Anhang
2
des
Richtlinienvorschlags
Erwähnung
findet.
TildeMODEL v2018
However,
the
treatment
with
authorised
insecticides
of
animals,
premises
and
their
surroundings
in
infected
holdings
should
only
be
carried
out
following
a
defined
protocol
on
the
basis
of
the
positive
outcome
of
a
case-by-case
risk
assessment
which
takes
into
account
geographical,
epidemiological,
ecological,
environmental,
entomological
data
and
a
cost/benefit
assessment.
Jedoch
sollten
in
infizierten
Haltungsbetrieben
Tiere,
Räumlichkeiten
und
deren
Umgebung
nur
dann
behandelt
werden,
wenn
ein
festgelegtes
Protokoll
auf
der
Grundlage
des
positiven
Ergebnisses
einer
Fall-zu-Fall-Risikobewertung
vorliegt,
bei
der
geografische,
epidemiologische,
ökologische,
umweltbezogene
und
entomologische
Daten
sowie
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
How
is
the
cost-benefit
assessment
to
allow
such
derogations
undertaken
and
what
are
considered
to
be
‘disproportionately
higher
costs
compared
to
the
environmental
benefits’?
Wie
gestaltet
sich
die
Kosten-Nutzen-Bewertung,
aufgrund
deren
solche
Ausnahmen
gewährt
werden,
und
was
gilt
als
„unverhältnismäßig
höhere
Kosten,
gemessen
am
Umweltnutzen“?
DGT v2019
The
Commission
underlined,
however,
that
the
prior
cost-benefit
assessment
should
not
delay
the
possible
establishment
of
such
zones.
Die
Kommission
betonte
jedoch,
dass
die
Einrichtung
solcher
Schutzzonen
durch
eine
solche
Kosten-/Nutzen-Abschätzung
nicht
verzögert
werden
darf.
TildeMODEL v2018
The
emission
limits
in
the
draft
directive
appear
to
be
based
on
a
cost-benefit
assessment
rather
than
the
best
available
technology
(BAT).
Die
von
der
Kommission
in
ihrer
Richtlinie
vorgeschlagenen
Emissionsgrenzwerte
basieren
offenbar
nicht
auf
dem
Prinzip
der
besten
verfügbaren
Technik,
sondern
auf
einer
Kosten/Nutzen-Analyse.
TildeMODEL v2018
A
reference
to
best
available
technologies
(BAT)
and
a
cost-benefit
assessment
could
usefully
be
included
among
the
information
required
in
notifications.
In
die
Informationen,
die
in
der
Anmeldung
enthalten
sein
müssen,
sollte
ein
Verweis
auf
die
besten
verfügbaren
Technologien
(BAT)
und
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Observatory
would
be
called
to
make
a
cost-benefit
assessment
in
this
regard,
and
to
make
recommendations
on
the
best
approaches
towards
implementation
of
such
systems
within
different
contexts.
Die
Beobachtungsstelle
könnte
damit
beauftragt
werden,
diesbezüglich
eine
Kosten-Nutzen-Analyse
durchzuführen
und
Empfehlungen
für
den
besten
Ansatz
in
Bezug
auf
die
Umsetzung
solcher
Systeme
unter
unterschiedlichen
Rahmenbedingungen
auszusprechen.
TildeMODEL v2018
The
Council
recalls
the
need
to
apply
a
thorough
cost/benefit
assessment
before
setting
up
new
agencies
and
to
implement
the
review
clauses
foreseen
in
their
specific
regulations.
Der
Rat
verweist
nochmals
darauf,
dass
vor
der
Einrichtung
neuer
Agenturen
eine
gründliche
Kosten/Nutzen-Analyse
durchgeführt
werden
muss
und
dass
ferner
die
in
den
speziellen
Regelungen
der
Agenturen
vorgesehenen
Überprüfungsklauseln
auch
umgesetzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018