Übersetzung für "Cost-benefit assessment" in Deutsch

Impact assessments including cost-benefit assessment should be carried out when preparing new pieces of legislation.
Bei der Erarbeitung neuer Rechtsvorschriften sollten Folgenabschät­zungen einschließlich einer Kosten-Nutzen-Bewertung vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

It has gone through extensive stakeholder consultations and full impact assessment, as well as cost benefit assessment.
Es wurden umfassende Konsultationen der interessierten Parteien und eine vollständige Folgenabschätzung sowie eine Kosten-Nutzen-Bewertung vorgenommen.
Europarl v8

The two latter assumptions imply the cost-benefit assessment of EMU could err on the pessimistic side.
Die beiden letztgenannten Annahmen implizieren, daß die Kosten-Nutzen-Bewertung der WWU zu pessimistisch ausfallen könnte.
EUbookshop v2

However, this case still needs to be reflected upon, and I agree with the rapporteur's view that the EU requires greater cooperation between its Member States, greater independence and greater transparency, specifically with regard to the cost-benefit assessment of these measures with a major financial impact.
Darüber werden allerdings noch Überlegungen angestellt werden müssen, und ich schließe mich der Auffassung der Berichterstatterin an, dass die EU stärkere Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedstaaten, mehr Unabhängigkeit und größere Transparenz braucht, insbesondere was die Kosten-Nutzen-Bewertung der Maßnahmen betrifft, die bedeutende finanzielle Auswirkungen haben.
Europarl v8

I also join the rapporteur in calling for a cost-benefit impact assessment of the Commission's proposals, with a focus on the need to preserve competitiveness and contribute to economic growth.
Ich möchte mich auch der Forderung des Berichterstatters anschließen, eine Kosten-Nutzen-Analyse bezüglich der Vorschläge der Kommission durchzuführen, wobei der Schwerpunkt darauf liegen muss, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und zum Wirtschaftswachstum beizutragen.
Europarl v8

I wonder whether, in the appraisals we have been told the Council is making, a cost/benefit assessment has been included of how much these contributions to the so-called fight against drugs are costing European taxpayers and what practical benefits they are bringing.
Ich frage mich nun, ob die vom Rat durchgeführten Bewertungen, von denen hier die Rede war, auch eine Kosten/Nutzen-Analyse umfassen, wonach ermittelt wird, wie viel diese sogenannten Drogenbekämpfungsmaßnahmen den europäischen Steuerzahler kosten und welchen praktischen Nutzen sie bewirken.
Europarl v8

I make the point in reply that what we need is a true cost-benefit assessment that takes account of all the costs and benefits.
Ich möchte darauf antworten, dass wir tatsächlich eine genaue Kosten-Nutzen-Analyse benötigen, bei der alle Kosten und Nutzen in Betracht gezogen werden.
Europarl v8

In relation to paragraph 9 of the resolution, which refers to opening up the market in postal and passenger services, it is important that a true cost-benefit assessment is applied there too.
Was Absatz 9 der Entschließung anbelangt, der sich auf die Marktöffnung für Postdienste und im Personenverkehr bezieht, ist es wichtig, dass auch für diesen Bereich eine genaue Kosten-Nutzen-Abschätzung vorgenommen wird.
Europarl v8

So, let us have a cost-benefit assessment by all means, but let us take all of the costs and all of the benefits into account, not just narrow financial ones.
Lassen Sie uns also auf jeden Fall eine Kosten-Nutzen-Bewertung durchführen, aber lassen Sie uns dabei alle Kosten und alle Vorzüge berücksichtigen, nicht nur die rein finanziellen.
Europarl v8

Initiatives are planned in this field, while ensuring that cost/benefit assessment remains separate from the licensing process.
In diesem Bereich sind Initiativen geplant, wobei gewährleistet wird, dass die Kosten-Nutzen-Bewertung vom Zulassungsprozess getrennt bleibt.
ELRC_2682 v1

Accordingly, the Committee calls on the Commission to make available an EU-specific cost-benefit assessment.
Der Ausschuß fordert die Kommission des-halb auf, eine Kosten-Nutzen-Bewertung vorzulegen, in der speziell auf die Gegebenheiten in der EU eingegangen wird.
TildeMODEL v2018

Though a cost/benefit assessment is a major component of the balanced approach, the draft directive only contains a general reference to this point (in annex 2).
Ein wichtiges Element des ausgewogenen Ansatzes ist eine Kosten-Nutzen-Analyse, die allerdings lediglich generell in Anhang 2 des Richtlinienvorschlags Erwähnung findet.
TildeMODEL v2018

However, the treatment with authorised insecticides of animals, premises and their surroundings in infected holdings should only be carried out following a defined protocol on the basis of the positive outcome of a case-by-case risk assessment which takes into account geographical, epidemiological, ecological, environmental, entomological data and a cost/benefit assessment.
Jedoch sollten in infizierten Haltungsbetrieben Tiere, Räumlichkeiten und deren Umgebung nur dann behandelt werden, wenn ein festgelegtes Protokoll auf der Grundlage des positiven Ergebnisses einer Fall-zu-Fall-Risikobewertung vorliegt, bei der geografische, epidemiologische, ökologische, umweltbezogene und entomologische Daten sowie eine Kosten-Nutzen-Bewertung berücksichtigt werden.
DGT v2019

How is the cost-benefit assessment to allow such derogations undertaken and what are considered to be ‘disproportionately higher costs compared to the environmental benefits’?
Wie gestaltet sich die Kosten-Nutzen-Bewertung, aufgrund deren solche Ausnahmen gewährt werden, und was gilt als „unverhältnismäßig höhere Kosten, gemessen am Umweltnutzen“?
DGT v2019

The Commission underlined, however, that the prior cost-benefit assessment should not delay the possible establishment of such zones.
Die Kommission betonte jedoch, dass die Einrichtung solcher Schutzzonen durch eine solche Kosten-/Nutzen-Abschätzung nicht verzögert werden darf.
TildeMODEL v2018

The emission limits in the draft directive appear to be based on a cost-benefit assessment rather than the best available technology (BAT).
Die von der Kommission in ihrer Richtlinie vorgeschlagenen Emissionsgrenzwerte basieren offenbar nicht auf dem Prinzip der besten verfügbaren Technik, sondern auf einer Kosten/Nutzen-Analyse.
TildeMODEL v2018

A reference to best available technologies (BAT) and a cost-benefit assessment could usefully be included among the information required in notifications.
In die Informationen, die in der Anmeldung enthalten sein müssen, sollte ein Ver­weis auf die besten verfügbaren Technologien (BAT) und eine Kosten-Nutzen-Analyse aufgenom­men werden.
TildeMODEL v2018

The Observatory would be called to make a cost-benefit assessment in this regard, and to make recommendations on the best approaches towards implementation of such systems within different contexts.
Die Beobachtungsstelle könnte damit beauftragt werden, diesbe­züglich eine Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen und Empfehlungen für den besten Ansatz in Bezug auf die Umsetzung solcher Systeme unter unterschiedlichen Rahmenbedingungen auszusprechen.
TildeMODEL v2018

The Council recalls the need to apply a thorough cost/benefit assessment before setting up new agencies and to implement the review clauses foreseen in their specific regulations.
Der Rat verweist nochmals darauf, dass vor der Einrichtung neuer Agenturen eine gründliche Kosten/Nutzen-Analyse durchgeführt werden muss und dass ferner die in den speziellen Regelungen der Agenturen vorgesehenen Überprüfungsklauseln auch umgesetzt werden müssen.
TildeMODEL v2018