Übersetzung für "Assess and evaluate" in Deutsch
You
have
to
assess
all
that
and
evaluate
the
science.
All
dies
muß
abgewogen
und
die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
bewertet
werden.
Europarl v8
We
assess
and
evaluate
protective
rights
in
accordance
with
all
relevant
technical
and
legal
aspects.
Wir
bewerten
Schutzrechte
nach
allen
relevanten
technischen
und
rechtlichen
Aspekten.
ParaCrawl v7.1
For
only
what
is
well
known,
one
can
properly
assess
and
evaluate!
Denn
nur
was
man
auch
kennt,
kann
man
richtig
einschätzen
und
beurteilen!
CCAligned v1
Scientists
write,
assess
and
evaluate
articles.
Wissenschaftler
schreiben
Artikel,
begutachten
und
bewerten
sie.
ParaCrawl v7.1
They
also
assess
and
evaluate
every
single
project
and
issue
recommendations.
Auch
sie
bewerten
jedes
einzelne
Projekt
und
schreiben
Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
it
has
expressly
allowed
the
institutions
of
the
European
Union
scope
to
assess,
evaluate
and
forecast
the
situation.
Dabei
hat
es
ausdrücklich
den
Institutionen
der
Europäischen
Union
Einschätzungs-,
Bewertungs-
und
Prognosespielräume
eröffnet.
Europarl v8
They
can
assess
and
evaluate
different
solutions
in
terms
of
success
and
the
consequences
for
their
own
practice
case.
Sie
können
dabei
verschiedene
Lösungsmöglichkeiten
hinsichtlich
Erfolgsaussichten
und
Auswirkungen
für
ihren
eigenen
Praxisfall
abschätzen
und
evaluieren.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
mathematic
and
statistical
concepts
is
invaluable
to
correct
assess
risks
and
evaluate
scientific
evidence
in
medicine.
Eine
Reihe
mathematisch-statistischer
Konzepte
ist
zur
korrekten
Risikoeinschätzung
und
Bewertung
wissenschaftlicher
Evidenz
in
der
Medizin
unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1
We
independently
assess
and
evaluate
commercial,
retail
and
industrial
real
estate
properties.
Wir
erstellen
für
unsere
Kunden
unabhängige
Einschätzungen
und
Bewertungen
für
Büro-,
Handels-
und
Gewerbeimmobilien.
CCAligned v1
Those
taking
part
were
asked
to
assess
and
evaluate
the
current
situation
in
the
Upper
Rhine
IT
region.
Die
Experten
waren
aufgefordert,
die
aktuelle
Situation
des
IT-Standorts
Oberrhein
einzuschätzen
und
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
BZEE
also
supports
HR
managers
with
the
development
of
methods
to
assess
and
evaluate
employee
qualifications.
Das
BZEE
unterstützt
weiterhin
HR-Manager
bei
der
Entwicklung
von
Assessmentmethoden
zur
Einschätzung
und
Bewertung
von
Mitarbeiterqualifikationen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
report
stresses
the
importance
of
traceability
throughout
the
lifecycle
of
the
product
and
asks
the
Commission
to
undertake
actions
to
assess
and
evaluate
new
technologies,
ensuring
consumer
safety
at
optimised
costs.
Der
Bericht
betont
die
Bedeutung
der
Rückverfolgbarkeit
über
den
gesamten
Produktlebenszyklus
und
fordert
die
Kommission
auf,
Maßnahmen
zur
Bewertung
und
Evaluierung
neuer
Technologien
durchzuführen,
damit
zu
den
geringsten
Kosten
die
Verbrauchersicherheit
garantiert
wird.
Europarl v8
If
the
staff
who
are
to
assess,
implement
and
evaluate
the
programmes
do
not
take
this
sufficiently
into
account,
how
can
the
situation
ever
improve?
Wie
soll
denn
jemals
eine
Verbesserung
erreicht
werden,
wenn
es
dem
mit
der
Bewertung,
Durchführung
und
Evaluierung
der
Programme
befassten
Personal
an
der
nötigen
Einsicht
fehlt?
Europarl v8
The
proposal
made
in
this
respect,
as
I
understand
it,
takes
this
approach
and
I
am
certain
that
the
Commission
could
assess
it
and
evaluate
it
in
its
proposals
for
the
employment
guidelines.
Der
diesbezügliche
Vorschlag
folgt,
soweit
ich
es
verstanden
habe,
diesem
Ansatz,
und
ich
bin
sicher,
dass
die
Kommission
ihn
bewerten
wird
und
ihn
bei
ihren
Vorschlägen
für
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
nutzen
kann.
Europarl v8
A
range
of
different
methodologies
to
assess,
monitor
and
evaluate
harm
reduction
services
and
facilities
are
currently
in
use
among
Member
States.
Derzeit
werden
in
den
Mitgliedstaaten
viele
verschiedene
Methoden
zur
Beurteilung,
Begleitung
und
Evaluierung
von
Dienstleistungen
und
Einrichtungen
zur
Risikominderung
angewandt.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
assess
and
evaluate
the
potential
for
European
civil
society
organisations
to
contribute
and
be
involved
in
this
work
and
bring
their
experiences,
connections
and
perspective
to
programmes
with
their
counterparts
in
“target”
countries.
Es
ist
wichtig,
zu
untersuchen
und
zu
bewerten,
inwieweit
die
Organisationen
der
europäischen
Zivilgesellschaft
einen
Beitrag
leisten
und
einbezogen
werden
können
und
wie
sie
ihre
Erfahrungen,
Kontakte
und
Sichtweisen
in
die
Programme
mit
ihren
Partnern
in
den
Zielländern
einbringen
können.
TildeMODEL v2018
New
insights,
tools
and
models
will
be
developed
to
improve
understanding
of
what
makes
marine
ecosystems
healthy
and
productive
and
to
assess,
evaluate
and
mitigate
the
impact
of
fisheries
on
marine
ecosystems
(including
deep
sea).
Es
sollen
neue
Erkenntnisse
gewonnen
und
neue
Instrumente
und
Modelle
entwickelt
werden,
um
besser
zu
verstehen,
warum
marine
Ökosysteme
gesund
und
produktiv
sind,
und
um
die
Folgen
der
Fischereitätigkeit
auf
marine
Ökosysteme
(auch
in
der
Tiefsee)
einzuschätzen,
zu
bewerten
und
einzudämmen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
will
continue
to
support
stakeholders
in
developing
their
capacity
to
assess
and
evaluate
CSR
practices.
Im
Übrigen
wird
die
Kommission
weiterhin
die
Stakeholder
bei
der
Entwicklung
ihrer
Kapazitäten
zur
Einschätzuung
und
Bewertung
von
CSR-Praktiken
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
assess
and
evaluate
the
application
of
the
measures
provided
for
in
this
Regulation
and
if
appropriate
make
a
proposal
by
1
July
2015
at
the
latest.
Die
Kommission
wird
die
Anwendung
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
prüfen
und
bewerten
und
gegebenenfalls
bis
spätestens
1.
Juli
2015
einen
Vorschlag
unterbreiten.
DGT v2019
The
Commission
will
assess
and
evaluate
the
application
of
the
measures
provided
for
in
this
Regulation
and
if
appropriate
make
a
proposal
by
30
June
2015
at
the
latest.
Die
Kommission
wird
die
Anwendung
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
prüfen
und
bewerten
und
gegebenenfalls
bis
spätestens
30.
Juni
2015
einen
Vorschlag
unterbreiten.
DGT v2019
Two
Decisions44
45
adopted
in
March
2014
establish
the
criteria
for
the
ERNs
and
its
members
as
well
as
the
process
to
assess,
evaluate
and
approve
them.
In
zwei
im
März
2014
erlassenen
Beschlüssen44
45
sind
die
Kriterien
für
die
ERN
und
deren
Mitglieder
ebenso
wie
das
Verfahren
für
ihre
Prüfung,
Bewertung
und
Genehmigung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
discussing
with
Member
States
how
best
to
assess
and
evaluate
the
impact
of
ESI
funds
on
the
justice
systems
concerned.
Mit
den
Mitgliedstaaten
erörtert
die
Kommission,
wie
sich
die
Auswirkungen
der
ESI-Fonds
auf
die
betreffenden
Justizsysteme
an
besten
bewerten
und
einschätzen
lassen.
TildeMODEL v2018