Übersetzung für "Asked me" in Deutsch
Mr
Canfin
asked
me
what
proposals
the
Spanish
Presidency
has
in
this
respect.
Herr
Canfin
fragte
mich,
welche
Vorschläge
die
spanische
Präsidentschaft
diesbezüglich
machen
kann.
Europarl v8
Mr
President,
Mrs
Kratsa-Tsagaropoulou
asked
me
about
liquidity.
Herr
Präsident,
Frau
Kratsa-Tsagaropoulou
stellte
eine
Frage
zur
Liquidität.
Europarl v8
Mrs
Green
has
asked
me
for
the
floor
again
afterwards.
Danach
hat
dann
Frau
Green
noch
einmal
ums
Wort
gebeten.
Europarl v8
Madame
President,
Mr
Cornelissen
asked
me
a
specific
question
about
the
Philoxenia
programme.
Von
Herrn
Cornelissen
wurde
mir
noch
eine
spezielle
Frage
zum
PHILOXENIA-Programm
gestellt.
Europarl v8
She
asked
me
to
apologize
for
her
not
being
able
to
be
here.
Sie
bat
mich,
sie
für
ihre
heutige
Abwesenheit
bei
Ihnen
zu
entschuldigen.
Europarl v8
They
have
asked
me
to
inform
you
of
this.
Die
französischen
Sozialisten
baten
mich
heute
abend,
Ihnen
dies
zu
sagen.
Europarl v8
She
has
therefore
asked
me
to
present
the
report.
Sie
hat
mich
deshalb
gebeten,
diesen
Tagesordnungspunkt
vorzutragen.
Europarl v8
They
asked
me,
as
a
Member
of
this
Parliament,
whose
side
I
was
on.
Sie
fragten
mich,
auf
wessen
Seite
ich
als
Abgeordneter
dieses
Parlaments
stehe.
Europarl v8
That
is
the
blunt
question
they
asked
me.
Diese
unverblümte
Frage
haben
sie
mir
gestellt.
Europarl v8
However,
you
could
have
asked
me
this
in
writing.
Sie
hätten
mir
das
aber
auch
schriftlich
geben
können.
Europarl v8
Mr
Blak
asked
me
two
or
three
very
detailed
questions.
Herr
Blak
stellte
mir
zwei
oder
drei
sehr
detaillierte
Fragen.
Europarl v8
Mrs
Green
and
Mr
Samland
have
asked
me
for
permission
to
speak.
Frau
Green
und
Herr
Samland
haben
mich
um
das
Wort
gebeten.
Europarl v8
Mr
President,
the
Member
asked
me
what
I
think
of
the
SLIM
initiative.
Herr
Präsident,
der
Abgeordnete
fragte
mich
nach
meiner
Meinung
zum
SLIMProgramm.
Europarl v8
Yesterday
a
group
of
visitors
asked
me
why
we
oppose
the
death
penalty.
Gestern
hat
mich
eine
Besuchergruppe
gefragt,
warum
wir
gegen
die
Todesstrafe
sind.
Europarl v8
Someone
asked
me
a
question
about
the
global
financial
tax,
about
the
tax
on
financial
movements.
Jemand
stellte
eine
Frage
zur
globalen
Finanzsteuer,
zur
Steuer
auf
Finanztransaktionen.
Europarl v8
Specifically,
Mr
Schlyter
asked
me
about
the
expanding
of
the
list.
Herr
Schlyter
hat
mich
insbesondere
bezüglich
der
Erweiterung
der
Liste
gefragt.
Europarl v8
I
want
to
deal
with
some
of
the
particular
questions
that
have
been
asked
of
me.
Ich
möchte
einige
der
spezifischen
Fragen
behandeln,
die
mir
gestellt
wurden.
Europarl v8
You
also
asked
me
about
the
leaks
that
occurred
from
the
Palestinian
side.
Sie
haben
mich
auch
nach
den
Informationslecks
auf
der
palästinensischen
Seite
gefragt.
Europarl v8
Mr
Hughes
has
asked
me
to
make
this
request.
Herr
Hughes
hat
mich
gebeten,
diese
Anfrage
einzubringen.
Europarl v8
You
asked
me
to
give
you
the
figures
for
the
other
countries.
Sie
haben
mich
nach
den
Zahlen
für
die
anderen
Länder
gefragt.
Europarl v8
You
then
asked
me
about
shellfish.
Sie
haben
auch
nach
Schalentieren
gefragt.
Europarl v8