Übersetzung für "Ask to send" in Deutsch
You
should
ask
them
to
send
you
a
curate.
Sie
sollten
um
einen
Kaplan
bitten.
OpenSubtitles v2018
Ask
her
to
send
the
bills
to
me.
Sagen
Sie
ihr,
sie
möchte
mir
die
Rechnung
schicken.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
ask
you
to
send
him
home
again.
Wir
werden
Sie
bitten,
ihn
erneut
nach
Hause
zu
entlassen.
OpenSubtitles v2018
When
the
time
comes
for
me
to
go,
I'll
ask
them
to
send
for
you.
Wenn
ich
irgendwann
gehe,
werde
ich
nach
dir
schicken
lassen.
OpenSubtitles v2018
They
ask
you
to
send
them
home
to
their
little
sons
and
daughters.
Sie
wollen
zurück
nach
Hause
zu
ihren
Söhnen
und
Töchtern.
OpenSubtitles v2018
Actually,
can
you,
um,
ask
them
to
send
me
both
DNA
analysis
reports
for
both
tests?
Bittest
du
sie,
mir
die
Analyseberichte
von
beiden
Tests
zu
schicken?
OpenSubtitles v2018
You
realise
it
is
your
prerogative
to
ask
Dixon
to
send
someone
else.
Du
könntest
Dixon
bitten,
jemand
anderen
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
Since
Earth
joined
the
new
Alliance
we
can
ask
them
to
send
some
more
replacements.
Da
die
Erde
zur
allianz
gehört,
können
wir
sie
um
Verstärkung
bitten.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
ask
her
to
send
them.
Ich
habe
sie
nicht
gebeten
mir
das
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
Did
you
seriously
just
ask
her
to
send
me
a
check?
Hast
du
sie
gerade
wirklich
darum
gebeten,
mir
einen
Scheck
auszustellen?
OpenSubtitles v2018
Would
you
ask
him
to
send
my
boyfriend
back
to
me?
Würdest
du
Ihn
fragen,
ob
er
mein
Freund
zu
mir
zurück
schickt?
OpenSubtitles v2018
Will,
let's
ask
them
to
send
us
dinner
up
here.
Will,
fragen
wir
sie
bitte,
ob
sie
das
Abendessen
hochbringen
können?
OpenSubtitles v2018
I
would
ask
you
to
send
greetings
to
the
new
president.
Ich
möchte
Sie
bitten,
dem
neuen
Präsidenten
Glückwünsche
zu
übermitteln.
Europarl v8
We
ask
you
to
send
us
a
copy
of
your
coverage.
Wir
bitten
Sie,
uns
einen
Beleg
Ihrer
Berichterstattung
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
Ask
someone
to
send
you
a
new
WhatsApp
message.
Bitte
einen
Kontakt,
dir
eine
neue
WhatsApp
Nachricht
zu
senden.
ParaCrawl v7.1