Übersetzung für "Ask for sending" in Deutsch
Insert
your
email
address
in
the
field
below
to
ask
for
the
sending
of
a
new
password.
Um
ein
neues
Kennwort
anzufordern,
geben
Sie
Ihre
E-Mail-Adresse
ein.
CCAligned v1
If
you
should
not
have
these
technical
possibilities,
ask
for
sending
the
documents
by
mail.
Sollten
Sie
diese
technischen
Möglichkeiten
nicht
haben,
lassen
sich
die
Dokumente
per
Post
senden.
ParaCrawl v7.1
Beware
of
agencies
that
ask
for
money
before
sending
you
a
list
of
vacancies.
Lassen
Sie
sich
nicht
auf
unseriöse
Agenturen
ein,
die
Vorauszahlungen
verlangen,
bevor
sie
Ihnen
eine
Liste
mit
Arbeitsplatzangeboten
zuschicken.
EUbookshop v2
Alternative
solutions
need
to
be
requested
with
your
respective
Growth
Center
Communications
leader,
or
ask
for
advice
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
Alternative
Lösungen
müssen
Sie
bei
Ihrem
jeweiligen
Leiter
der
Growth
Center
Communications
beantragen
oder
bitten
Sie
per
E-Mail
um
Rat
bei
[email protected].
CCAligned v1
You
need
to
ask
for
a
return
sending
an
email
to
[email protected]
or
the
"Contact
us"
section
on
the
website.
Sie
mÃ1?4ssen
eine
RÃ1?4cksendung
per
E-Mail
an
[email protected]
oder
innerhalb
der
Rubrik
"Kontakt"
auf
der
Webseite
anfordern.
ParaCrawl v7.1
The
personal
data
given
by
the
users
that
ask
for
the
sending
of
advertising
material(request
of
information,
answers
to
questions,
etc.
etc.)
or
other
communications
(orders)
are
used
only
to
perform
the
service
or
provision
requested
and
will
be
disclosed
to
third
parties
only
if
this
is
necessary
for
that
purpose
(for
the
provision
of
services
required
by
the
technological
partner
and
instrumental).
Personenbezogene
Daten
von
Nutzern,
die
Besucher
Informationsmaterial
bestellen
vorgesehen
(Anfragen,
Antworten
auf
Fragen,
etc..)
oder
sonstige
Mitteilungen
sind
nur
verwendet,
um
den
Service
oder
die
angeforderte
durchzuführen
und
werden
an
Dritte
mitgeteillt
nur,
wenn
dies
notwendig
ist
(die
Erbringung
der
Dienstleistungen
von
Technologie-Partner
und
instrumentale).
ParaCrawl v7.1
Not
just
that
I
ask
them
for
sending
the
parts,
it
should
be
also
within
a
day
or
two.
Nicht
nur,
dass
ich
sie
bitte,
die
Teile
zu
besorgen,
nein
nein,
es
muss
auch
noch
dazu
wirklich
schnell
gehen.
ParaCrawl v7.1
Call
our
sales
team
to
get
more
infos
and
ask
for
sending
of
a
sample.
Rufen
Sie
unser
Verkaufsteam
an,
um
weitere
Informationen
zu
erhalten,
und
fragen
Sie
nach
dem
Versand
eines
Musters.
ParaCrawl v7.1
I
don't
remember
you
asking
for
permission
to
send
weapons
to
Tauron.
Du
hast
mich
nicht
um
Erlaubnis
gebeten,
Waffen
nach
Tauron
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
I
ask
for
everyone
to
send
the
Violet
Flame
to
Haiti
--
NOW!
Ich
bitte
jeden
darum
die
Violette
Flamme
nach
Haiti
zu
senden
–
JETZT!
CCAligned v1
A
web
page
can
display
a
message
asking
for
permission
to
send
notifications.
Eine
Webseite
kann
Ihnen
eine
Meldung
anzeigen,
die
nach
der
Berechtigung
Benachrichtigungen
zu
versenden
verlangt.
CCAligned v1
Just
ask
us
for
offers,
send
us
an
e-mail
or
call
us
directly.
Fragen
Sie
nach
unseren
Angeboten,
schicken
Sie
uns
eine
Mail
oder
rufen
Sie
gleich
an.
CCAligned v1
Ask
for
advice,
send
a
photo,
call
or
visit
us;
Lassen
Sie
sich
beraten,
schicken
Sie
Bilder,
rufen
Sie
an
oder
besuchen
Sie
uns;
CCAligned v1
A
young
parent
asked
for
material
to
send
it
to
his
Chinese
friends.
Ein
junger
Vater
bat
um
Materialien,
um
sie
seinen
chinesischen
Freunden
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
is
that
you
explicitly
ask
for
permission
to
send
marketing
messages.
Das
Wichtigste
ist,
dass
Sie
ausdrücklich
um
Erlaubnis
bitten,
Marketingbotschaften
zu
versenden.
ParaCrawl v7.1
Today
I
ask
for
us
to
send
that
dove
to
the
farthest
corner
of
the
world,
so
that
it
may
return
carrying
the
will
to
change
of
all
the
nations
of
the
world.
Ich
bitte
Sie
heute,
dass
wir
diese
Taube
bis
in
den
entferntesten
Winkel
der
Welt
senden,
damit
sie
bei
ihrer
Rückkehr
den
Willen
aller
Völker
der
Erde
zum
Umdenken
mitbringe.
Europarl v8
Meeting
legal
requirements
by
asking
for
parental
consent
to
collect,
use
and
process
a
child's
data
and
asking
for
consent
to
send
their
children
information
about
our
products
and
services
Wir
erfüllen
die
gesetzlichen
Anforderungen
durch
Einholung
der
Einwilligung
der
Eltern
zur
Sammlung,
Nutzung
und
Verarbeitung
der
Daten
des
Kindes
und
Einwilligung
zur
Übermittlung
von
Informationen
über
unsere
Produkte
und
Services
an
das
Kind;
ParaCrawl v7.1
Should
you
not
want
to
register
yet,
but
still
wish
to
ask
for
prices,
please
send
us
your
trade
licence
via
fax
(+49
(0)5421/933820)
and
ask
us
to
send
you
the
pricing
list.
Falls
Sie
sich
noch
nicht
anmelden
möchten,
aber
trotzdem
einmal
unsere
Preise
erfragen
möchten,
dann
senden
Sie
uns
Ihren
Gewerbeschein
per
Fax
(01803-150000224)
und
eine
Info
für
die
Zusendung
der
Preisliste.
ParaCrawl v7.1
Shake
hands,
say
hello,
and
kindly
ask
for
permission
to
send
your
new
contact
a
newsletter.
Schütteln
Sie
Ihnen
die
Hand,
sagen
Sie
“Hallo”
und
fragen
Sie
freundlich
nach
der
Erlaubnis,
Ihren
neuem
Kontakt
einen
Newsletter
zuzuschicken.
ParaCrawl v7.1
For
this,
the
email
address
had
been
asked
for
to
send
a
one-off
invitation
to
this
person.
Dafür
wird
die
Email
Adresse
der
Person
erfragt,
um
eine
einmalige
Email
zu
verschicken,
in
der
die
Person
eingeladen
wird
sich
bei
testraum.de
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
See
to
it
that
the
prayer,
which
briefly
and
powerfully
asks
for
the
sending
of
the
Holy,
True
Spirit,
is
spread
as
quickly
as
possible.
Sorge
dafür,
dass
das
Gebet,
in
dem
kurz
und
kräftig
um
die
Sendung
des
Heiligen,
wahren
Geistes
gebeten
wird,
doch
so
schnell
wie
möglich
verbreitet
wird!
ParaCrawl v7.1
If
You
want
to
rent
another
appliance,
You
will
be
asked
for
after
sending
this
formular.
Wenn
Sie
mehr
als
ein
Hilfsmittel
reservieren
möchten,
werden
Sie
nach
Abschicken
dieses
Formulares
ausdrücklich
danach
gefragt.
ParaCrawl v7.1