Übersetzung für "Ask for sending" in Deutsch

Insert your email address in the field below to ask for the sending of a new password.
Um ein neues Kennwort anzufordern, geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
CCAligned v1

If you should not have these technical possibilities, ask for sending the documents by mail.
Sollten Sie diese technischen Möglichkeiten nicht haben, lassen sich die Dokumente per Post senden.
ParaCrawl v7.1

Beware of agencies that ask for money before sending you a list of vacancies.
Lassen Sie sich nicht auf unseriöse Agenturen ein, die Vorauszahlungen verlangen, bevor sie Ihnen eine Liste mit Arbeitsplatzangeboten zuschicken.
EUbookshop v2

Alternative solutions need to be requested with your respective Growth Center Communications leader, or ask for advice by sending an e-mail to [email protected]
Alternative Lösungen müssen Sie bei Ihrem jeweiligen Leiter der Growth Center Communications beantragen oder bitten Sie per E-Mail um Rat bei [email protected].
CCAligned v1

You need to ask for a return sending an email to [email protected] or the "Contact us" section on the website.
Sie mÃ1?4ssen eine RÃ1?4cksendung per E-Mail an [email protected] oder innerhalb der Rubrik "Kontakt" auf der Webseite anfordern.
ParaCrawl v7.1

The personal data given by the users that ask for the sending of advertising material(request of information, answers to questions, etc. etc.) or other communications (orders) are used only to perform the service or provision requested and will be disclosed to third parties only if this is necessary for that purpose (for the provision of services required by the technological partner and instrumental).
Personenbezogene Daten von Nutzern, die Besucher Informationsmaterial bestellen vorgesehen (Anfragen, Antworten auf Fragen, etc..) oder sonstige Mitteilungen sind nur verwendet, um den Service oder die angeforderte durchzuführen und werden an Dritte mitgeteillt nur, wenn dies notwendig ist (die Erbringung der Dienstleistungen von Technologie-Partner und instrumentale).
ParaCrawl v7.1

Not just that I ask them for sending the parts, it should be also within a day or two.
Nicht nur, dass ich sie bitte, die Teile zu besorgen, nein nein, es muss auch noch dazu wirklich schnell gehen.
ParaCrawl v7.1

Call our sales team to get more infos and ask for sending of a sample.
Rufen Sie unser Verkaufsteam an, um weitere Informationen zu erhalten, und fragen Sie nach dem Versand eines Musters.
ParaCrawl v7.1

I don't remember you asking for permission to send weapons to Tauron.
Du hast mich nicht um Erlaubnis gebeten, Waffen nach Tauron zu schicken.
OpenSubtitles v2018

I ask for everyone to send the Violet Flame to Haiti -- NOW!
Ich bitte jeden darum die Violette Flamme nach Haiti zu senden – JETZT!
CCAligned v1

A web page can display a message asking for permission to send notifications.
Eine Webseite kann Ihnen eine Meldung anzeigen, die nach der Berechtigung Benachrichtigungen zu versenden verlangt.
CCAligned v1

Just ask us for offers, send us an e-mail or call us directly.
Fragen Sie nach unseren Angeboten, schicken Sie uns eine Mail oder rufen Sie gleich an.
CCAligned v1

Ask for advice, send a photo, call or visit us;
Lassen Sie sich beraten, schicken Sie Bilder, rufen Sie an oder besuchen Sie uns;
CCAligned v1

A young parent asked for material to send it to his Chinese friends.
Ein junger Vater bat um Materialien, um sie seinen chinesischen Freunden zu schicken.
ParaCrawl v7.1

The most important thing is that you explicitly ask for permission to send marketing messages.
Das Wichtigste ist, dass Sie ausdrücklich um Erlaubnis bitten, Marketingbotschaften zu versenden.
ParaCrawl v7.1

Today I ask for us to send that dove to the farthest corner of the world, so that it may return carrying the will to change of all the nations of the world.
Ich bitte Sie heute, dass wir diese Taube bis in den entferntesten Winkel der Welt senden, damit sie bei ihrer Rückkehr den Willen aller Völker der Erde zum Umdenken mitbringe.
Europarl v8

Meeting legal requirements by asking for parental consent to collect, use and process a child's data and asking for consent to send their children information about our products and services
Wir erfüllen die gesetzlichen Anforderungen durch Einholung der Einwilligung der Eltern zur Sammlung, Nutzung und Verarbeitung der Daten des Kindes und Einwilligung zur Übermittlung von Informationen über unsere Produkte und Services an das Kind;
ParaCrawl v7.1

Should you not want to register yet, but still wish to ask for prices, please send us your trade licence via fax (+49 (0)5421/933820) and ask us to send you the pricing list.
Falls Sie sich noch nicht anmelden möchten, aber trotzdem einmal unsere Preise erfragen möchten, dann senden Sie uns Ihren Gewerbeschein per Fax (01803-150000224) und eine Info für die Zusendung der Preisliste.
ParaCrawl v7.1

Shake hands, say hello, and kindly ask for permission to send your new contact a newsletter.
Schütteln Sie Ihnen die Hand, sagen Sie “Hallo” und fragen Sie freundlich nach der Erlaubnis, Ihren neuem Kontakt einen Newsletter zuzuschicken.
ParaCrawl v7.1

For this, the email address had been asked for to send a one-off invitation to this person.
Dafür wird die Email Adresse der Person erfragt, um eine einmalige Email zu verschicken, in der die Person eingeladen wird sich bei testraum.de zu registrieren.
ParaCrawl v7.1

See to it that the prayer, which briefly and powerfully asks for the sending of the Holy, True Spirit, is spread as quickly as possible.
Sorge dafür, dass das Gebet, in dem kurz und kräftig um die Sendung des Heiligen, wahren Geistes gebeten wird, doch so schnell wie möglich verbreitet wird!
ParaCrawl v7.1

If You want to rent another appliance, You will be asked for after sending this formular.
Wenn Sie mehr als ein Hilfsmittel reservieren möchten, werden Sie nach Abschicken dieses Formulares ausdrücklich danach gefragt.
ParaCrawl v7.1