Übersetzung für "Ask for input" in Deutsch
I
did
not
ask
for
your
input
on
my
report,
pal.
Ich
habe
dich
nicht
gebeten,
meinen
Bericht
zu
kommentieren,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018
Did
anyone
ask
for
your
input?
Wer
hat
dich
eigentlich
darum
gebeten,
dich
einzumischen?
OpenSubtitles v2018
Please
ask
for
the
input
data
(Username,
Password)
Fordern
Sie
bitte
die
Eingangsdaten
(Benutzername,
Passwort)
ParaCrawl v7.1
Does
your
publisher
ask
you
for
your
input?
Fragt
Ihr
Verlag
nach
Ihren
Eingaben?
ParaCrawl v7.1
Identify
opportunities
to
ask
for
input.
Identifizieren
Sie
gute
Gelegenheiten,
um
Feedback
anzufordern.
ParaCrawl v7.1
Look,
I
didn't
ask
for
your
input.
Ich
hab
dich
nicht
gefragt.
OpenSubtitles v2018
Today
they
use
our
arguments
and
ask
us
for
input
to
get
rid
of
them.
Heute
benutzen
sie
unsere
Argumente
und
bitten
uns
um
Rat,
um
von
Softwarepatenten
loszukommen.
ParaCrawl v7.1
Then
we
ask
for
input
and
comments,
draw
up
and
circulate
a
consultation
paper,
agree
amendments,
and
then
give
¡t
final
approval.
Dann
ersuchen
wir
um
Beiträge
und
Bemerkungen,
entwerfen
und
verteilen
ein
Konsultationspapier,
verständigen
uns
auf
Änderungen,
bevor
wir
es
endgültig
annehmen.
EUbookshop v2
Often,
'postinst'
scripts
ask
the
user
for
input,
and/or
warn
the
user
that
if
he
accepts
default
values,
he
should
remember
to
go
back
and
re-configure
that
package
as
the
situation
warrants.
Oft
fragen
»postinst«-Skripte
den
Benutzer
nach
Eingaben
und/oder
warnen
ihn,
dass,
wenn
er
die
Standardwerte
akzeptiert,
er
daran
denken
muss,
das
Paket
neu
zu
konfigurieren,
wenn
es
die
Situation
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Get
several
people
together
that
are
familiar
with
the
project
and
ask
for
input
on
what
could
happen,
how
to
help
prevent
it,
and
what
to
do
if
it
does
happen.
Rufe
mehrere
Personen
zusammen,
die
mit
dem
Projekt
vertraut
sind,
und
bitte
um
Beiträge
bezüglich
möglicher
Probleme,
wie
man
sie
verhindern
kann,
und
was
zu
tun
ist,
wenn
sie
auftreten.
ParaCrawl v7.1
He
said
in
the
explanation
that
he
is
NOT
going
through
a
namechange
like
that
again
for
the
project
and
is
in
the
process
of
trademarking
and
will
ask
for
input
shortly
as
to
how
the
development
team
wants
to
hold
the
trademark.
Er
sagte
in
der
Erklärung,
dass
er
nicht
gehen
durch
eine
NameChange
wie
das
wieder
für
das
Projekt
und
ist
in
den
Prozess
des
Markennamens
und
werden
für
die
Eingabe
kurz
fragen,
wie
die
Entwicklungs-Team,
die
Marke
halten
will.
ParaCrawl v7.1
Polls
and
survey
have
been
added
to
Learning
Center
to
be
able
to
ask
students
for
input
and
receive
feedback.
Das
Learning
Center
wurde
um
Umfragen
erweitert,
mit
denen
Meinungen
und
Feedback
von
Schülern
eingeholt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
We
use
your
telephone
number
to
contact
you
in
an
emergency
or
to
ask
you
for
input.
Wir
verwenden
Ihre
Telefonnummer,
um
Sie
im
Notfall
zu
kontaktieren
oder
Sie
um
eine
Eingabe
zu
bitten.
CCAligned v1
EU
copyright
reform
has
been
delayed
(once
again)
until
September
to
allow
the
European
Commission
to
ask
for
input
on
two
questions
it
can’t
decide
on:
Die
anstehende
EU-Urheberrechtsreform
wurde
(wieder
einmal)
verschoben,
diesmal
auf
September,
um
der
Europäischen
Kommission
Zeit
zu
geben,
Feedback
zu
zwei
konkreten
Fragestellungen
zu
sammeln,
bei
denen
sie
unschlüssig
ist:
CCAligned v1
Often,
"postinst"
scripts
ask
the
user
for
input,
and/or
warn
the
user
that
if
he
accepts
default
values,
he
should
remember
to
go
back
and
reconfigure
the
package
as
the
situation
warrants.
Oft
fragen
"postinst"-Skripte
die
Nutzer
nach
Daten,
und/oder
weisen
sie
darauf
hin,
dass,
wenn
sie
die
Standardwerte
akzeptieren,
sie
spter
die
Mglichkeit
haben
zurckzugehen
und
das
Paket
zu
rekonfigurieren,
sollte
dies
ntig
sein.
ParaCrawl v7.1
I
can
ask
for
help
or
input
at
any
time,
which
gives
me
real
confidence
in
my
work.
Ich
kann
jederzeit
fragen,
wenn
ich
Hilfe
oder
Inputs
brauche,
was
mir
viel
Sicherheit
bei
meiner
Arbeit
gibt.
ParaCrawl v7.1
What
I
would
like
to
do
is
read
this
short
summary,
paraphrased
from
your
words,
and
then
ask
for
your
input.
Ich
würde
gerne
diese
kurze
Zusammenfassung,
umschrieben
von
Deinen
Worten
vorlesen,
und
Dich
dann
um
Deine
Eingabe
bitten.
ParaCrawl v7.1
When
I
ask
someone
for
their
input,
I
treat
that
input
with
the
utmost
respect
(except
clarinetists,
of
course).
Wenn
ich
jemanden
um
einen
Beitrag
bitte,
behandele
ich
diesen
Beitrag
mit
dem
äußersten
Respekt
(abgesehen
von
Klarinettisten
natürlich).
ParaCrawl v7.1
Discuss
your
results
with
your
peers
and
ask
for
input
to
make
the
results
more
meaningful
and
valuable.
Diskutiere
deine
Ergebnisse
mit
deinen
Kollegen
und
frage
nach
Beiträgen,
um
die
Ergebnisse
aussagekräftiger
und
wertvoller
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
asked
for
input
to
issues
to
be
discussed
at
the
workshop.
Der
EWSA
bat
um
Beiträge
zu
den
Themen
des
Workshops.
TildeMODEL v2018
The
members
from
Northern
and
Central
Germany
are
asked
for
their
input.
Auch
die
Kirchenmitglieder
aus
Mitteldeutschland
und
Norddeutschland
sind
gefragt.
ParaCrawl v7.1
The
Group
Works
Council
of
VION
Food
Netherlands
has
already
been
asked
for
its
input.
Der
Gruppenbetriebsrat
von
VION
Food
Netherlands
wurde
inzwischen
um
Stellungnahme
gebeten.
ParaCrawl v7.1
If
the
configuration
file
is
not
valid,
GRUB
prints
out
the
error
and
asks
for
input.
Wenn
die
Konfigurationsdatei
ungltig
ist,
druckt
GRUB
den
Fehler
und
fordert
zur
Eingabe
auf.
ParaCrawl v7.1
The
rapporteur,
Mr
Cedrone,
explained
that
the
Commission's
communication
sought
to
present
solutions
for
the
serious
underspending
currently
the
case
in
innovation-oriented
projects
in
Cohesion
Policy
and
asked
for
inputs
from
interested
stakeholders.
Der
Berichterstatter,
Carmelo
CEDRONE,
erklärt,
dass
in
der
Kommissionsmitteilung
Lösungen
für
die
geringe
Zuweisung
von
Mitteln
aus
der
Kohäsionspolitik
in
Innovationsprojekte
aufgezeigt
und
die
Beteiligten
aufgefordert
werden,
ihren
Beitrag
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
He
stressed
that
this
was
the
first
time
DG
NEAR
asked
for
an
input
of
the
EESC
prior
to
the
finalisation
of
the
EU
Enlargement
Strategy
and
its
country
reports.
Dies
sei
das
erste
Mal,
dass
die
GD
NEAR
den
EWSA
vor
Annahme
der
EU-Erweiterungsstrategie
und
der
Länderberichte
um
einen
Beitrag
ersucht
habe.
TildeMODEL v2018
To
request
input
for
this
international
strategy
(which
will
be
published
in
the
first
half
of
2008),
today's
consultation
asks
interested
stakeholders
for
input
in
three
areas:
Um
Beiträge
zu
dieser
internationalen
Strategie
(die
in
der
ersten
Jahreshälfte
2008
veröffentlicht
wird)
einzuholen,
werden
die
betroffenen
Interessengruppen
um
Stellungnahmen
zu
drei
Themen
ersucht:
TildeMODEL v2018
The
president
of
the
Council
wrote
to
us
on
Monday
asking
for
the
Committee's
input
by
the
time
of
our
next
plenary
session.
Der
Präsident
des
Rates
bat
uns
in
seinem
Schreiben
vom
vergangenen
Montag
um
einen
diesbezüglichen
Beitrag
bis
zu
unserer
nächsten
nächsten
Plenartagung.
TildeMODEL v2018
If
the
Commission
had
attached
some
importance
to
our
contribution,
if
it
had
taken
Parliament
seriously,
it
should
have
asked
for
input
from
Parliament
at
a
much
earlier
stage,
so
that
it
could
have
taken
this
on
board
and
incorporated
it
into
the
programme.
Daß
wir
als
Parlament
hier
heute
eine
Entschließung
zu
verabschieden
hoffen,
in
der
unsere
Ziele
und
Empfehlungen
für
dies
Programm
enthalten
sind,
ist
nicht
die
konstruktivste
Art
von
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
dem
Parlament.
EUbookshop v2