Übersetzung für "As we understand" in Deutsch
That
is
also
the
fundamental
concept
of
cohesion,
as
we
understand
it.
Das
ist
doch
auch
der
Grundbegriff
der
Kohäsion,
wie
wir
ihn
verstehen.
Europarl v8
It
seemed
as
if
we
couldn't
understand
each
other
anymore.
Es
war,
als
ob
wir
uns
plötzlich
nicht
mehr
verstehen
könnten.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
that
assume
they
have
thoughts
in
mind?
As
we
understand
them?
Heißt
das,
sie
haben
Gedanken,
so
wie
wir
den
Ausdruck
verstehen?
OpenSubtitles v2018
It
is
not
life
as
we
know
or
understand
it.
Es
ist
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen
oder
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Just
so
long
as
we
understand
each
other.
Gut,
dass
wir
uns
verstehen.
OpenSubtitles v2018
It
can't
be
a
machine
as
we
understand
mechanics.
Es
kann
keine
Maschine
sein,
wie
wir
es
verstehen.
OpenSubtitles v2018
As
politicians
we
understand
what
those
preoccupations
may
be.
Als
Politiker
können
wir
uns
vorstellen,
welcher
Art
diese
Anliegen
sein
könnten.
EUbookshop v2
As
we
understand
it,
there's
a
general
problem
with
Erik's
teaching.
Wir
glauben,
es
gibt
ein
allgemeines
Problem
mit
Eriks
Unterricht.
OpenSubtitles v2018
Just
as
long
as
we
understand
when
the
game
is
over.
Hoffentlich
merken
wir,
wenn
das
Spiel
zu
Ende
ist.
OpenSubtitles v2018
As
we
all
understand,
deca
is
typically
stacked
with
test
and
dbol.
Wie
wir
alle
wissen,
wird
Deca
normalerweise
mit
Test-
und
dbol
gestapelt.
ParaCrawl v7.1
Service,
as
we
understand
it,
includes
in
particular:
Service
wie
wir
ihn
verstehen,
beinhaltet
insbesondere:
CCAligned v1
A.
I
think
life
is
more
as
that
we
can
understand.
A.
Ich
denke,
das
Leben
mehr,
als
wir
verstehen
können.
CCAligned v1