Übersetzung für "As i suspected" in Deutsch
Just
as
I
suspected,
wise
guy.
Genau,
wie
ich's
mir
dachte,
Schlaumann.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it
is
as
I
suspected,
a
mitral
insufficiency.
Ja,
es
ist,
wie
ich
vermutete,
eine
Mitralinsuffizienz.
OpenSubtitles v2018
As
I
always
suspected.
Das
hatte
ich
schon
immer
vermutet.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Maurice,
just
as
I
suspected.
Ja,
Maurice,
genau
wie
ich
vermutete.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
it
tells
a
very
different
story.
Wie
ich
vermutete,
erzählt
es
eine
ganz
andere
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
So
from
impact
from
the
sidewalk,
as
I
suspected.
Also
vom
Aufschlagen
auf
dem
Gehweg,
wie
ich
vermutete.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
Victoria
is
using
him
to
spy
on
me.
Wie
ich
mir
dachte,
nutzt
Victoria
ihn,
um
mich
auszuspionieren.
OpenSubtitles v2018
Now
as
I
suspected,
Nolan
is
clearly
hiding
something.
Wie
ich
erwartet
habe,
verheimlicht
Nolan
offensichtlich
etwas.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
your
allergy
is
to
dust
as
I
suspected.
Sie
haben
eine
Stauballergie,
wie
ich
befürchtet
habe.
OpenSubtitles v2018
The
Fifth
Column
reacted
exactly
as
I
suspected.
Die
Fünfte
Kolonne
hat
exakt
so
reagiert,
wie
ich
es
mir
dachte.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
he
suffers
from
severe
depression.
So
wie
ich
es
vermutet
habe,
er
leidet
an
einer
schweren
Depression.
OpenSubtitles v2018
And,
as
I
suspected
she
might
under
such
conditions,
she
did.
Wie
es
unter
diesen
Bedingungen
zu
erwarten
war,
tat
sie
es
auch.
OpenSubtitles v2018
As
I
originally
suspected,
P4X-639
was
once
a
colony
of
the
Ancients.
Wie
angenommen
war
P4X-639
einst
eine
Kolonie
der
Antiker.
OpenSubtitles v2018
Just
as
I
always
suspected,
Fogg.
Nichts
anderes
hätte
ich
erwartet,
Fogg.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
it's
a
kundus.
Wie
ich
vermutet,
es
ist
ein
Kundus.
OpenSubtitles v2018
It's
just
as
I
suspected.
Es
ist
genau,
wie
ich
es
erwartet
habe.
OpenSubtitles v2018
Just
as
I
suspected,
comrade.
Wie
ich
vermutet
habe,
Genosse.
OpenSubtitles v2018
But
just
as
I
suspected,
he
knew
about
the
bomb.
Aber
genau,
wie
ich
geahnt
hatte,
wusste
er
von
der
Bombe.
OpenSubtitles v2018
As
I
suspected,
it's
nothing
more
than
a
simple
headache.
Wie
ich
mir
dachte,
es
sind
nur
leichte
Kopfschmerzen.
OpenSubtitles v2018
Just
as
I
suspected.
Genau,
wie
ich's
mir
dachte.
OpenSubtitles v2018