Übersetzung für "As crucial" in Deutsch

However, there are several reasons why I regard the Green Paper as very crucial.
Ich erachte aber das Grünbuch aus mehreren Gründen für sehr entscheidend.
Europarl v8

At the same time, however, the directive is crucial as a source of funding for road construction.
Zugleich wird dadurch jedoch auch eine wichtige Finanzierungsquelle für den Straßenbau geschaffen.
Europarl v8

I see this as the crucial weakness of the compromise arrived at in the Conciliation Committee.
Hier sehe ich den entscheidenden Schwachpunkt des im Vermittlungsausschuss erlangten Kompromisses.
Europarl v8

A wide sector of Palestinian society regards elections as a crucial part of the reform process.
Weite Teile der palästinensischen Gesellschaft betrachten Wahlen als wichtigen Teil des Reformprozesses.
Europarl v8

What is more, it is crucial, as you have said, to be able to respond promptly.
Im Übrigen sind, wie Sie sagten, Schnelligkeit und Reaktionsvermögen gefragt.
Europarl v8

I regard this as crucial.
Das halte ich für eine wesentliche Frage.
Europarl v8

That strikes me as crucial.
Das halte ich für sehr wesentlich.
Europarl v8

In an area as crucial as criminal law, the scope is entirely confused.
Auf einem so entscheidenden Gebiet wie dem Strafrecht ist dieser Bereich vollkommen konfus.
Europarl v8

We see it as crucial that the truth be put before us.
Für uns ist entscheidend, dass die Wahrheit auf den Tisch kommt.
Europarl v8

Further, I support the avoidance of environmental dumping as a crucial element of fair competition.
Außerdem befürworte ich die Vermeidung von Umweltdumping als wesentliches Element des fairen Wettbewerbs.
Europarl v8

Today , most central banks , including the ECB , consider transparency as crucial .
Heute halten die meisten Zentralbanken , einschließlich der EZB , Transparenz für unerlässlich .
ECB v1

The arrests were presented by government as a crucial victory over the party.
Die thailändische Regierung feierte die Verhaftungen als wichtigen Sieg über den Kommunismus.
Wikipedia v1.0

This was seen as a crucial factor in boosting innovation and with it Europe's competitiveness.
Darin wurde ein wesentlicher Faktor der Innovationsförderung und damit der Wettbewerbsfähigkeit Europas gesehen.
TildeMODEL v2018

Particular attention has to be given to the training at the workplace as a crucial dimension of lifelong learning.
Besondere Aufmerksamkeit gebührt der Bildung am Arbeitsplatz als entscheidender Dimension des lebenslangen Lernens.
TildeMODEL v2018

The quality of human capital is considered as a crucial factor for Europe's economic success.
Die Qualität seines Humankapitals gilt als grundlegender Faktor für den wirtschaftlichen Erfolg Europas.
TildeMODEL v2018

Three factors in particular emerge as crucial :
Insbesondere stellen sich drei Faktoren als entscheidend dar:
TildeMODEL v2018

We are overestimating the role of nuclear energy as a crucial source of primary energy.
Die Rolle der Atomenergie als maßgebliche Primärenergiequelle wird überschätzt.
TildeMODEL v2018

Financing for sustainable development is considered as a crucial cross-cutting issue.
Die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung gilt als eine entscheidende bereichsübergreifende Frage.
TildeMODEL v2018

We see social security as crucial for the stability of our societies.
Wir sehen soziale Sicherheit als die entscheidende Voraussetzung für die Stabilität unserer Gesellschaften.
TildeMODEL v2018