Übersetzung für "As a person" in Deutsch
I
don't
mean
González
as
a
person,
I
mean
where
is
Europe
through
González.
Ich
meine
González
nicht
als
Person,
sondern
als
Verkörperung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
isolation
of
Lukashenko
as
a person
will
lead
to
his
defeat.
Die
Isolierung
Lukaschenkos
als
Person
wird
letztendlich
zu
seiner
Niederlage
führen.
Europarl v8
What
defines
who
you
are
as
a
person?
Was
macht
dich
als
Person
aus?
TED2020 v1
As
a
person
who
buys
the
products.
Als
eine
Person
die
die
Produkte
kauft.
TED2013 v1.1
I
had
never
before
thought
of
myself
as
a
creative
person.
Ich
hatte
mich
vorher
nie
als
kreativen
Menschen
gesehen.
TED2020 v1
From
1919
until
1921,
he
completed
his
studies
at
the
same
school
as
a
"Stipendiat"
(a
person
receiving
a
scholarship).
Von
1919
bis
1921
absolvierte
er
an
derselben
Schule
ein
Studium
als
Stipendiat.
Wikipedia v1.0
Everyone
has
the
right
to
recognition
everywhere
as
a
person
before
the
law.
Jeder
hat
das
Recht,
überall
als
rechtsfähig
anerkannt
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
lines
were
unrhymed,
such
as
a
deaf
person
can
make.
Es
waren
reimlose
Verse,
wie
ein
Tauber
sie
machen
kann:
Books v1
How
does
that
affect
who
you
are
as
a
person?
Wie
beeinflusst
uns
das
als
Persönlichkeit?
TED2020 v1
A
Greek
engineer,
working
as
a
self-employed
person
in
Greece,
expanded
his
activities
into
Belgium.
Ein
in
Griechenland
selbständig
tätiger
griechischer
Ingenieur
weitete
seinen
Tätigkeitsbereich
auf
Belgien
aus.
TildeMODEL v2018
It
must
be
understood
that
I
am
receiving
you...
only
as
a
private
person.
Sie
müssen
zur
Kenntnis
nehmen,
dass
ich
Sie
nur
als
Privatperson
empfange.
OpenSubtitles v2018