Übersetzung für "As a next step" in Deutsch
As
a
next
step,
co-operation
should
be
further
developed
with
transit
countries.
Als
zweiter
Schritt
muss
die
Zusammenarbeit
mit
den
Transitländern
weiter
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
the
possible
impacts
of
the
eighteen
remaining
policy
options
were
identified.
Als
nächstes
wurde
festgestellt,
welche
Auswirkungen
die
verbleibenden
18
Optionen
hätten.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
the
proposal
will
be
discussed
in
the
European
Parliament
and
in
the
Council
of
Ministers.
Als
Nächstes
wird
der
Vorschlag
im
Europäischen
Parlament
und
im
Ministerrat
erörtert.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
the
Commission
has
asked
the
Court
to
give
its
opinion
on
the
draft
agreement.
Als
nächstes
wird
die
Kommission
den
Gerichtshof
um
seine
Stellungnahme
zum
Vertragsentwurf
ersuchen.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
the
EU
will
explore
the
feasibility
of
a
bilateral
investment
agreement;
Als
nächsten
Schritt
wird
die
EU
die
Machbarkeit
eines
bilateralen
Investitionsschutzabkommens
prüfen.
TildeMODEL v2018
As
a
next
step,
they
plan
to
extend
their
system
by
many
other
building
blocks.
Als
nächsten
Schritt
wollen
sie
ihr
System
um
viele
weitere
Bausteine
erweitern.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
the
architectural
competition
will
be
launched
in
August.
Als
nächster
Schritt
startet
im
August
der
Architekturwettbewerb.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
the
rotation
480
would
be
performed
in
case
of
an
arrest.
Als
nächster
Schritt
würde
bei
einer
Arretierung
die
Drehung
480
erfolgen.
EuroPat v2
As
a
next
step
you
will
get
a
reservation
confirmation
with
all
information
for
a
deposit.
Im
nächsten
Schritt
erhalten
Sie
eine
Reservierungsbestätigung
mit
allen
Informationen
für
eine
Anzahlung.
CCAligned v1
As
a
next
step
we
respond
to
adverse
and
harmful
information
by
means
of
targeted
countermeasures.
Im
nächsten
Schritt
reagieren
wir
auf
schädliche
und
fehlerhafte
Informationen
durch
zielgerichtete
Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
I
invite
this
group
of
international
sangha
elders
to
come
to
India.
Als
nächste
Etappe
lade
ich
diese
Gruppe
internationaler
Sangha-Älterer
nach
Indien
ein.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
these
potential
partners
will
be
invited
for
further
in
depth
negotiations.
Als
nächster
Schritt
werden
diese
potenziellen
Partnerfirmen
zu
detaillierteren
Verhandlungen
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step
the
foil
is
inserted
and
the
lagoon
is
filled
with
salted
water.
Als
nächster
Schritt
wird
die
Folie
eingelegt
und
die
Lagune
mit
Salzwasser
gespeist.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step
Telefónica
Deutschland
will
execute
the
capital
measures
to
finance
the
transaction.
Im
nächsten
Schritt
wird
Telefónica
die
entsprechenden
Kapitalmaßnahmen
zur
Finanzierung
der
Transaktion
durchführen.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
we
had
to
gather
information
on
the
history
of
trade.
Als
nächsten
Schritt
mussten
wir
Informationen
zur
Geschichte
des
Handels
sammeln.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step
some
functionality
for
the
"Edit
dictionary"
button
needs
to
be
added.
Als
nächster
Schritt
benötigt
die
Schaltfläche
"Wörterbuch
ändern"
etwas
Funktionalität.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
add
approximately
100
ml
of
distilled
water
to
each
glass
beaker.
Als
nächsten
Schritt
geben
Sie
in
jedes
Glas
etwa
100
ml
destilliertes
Wasser.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step
we
enhance
the
Button
with
suitable
graphics.
Als
nächstes
erweitern
wir
den
Button
mit
passenden
Grafiken.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
it
will
be
important
to
investigate
this
in
more
detail.”
Als
nächstes
wird
es
darum
gehen,
dies
genauer
zu
untersuchen.“
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step
the
analysis
of
the
building
process
was
to
follow.
Als
nächster
Schritt
folgte
die
Analyse
realisierter
Bauabläufe.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
the
resolution
will
be
presented
to
the
plenum
of
the
European
Parliament.
Als
nächster
Schritt
wird
die
Resolution
dem
Plenum
des
Europäischen
Parlaments
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
As
a
next
step,
we
add
a
Layer
Style.
Als
Nächstes
fügen
wir
einen
Ebenenstil
hinzu.
ParaCrawl v7.1