Übersetzung für "Are you keen" in Deutsch
Are
you
that
keen
on
dying
so
unpretty?
Legst
du
soviel
Wert
darauf,
so
unschön
zu
enden?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
so
keen
to
protect
me?
Warum
seid
Ihr
so
daran
interessiert,
mich
zu
schützen?
OpenSubtitles v2018
You
are
as
keen
an
observer
as
ever,
Detective.
Sie
sind
wie
immer
ein
scharfer
Beobachter,
Detective.
OpenSubtitles v2018
You
should
ask
yourself
why
you
are
so
keen
to
help
her.
Fragen
Sie
sich
doch,
warum
Sie
ihr
so
sehr
helfe
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
either
of
you
are
keen
on
joining
me?
Schätze
mal,
ihr
beide
wäret
mich
wohl
nicht
begleiten,
huh?
OpenSubtitles v2018
Are
you
keen
to
be
seen
When
you're
smelling
a
rat?
Bist
du
schnell
wie
der
Blitz
mit
den
Ratten
zugang?
OpenSubtitles v2018
He
didn't
know
you
are
so
keen
in
opera,
Poirot.
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
Sie
sich
für
Opern
interessieren.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
coat
are
you
keen
on?
Was
für
einen
Pelzmantel
wünschst
du?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
so
keen
to
work
with
me?
Warum
willst
du
mit
mir
arbeiten?
OpenSubtitles v2018
Or
are
you
specially
keen
to
make
sure
I
don't
drop
one?
Oder
sind
Sie
besonders
nett,
um
sicherzugehen,
dass
ich
keins
werfe?
OpenSubtitles v2018
Are
you
keen
to
enjoy
a
new
experience
in
Barcelona?
Sind
Sie
bereit,
in
Barcelona
ganz
neue
Erfahrungen
zu
sammeln?
CCAligned v1
Are
you
keen
to
study
in
another
country?
Sind
Sie
daran
interessiert,
in
einem
anderen
Land
zu
studieren?
ParaCrawl v7.1
Are
you
keen
for
a
career
in
management?
Haben
Sie
Lust
auf
eine
Karriere
im
Management?
ParaCrawl v7.1
Why
are
you
so
keen
on
respecting
such
a
process?
Warum
legen
Sie
so
viel
Wert
auf
den
Ablauf
des
Bewerbungsprozess?
ParaCrawl v7.1
Are
you
keen
to
automate
handling
of
your
raw
materials,
bulk
solids
or
liquids?
Sie
möchten
das
Handling
Ihrer
Rohstoffe
–
Schüttgüter
oder
Flüssigkeiten
–
automatisieren?
ParaCrawl v7.1
Or
are
you
keen
to
take
on
an
exciting
new
challenge?
Oder
Sie
haben
große
Lust
auf
eine
neue
spannende
Herausforderung?
ParaCrawl v7.1
Are
you
keen
on
hearing
more
about
the
rain
water
protection
projects?
Würden
Sie
gerne
mehr
über
die
Wasserschutzprogramme
hören?
CCAligned v1
Are
you
keen
to
explore
and
utilise
your
opportunities?
Sind
Sie
interessiert
Ihre
Chancen
und
Möglichkeiten
zu
erkunden
und
nutzen?
CCAligned v1
You
are
keen
on
solving
puzzles
and
look
for
very
special
challenges
with
real
success.
Sie
lösen
gern
Rätsel
und
suchen
ganz
besondere
Herausforderungen
mit
greifbarem
Erfolg.
CCAligned v1
Are
you
keen
to
be
part
of
a
team
that's
constantly
striving
to
do
things
better?
Möchten
Sie
Teil
eines
Teams
sein,
das
kontinuierlich
nach
Verbesserung
strebt?
CCAligned v1
Are
you
keen
to
get
help
moving
forward
with
your
idea
and
to
make
it
a
success?
Wünschen
Sie
Unterstützung
dabei,
Ihre
Idee
weiter
zu
entwickeln
und
erfolgreich
umzusetzen?
CCAligned v1
You
are
also
keen
on
our
software
like
us?
Sie
sind
von
unserer
Software
und
Arbeit
genau
so
begeistert
wie
auch
wir?
CCAligned v1