Übersetzung für "So keen" in Deutsch
That
is
why
I
was
so
keen
on
combining
the
two
Directives.
Deshalb
war
ich
so
sehr
dafür,
die
beiden
Richtlinien
gemeinsam
zu
behandeln.
Europarl v8
But
I
do
not
think
the
Chinese
are
so
keen
to
play
ball
here.
Ich
glaube
allerdings
nicht,
dass
die
Chinesen
sonderlich
interessiert
sind,
mitzumachen.
Europarl v8
I'm
so
keen
to
go
to
Germany
in
October.
Ich
bin
total
begeistert
davon,
im
Oktober
nach
Deutschland
zu
fahren.
Tatoeba v2021-03-10
What
I
don't
understand
is
why
you're
so
keen
to
convince
me
otherwise.
Ich
weiß
nur
nicht,
warum
Sie
mich
unbedingt
vom
Gegenteil
überzeugen
wollen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
so
keen
to
protect
me?
Warum
seid
Ihr
so
daran
interessiert,
mich
zu
schützen?
OpenSubtitles v2018
But
I
wasn't
so
keen
Ich
fand
das
nicht
so
toll.
OpenSubtitles v2018
Must
be
that
blue-collar
influence
her
father's
so
keen
to
embrace.
Muss
der
proletarische
Einfluss
sein,
um
den
sich
ihr
Vater
so
bemüht.
OpenSubtitles v2018
That
might
explain
why
Katrina
was
so
keen
to
visit
this
place.
Das
erklärt
womöglich,
warum
Katrina
unbedingt
hierherkommen
wollte.
OpenSubtitles v2018
Naomi's
so
keen
to
have
a
baby.
Naomi
ist
so
begeistert
ein
Baby
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Don't
know
why
you're
so
keen
on
that
hunk
of
dirt.
Ich
verstehe
nicht,
wieso
ihr
so
scharf
auf
diese
Drecktafel
seid.
OpenSubtitles v2018