Übersetzung für "Are verified" in Deutsch
The
truth
is
that
the
forecasts
and
estimates
made
are
not
being
verified.
Tatsache
ist,
dass
die
ausgesprochenen
Prognosen
und
Schätzungen
nicht
verifiziert
werden.
Europarl v8
All
payments
are
ex-ante
verified
according
to
financial
regulations
and
established
procedures.
Alle
Zahlungen
werden
ex
ante
gemäß
den
Finanzvorschriften
und
festgelegten
Verfahren
überprüft.
TildeMODEL v2018
Candidates
are
subsequently
verified
by
the
Legal
Service
before
formal
action
is
taken.
Bevor
formelle
Maßnahmen
eingeleitet
werden,
überprüft
der
Juristische
Dienst
diese
Rechtsakte.
TildeMODEL v2018
Requests
information
for
%
of
withdrawals
that
are
3rd
party
verified.
Fordert
Angaben
zum
Anteil
von
Wasserentnahmen,
die
durch
Dritte
geprüft
wurden.
TildeMODEL v2018
Ensuring
that
all
processes
are
correct,
verified
and
documented;
Gewährleistung,
dass
sämtliche
Verfahren
korrekt
sind,
überprüft
und
dokumentiert
werden;
TildeMODEL v2018
These
attributes
are
automatically
verified
by
the
CSDB
system
through
the
application
of
statistical
algorithms.
Diese
Attribute
werden
vom
CSDB-System
mithilfe
statistischer
Algorithmen
automatisch
überprüft.
DGT v2019
Other
indicators
are
based
on
verified
data
from
the
sampled
producers.
Weitere
Indikatoren
beruhen
auf
geprüften
Daten
der
in
die
Stichprobe
aufgenommenen
Hersteller.
DGT v2019
Remaining
indicators
are
based
on
verified
data
from
the
sampled
producers.
Die
übrigen
Indikatoren
beruhen
auf
geprüften
Daten
der
Hersteller
der
Stichprobe.
DGT v2019
Travelling
time
limits
are
verified
using
the
route
plan
procedure
(see
Q6).
Die
Fahrzeiten
werden
anhand
des
Streckenplans
verifiziert
(siehe
Frage
6).
TildeMODEL v2018
Guarantees
are
verified
by
on-the
spot-inspections
by
the
Commission's
Food
and
Veterinary
Office.
Die
Garantien
werden
durch
Vor-Ort-Inspektionen
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
überprüft.
TildeMODEL v2018
As
accounts
are
verified
and
accepted
every
year,
the
closure
procedure
should
be
simple.
Da
Jahresabschlüsse
jährlich
überprüft
und
angenommen
werden,
sollte
das
Abschlussverfahren
einfach
sein.
DGT v2019
And
when
they
are
verified,
General
Mondego,
Wenn
sie
geprüft
sind,
General
Mondego,
OpenSubtitles v2018
These
are
verified
and
stored
in
the
main
memory
RAM.
Diese
werden
verifiziert
und
im
Arbeitsspeicher
RAM
zwischengespeichert.
EuroPat v2
The
details
of
the
additional
information
are
constantly
verified.
Es
werden
ständig
die
Details
der
Zusatzinformationen
verifiziert.
EuroPat v2
These
incomes
are
empirically
verified,
theoretically
explained
and
examined
in
terms
of
their
consequences.
Diese
Einkommen
werden
empirisch
belegt,
theoretisch
erklärt
und
in
ihren
Konsequenzen
untersucht.
EUbookshop v2
And
when
those
proportions
are
verified
by
FKM,
all
the
better.
Und
wenn
diese
Anteile
von
der
FKM
zertifiziert
sind,
umso
besser.
ParaCrawl v7.1
These
laboratory
results
are
currently
being
verified
in
the
test
plant
with
real
flue
gas.
Diese
Laborergebnisse
werden
derzeit
in
der
Versuchsanlage
mit
realem
Rauchgas
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
digital
signatures
are
verified
with
verification
certificates.
Die
digitalen
Signaturen
werden
durch
Verifizierungszertifikate
überprüft.
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
controls
in
GoldMoney
are
reviewed
and
verified
in
the
ISAE
3402
audit
report?
Welche
Kontrollvorgänge
werden
bei
GoldMoney
im
ISAE
3402-Bericht
geprüft
und
verifiziert?
CCAligned v1
What
are
the
services
Verified
by
Visa
or
Mastercard
Secure
Code?
Was
sind
die
Dienste
Verified
by
Visa
oder
Mastercard
Secure
Code?
CCAligned v1