Übersetzung für "Are verified" in Deutsch

The truth is that the forecasts and estimates made are not being verified.
Tatsache ist, dass die ausgesprochenen Prognosen und Schätzungen nicht verifiziert werden.
Europarl v8

All payments are ex-ante verified according to financial regulations and established procedures.
Alle Zahlungen werden ex ante gemäß den Finanzvorschriften und festgelegten Verfahren überprüft.
TildeMODEL v2018

Candidates are subsequently verified by the Legal Service before formal action is taken.
Bevor formelle Maßnahmen eingeleitet werden, überprüft der Juristische Dienst diese Rechtsakte.
TildeMODEL v2018

Requests information for % of withdrawals that are 3rd party verified.
Fordert An­gaben zum Anteil von Wasserent­nahmen, die durch Dritte geprüft wurden.
TildeMODEL v2018

Ensuring that all processes are correct, verified and documented;
Gewährleistung, dass sämtliche Verfahren korrekt sind, überprüft und dokumentiert werden;
TildeMODEL v2018

These attributes are automatically verified by the CSDB system through the application of statistical algorithms.
Diese Attribute werden vom CSDB-System mithilfe statistischer Algorithmen automatisch überprüft.
DGT v2019

Other indicators are based on verified data from the sampled producers.
Weitere Indikatoren beruhen auf geprüften Daten der in die Stichprobe aufgenommenen Hersteller.
DGT v2019

Remaining indicators are based on verified data from the sampled producers.
Die übrigen Indikatoren beruhen auf geprüften Daten der Hersteller der Stichprobe.
DGT v2019

Travelling time limits are verified using the route plan procedure (see Q6).
Die Fahrzeiten werden anhand des Streckenplans verifiziert (siehe Frage 6).
TildeMODEL v2018

Guarantees are verified by on-the spot-inspections by the Commission's Food and Veterinary Office.
Die Garantien werden durch Vor-Ort-Inspektionen des Lebensmittel- und Veterinäramtes der Kommission überprüft.
TildeMODEL v2018

As accounts are verified and accepted every year, the closure procedure should be simple.
Da Jahresabschlüsse jährlich überprüft und angenommen werden, sollte das Abschlussverfahren einfach sein.
DGT v2019

And when they are verified, General Mondego,
Wenn sie geprüft sind, General Mondego,
OpenSubtitles v2018

These are verified and stored in the main memory RAM.
Diese werden verifiziert und im Arbeitsspeicher RAM zwischengespeichert.
EuroPat v2

The details of the additional information are constantly verified.
Es werden ständig die Details der Zusatzinformationen verifiziert.
EuroPat v2

These incomes are empirically verified, theoretically explained and examined in terms of their consequences.
Diese Einkommen werden empirisch belegt, theoretisch erklärt und in ihren Konsequenzen untersucht.
EUbookshop v2

And when those proportions are verified by FKM, all the better.
Und wenn diese Anteile von der FKM zertifiziert sind, umso besser.
ParaCrawl v7.1

These laboratory results are currently being verified in the test plant with real flue gas.
Diese Laborergebnisse werden derzeit in der Versuchsanlage mit realem Rauchgas überprüft.
ParaCrawl v7.1

The digital signatures are verified with verification certificates.
Die digitalen Signaturen werden durch Verifizierungszertifikate überprüft.
ParaCrawl v7.1

What kind of controls in GoldMoney are reviewed and verified in the ISAE 3402 audit report?
Welche Kontrollvorgänge werden bei GoldMoney im ISAE 3402-Bericht geprüft und verifiziert?
CCAligned v1

What are the services Verified by Visa or Mastercard Secure Code?
Was sind die Dienste Verified by Visa oder Mastercard Secure Code?
CCAligned v1