Übersetzung für "Are suggested" in Deutsch

Some of these means are even suggested by the regulation.
Einige dieser Instrumente werden sogar in der Verordnung vorgeschlagen.
Europarl v8

The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:
Die folgenden Pakete wurden VORGESCHLAGEN, werden aber NICHT installiert:
Ubuntu v14.10

There are other suggested derivations, but they are disputed.
Es existieren weitere Deutungsversuche, die jedoch umstritten sind.
Wikipedia v1.0

The following measures are, however, suggested in case of overdose.
Die folgenden Maßnahmen werden jedoch für den Fall einer Überdosierung vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1

Qualifying criteria are suggested in paragraph 1.6.
Einschlägige Kriterien werden in Ziffer 1.6 vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

One or two animals per dose group are suggested.
Es werden ein oder zwei Tiere pro Dosisgruppe empfohlen.
DGT v2019

No new overarching structures are suggested.
Es werden keine neuen überwölbenden Strukturen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

For each set of priorities, key actions are suggested.
Für jede Gruppe von Prioritäten werden die wichtigsten Maßnahmen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Alternative sanctions are suggested for both natural and legal persons.
Sowohl für natürliche als auch für juristische Personen werden alternative Sanktionen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

These explanations and others are suggested below when the research is examined.
Solche und andere Erklärungen werden nachstehend bei der Untersuchung der Forschungsarbeiten aufgeführt.
EUbookshop v2

Their missions are suggested to communication agencies looking for such services.
Die Clients sind Kommunikations-Anwendungen, die diese Dienste in Anspruch nehmen.
WikiMatrix v1

The methods suggested are practical and costeffective prevention strategies.
Die vorgeschlagenen Methoden sind praxisnahe und kostenwirksame Präventionsstrategien.
EUbookshop v2

Advantageous features of the invention are suggested for the flux pump structure:
Für die Auslegung der Flußpumpe werden vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung vorgeschlagen:
EuroPat v2

Steel and glass are suggested as materials for this tube.
Als Material für die Rohrschlange werden Stahl und Glas vorgeschlagen.
EuroPat v2