Übersetzung für "Are seeking" in Deutsch
We
are
seeking
a
level
playing
field
in
the
sanctions
provisions
as
contained
in
the
proposed
regulation.
Wie
bemühen
uns
bei
den
Sanktionsvorschriften
in
der
vorgeschlagenen
Verordnung
um
gleiche
Ausgangsvoraussetzungen.
Europarl v8
Many
of
the
protesters
are
seeking,
not
democracy,
but
the
imposition
of
sharia.
Viele
Demonstranten
suchen
nicht
Demokratie,
sondern
die
Einführung
der
Scharia.
Europarl v8
Instead
we
are
seeking
closer
partnership
with
Israel.
Stattdessen
bemühen
wir
uns
um
eine
engere
Partnerschaft
mit
Israel.
Europarl v8
We
are
seeking
a
definitive
solution.
Wir
suchen
nach
einer
definitiven
Lösung.
Europarl v8
We
are
seeking
to
move
away
from
historical
and
individual
references
towards
area-based
premiums.
Die
Abkehr
von
historischen
und
individuellen
Referenzen
hin
zu
flächenbezogenen
Prämien
wird
angestrebt.
Europarl v8
We
are
seeking
to
promote
and
encourage
adaptability.
Wir
wollen
die
Anpassungsfähigkeit
fördern
und
unterstützen.
Europarl v8
The
farmers
are
seeking
higher
value
creation.
Die
Bauern
suchen
eine
höhere
Wertschöpfung.
Europarl v8
We
are
seeking
greater
transparency
in
the
preparation
and
conduct
of
ministerial
meetings.
Wir
wollen
eine
größere
Transparenz
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Ministerkonferenz.
Europarl v8
As
regards
transit
arrangements
and
the
visa
issue,
we
are
seeking
an
arrangement
within
the
framework
of
the
existing
Schengen
acquis.
Für
Transitregime
und
Visafrage
suchen
wir
eine
Regelung
im
Rahmen
des
bestehenden
Schengen-Besitzstandes.
Europarl v8
People
are
running
from
Lithuania,
while
employers
are
seeking
immigrants
from
third
countries.
Die
Menschen
fliehen
aus
Litauen,
während
die
Arbeitgeber
Einwanderer
aus
Drittländern
suchen.
Europarl v8
We
are
not
seeking
to
put
obstacles
along
Turkey's
path
towards
accession.
Wir
wollen
der
Türkei
auf
ihrem
Beitrittskurs
keine
Hindernisse
in
den
Weg
legen.
Europarl v8
Today,
however,
we
are
not
seeking
dialogue
but
slamming
a
door
shut.
Heute
aber
wird
nicht
der
Dialog
gesucht,
sondern
eine
Tür
zugeschlagen.
Europarl v8
This
is
a
hope
that
we
share
and
are
seeking
to
reinforce.
Das
ist
eine
Hoffnung,
die
wir
teilen
und
zu
stärken
suchen.
Europarl v8
We
are
currently
seeking
to
establish
neighbourly
relations
with
both
Germany
and
Russia.
Heute
wollen
wir
gutnachbarliche
Beziehungen
sowohl
zu
Deutschland
als
auch
zu
Russland
aufbauen.
Europarl v8