Übersetzung für "Are on the horizon" in Deutsch
And
I
say
this
because
dark
clouds
are
appearing
on
the
horizon.
Ich
sage
das,
weil
sich
Gewitterwolken
am
Horizont
zusammenballen.
Europarl v8
To
the
south,
the
Alps
are
clearly
visible
on
the
horizon.
Im
Süden
bestimmt
die
Kette
der
Bayerischen
Alpen
den
Horizont.
Wikipedia v1.0
Considerable
changes
are
also
on
the
horizon
in
the
southern
European
Member
States.
In
den
südeuropäischen
Mitgliedstaaten
werden
ebenfalls
erhebliche
Veränderungen
spürbar
werden.
TildeMODEL v2018
Several
important
developments
are
still
on
the
horizon.
Zahlreiche
wichtige
Entwicklungen
zeichnen
sich
am
Horizont
ab.
EUbookshop v2
Plus,
there
are
many
new
projects
that
are
hovering
on
the
horizon,
beckoning
for
our
attention.
Und
zusätzlich
tauchen
viele
neue
Projekte
am
Horizont
auf
und
wollen
unsere
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Dark
clouds
are
gathering
on
the
horizon
of
the
world.
Dunkle
Wolken
verdichten
sich
am
Horizont
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
And
the
clouds
are
already
gathering
on
the
horizon.
Und
am
Horizont
ziehen
bereits
Wolken
auf.
ParaCrawl v7.1
Even
bright
spots
of
startups
are
sporadic
seen
on
the
horizon.
Auch
sind
vereinzelnd
Lichtblicke
von
Startups
am
Horizont
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
They
are
visible
on
the
horizon,
but
until
I
swam
...
Sie
sind
sichtbar
am
Horizont,
aber
bis
ich
schwamm
...
CCAligned v1
So
many
problems
are
looming
on
the
world's
horizon.
Viele
Probleme
verdichten
sich
am
Horizont
unserer
Welt.
ParaCrawl v7.1
Munich,
Oct
25,
2018
Connected
and
self-driving
vehicles
are
on
the
horizon.
München,
25.10.2018
Vernetzte
und
selbstfahrende
Fahrzeuge
werden
in
Zukunft
unsere
Mobilität
prägen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
how
ambitious
you
are,
every
boat
on
the
horizon
is
an
“opponent”.
Je
nach
Ehrgeiz
ist
jedes
Boot
am
Horizont
ein
"Gegner".
ParaCrawl v7.1