Übersetzung für "Projection horizon" in Deutsch
Residential
private
investment
is
projected
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
werden
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
The
unemployment
rate
is
projected
to
decline
further
over
the
projection
horizon
.
Die
Arbeitslosenquote
wird
den
Projektionen
zufolge
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiter
zurückgehen
.
ECB v1
The
crisis
is
expected
to
dampen
potential
growth
over
the
projection
horizon
.
Die
Krise
dürfte
sich
im
Projektionszeitraum
dämpfend
auf
das
Potenzialwachstum
auswirken
.
ECB v1
In
parallel
,
the
unemployment
rate
is
projected
to
decline
further
over
the
projection
horizon
.
Parallel
dazu
dürfte
die
Arbeitslosenquote
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
weiter
sinken
.
ECB v1
On
the
domestic
side
,
unit
labour
cost
growth
is
projected
to
increase
over
the
projection
horizon
.
Binnenwirtschaftlich
betrachtet
wird
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
ein
Anstieg
der
Lohnstückkosten
erwartet
.
ECB v1
Real
GDP
growth
in
the
UK
is
expected
to
remain
dynamic
over
the
projection
horizon
.
Das
reale
BIP-Wachstum
im
Vereinigten
Königreich
dürfte
im
Projektionszeitraum
dynamisch
bleiben
.
ECB v1
Residential
private
investment
is
projected
to
continue
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
werden
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiterhin
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
Against
this
background
,
the
unemployment
rate
is
projected
to
remain
almost
unchanged
over
the
projection
horizon
.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
die
Arbeitslosenquote
den
Projektionen
zufolge
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
nahezu
unverändert
bleiben
.
ECB v1
Quarter-on-quarter
growth
rates
are
expected
to
remain
at
around
these
levels
over
the
projection
horizon
.
Die
vierteljährlichen
Wachstumsraten
dürften
sich
im
Projektionszeitraum
weiterhin
in
etwa
auf
diesem
Niveau
bewegen
.
ECB v1
A
further
key
assumption
is
that
growth
in
profit
margins
will
moderate
over
the
projection
horizon
.
Eine
weitere
wesentliche
Annahme
besteht
darin
,
dass
das
Wachstum
der
Gewinnspannen
im
Projektionszeitraum
nachlassen
wird
.
ECB v1
At
the
same
time
,
residential
private
investment
is
projected
to
continue
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Zugleich
werden
für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiterhin
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
In
addition
,
the
projections
are
based
on
the
expectation
of
a
decline
in
wage
pressure
over
the
projection
horizon
.
Darüber
hinaus
beruhen
die
Projektionen
auf
einer
erwarteten
Abschwächung
des
Lohndrucks
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
.
ECB v1
Real
GDP
is
projected
to
expand
over
the
projection
horizon
at
quarterly
growth
rates
of
around
0.5%
.
Für
das
Wachstum
des
realen
BIP
werden
im
Projektionszeitraum
vierteljährliche
Zuwachsraten
von
rund
0,5
%
erwartet
.
ECB v1
Extra-euro
area
import
growth
is
expected
to
gradually
gain
momentum
over
the
projection
horizon.
Das
Wachstum
der
Importe
aus
Drittstaaten
dürfte
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
allmählich
an
Fahrt
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
results
constitute
a
slight
upward
revision
to
the
Eurosystem
staff
projections
of
December
2005
,
mainly
reflecting
a
somewhat
stronger
outlook
for
private
investment
over
the
projection
horizon
.
Diese
Ergebnisse
stellen
eine
leichte
Aufwärtskorrektur
gegenüber
den
von
Experten
des
Eurosystems
erstellten
Projektionen
vom
Dezember
2005
dar
,
in
der
sich
vor
allem
die
im
Projektionszeitraum
etwas
günstigeren
Perspektiven
für
private
Investitionen
niederschlagen
.
ECB v1