Übersetzung für "Projecting out" in Deutsch

The control valves can be operated by control levers projecting out of the control panel.
Die Steuerventile können durch aus dem Steuerpult herausragende Steuerhebel bedient werden.
EuroPat v2

The piston rod 58 projecting out of the cylinder 54 can be actuated pneumatically or hydraulically.
Die aus dem Druckzylinder54 herausragende Kolbenstange 58 ist pneumatisch oder hydraulisch betätigbar.
EuroPat v2

The undersides projecting out from the concrete pedestal are also clad with isowand elements.
Auch die Unterseiten der über den Betonsockel hinausragenden Abschnitte sind mit isowand-Elementen verkleidet.
ParaCrawl v7.1

The piston rod 52 projecting out of the cylinder is connected to the plunger 14 .
Die aus dem Zylinder ragende Kolbenstange 52 ist mit dem Stößel 14 verbunden.
EuroPat v2

These tufts projecting vertically out of the bristle surface preferably contain only non-tapered bristles.
Diese senkrecht aus der Borstenfläche herausragenden Büschel enthalten bevorzugt nur nicht zugespitzte Borsten.
EuroPat v2

The end of the stainless steel screw projecting out of the ceramic composite body forms a threaded stud projecting from the panel rear side.
Das aus dem keramischen Verbundkörper vorragende Ende der Edelstahlschraube bildet einen von der Plattenrückseite vorstehenden Gewindezapfen.
EuroPat v2

The portion of the plate 12 projecting out of the gap 11 is not affected by the magnetic flux.
Der aus dem Spalt 11 herausragende Teil der Platte 12 wird vom magnetischen Fluss nicht durchflutet.
EuroPat v2

A part of the axle 3 projecting out of the feeder tank 8 is connected to a motor drive.
Ein aus der Einspeisekammer 8 ragender Teil der Achse 3 wird mit einem Motor verbunden.
EuroPat v2

The gas generator 30 is provided at its end projecting out of the bearing block 22 with a percussion ignitor.
Der Gasgenerator 30 ist an seinem aus dem Lagerblock 22 herausragenden Ende mit einem Schlagzünder versehen.
EuroPat v2

It is preferably located in the part of the lance projecting out of the furnace or converter.
Sie befindet sich bevorzugt in dem aus dem Ofen bzw. Konverter herausragenden Teil der Lanze.
EuroPat v2

The hoses 23 are pushed onto the ends of the instruments 3 projecting out of the liquid.
Auf die aus der Flüssigkeit herausstehenden Enden der Instrumente 3 werden die Schläuche 23 aufgesteckt.
EuroPat v2

For this purpose, each drawer 4 is provided with a sliding button 16 projecting out of the case.
Hierzu ist jedes Schubfach 4 mit einem seitlich aus der Kassette herausragenden Schiebeknopf 16 versehen.
EuroPat v2

The connecting element is then closed, with the projection 13 projecting out of the opening 21.
Dann wird das Verbindungselement geschlossen, wobei der Nocken 13 aus der Öffnung 21 herausragt.
EuroPat v2

Merely the coupling elements projecting out from the first housing are spared in order to ensure their contacting.
Lediglich die aus dem ersten Gehäuse herausragenden Kupplungselemente werden ausgespart um eine Kontaktierung dieser zu gewährleisten.
EuroPat v2

The fibers projecting out of the outlet opening are preferably present on at least one partial area of the outer side of the water box.
Bevorzugt liegen die aus der Auslassöffnung herausragenden Fasern auf wenigstens einem Teilbereich der Aussenseite des Wasserkastens.
EuroPat v2

The electrical connections can be made as a cable tail, plug-type contact or webs projecting out of the sensor.
Die elektrischen Verbindungen können als Kabelschwanz, Steckkontakt oder aus dem Sensor herausragende Stege erfolgen.
EuroPat v2

An alternative makes provision such that the cross-section comprises a region projecting out of the cavity.
Eine Alternative sieht vor, dass der Querschnitt einen aus der Kavität herausragenden Bereich aufweist.
EuroPat v2

Fastening means for a scraper blade are provided in the region of the scraper blade carrier projecting out of the mounting unit.
In dem aus der Aufnahmeeinheit hinausragenden Bereich des Schaberklingenträgers sind Befestigungsmittel für eine Schaberklinge vorgesehen.
EuroPat v2