Übersetzung für "Are falling" in Deutsch
All
of
the
buildings
that
are
shared
or
not
owned
by
anyone
are
falling
into
disrepair.
Und
alle
gemeinschaftlich
bewohnten
oder
nicht
von
einem
Eigentümer
besessene
Gebäude
verfallen
einfach.
Europarl v8
They
are
of
course
falling,
and
the
size
of
the
market
has
increased
considerably
over
the
same
period.
Derzeit
sinken
sie
natürlich,
und
gleichzeitig
hat
der
Markt
sich
beträchtlich
vergrößert.
Europarl v8
This
does
not
apply
in
situations
where
real
wage
levels
are
falling.
In
einer
Situation,
in
der
die
Reallöhne
sinken,
funktioniert
das
nicht.
Europarl v8
Yes,
costs
are
falling,
but
they
are,
nonetheless,
relatively
high.
Ja,
die
Kosten
sinken,
aber
sie
sind
trotzdem
relativ
hoch.
Europarl v8
In
Spain
and
Italy,
the
population
figures
are
already
falling.
In
Spanien
und
in
Italien
gehen
gegenwärtig
schon
die
Bevölkerungszahlen
zurück.
Europarl v8
Everyday
conditions
are
getting
worse,
and
catch
statistics
are
falling.
Die
Alltagsbedingungen
verschlechtern
sich,
und
die
Fangstatistik
ist
rückläufig.
Europarl v8
Are
you
falling
in
love
with
me?
Bist
du
dabei,
dich
in
mich
zu
verlieben?
Tatoeba v2021-03-10
France
and
Germany
are
falling
out
just
when
anti-European
forces
are
coming
together.
Frankreich
und
Deutschland
fallen
auseinander,
gerade
wenn
antieuropäische
Kräfte
zusammenkommen.
News-Commentary v14
And
highways,
bridges,
hospitals,
and
schools
are
falling
apart.
Autobahnen,
Brücken,
Krankenhäuser
und
Schulen
verfallen.
News-Commentary v14
But
while
some
claim
costs
were
high,
they
are
quickly
falling.
Doch
obwohl
die
Kosten
hoch
waren,
sinken
sie
rasch.
News-Commentary v14
On
the
wholesale
market,
overall
prices
for
leased
lines
are
still
falling,
particularly
where
there
is
competitive
pressure.
Auf
dem
Großkundenmarkt
fallen
die
Gesamtpreise
für
Mietleitungen
insbesondere
unter
Wettbewerbsdruck
auch
weiterhin.
TildeMODEL v2018
Prices
are
falling,
quality
is
getting
better
and
efficiency
is
advancing.
Die
Preise
sinken,
die
Qualität
steigt,
und
die
Effizienz
nimmt
zu.
TildeMODEL v2018
That
is
not
to
say
that
some
regions
are
completely
falling
behind.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
manche
Regionen
vollkommen
rückständig
sind.
TildeMODEL v2018
In
Europe
debt
levels
are
falling
and
competitiveness
is
increasing.
In
Europa
sinken
die
Schulden,
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigt.
TildeMODEL v2018
Everwhere,
castles
are
falling
into
ruin:
in
italy,
France
and
england.
Überall
lassen
sie
die
Burgen
verfallen,
in
Italien,
Frankreich,
England.
OpenSubtitles v2018
Research
investments
are
falling
further
behind
our
competitors.
Die
Forschungsinvestitionen
fallen
weiter
hinter
die
unserer
Wettbewerber
zurück.
TildeMODEL v2018
Emissions
from
most
sectors
are
already
falling.
In
den
meisten
Industriezweigen
gehen
die
Emissionen
bereits
zurück.
TildeMODEL v2018
You
are
falling
back
from
Yenbo,
sir?
Sie
lassen
also
von
Yenbo
ab,
Sir?
OpenSubtitles v2018