Übersetzung für "Are deducted" in Deutsch

Catches taken within this quota are deducted from Norway's share of the TAC.
Fänge im Rahmen dieser Quote sind vom Anteil Norwegens an der TAC abzuziehen.
DGT v2019

Catches taken within this quota are to be deducted from Norway's share of the TAC.
Beifänge an Grenadierfisch und Schwarzem Degenfisch werden auf diese Quote angerechnet.
DGT v2019

Risk weighted exposures of CET1 holdings in financial sector entities which are not deducted from the institution's CET1 capital
Gesamtrisikobeträge von Beteiligungen, die nicht von der entsprechenden Kapitalkategorie abgezogen werden:
DGT v2019

Risk weighted exposures of AT1 holdings in financial sector entities which are not deducted from the institution's AT1 capital
Gesamtrisikobeträge von Beteiligungen, die nicht von der entsprechenden Kapitalkategorie abgezogen werden:
DGT v2019

Catches taken within this quota are to be deducted from Norway's share of the TAC.
Fänge im Rahmen dieser Quote sind vom Anteil Norwegens an der TAC abzuziehen.
DGT v2019

Receipts from resale of purchased supplies are to be deducted from corresponding inputs.
Einkünfte aus dem Wiederverkauf erworbener landwirtschaftlicher Betriebsmittel werden von den entsprechenden Aufwendungen abgezogen.
DGT v2019

Any trade discounts and rebates are deducted in arriving at the cost.
Bei der Ermittlung der Kosten werden Skonti und Rabatte abgezogen.
DGT v2019

Price reductions, rebates and discounts are deducted.
Preisreduzierungen, Rabatte und sonstige Preisnachlasse werden abgezogen.
EUbookshop v2

The amounts deducted are irrecoverable by those exempt from the corporate income tax and in all other cases.
In diesem Fall werden die Zinsen bei der entsprechenden Veranlagung berücksichtigt.
EUbookshop v2

The quantities making up this reserve are deducted from the premium rights of the individual producers.
Die diese Reserve ausmachenden Mengen werden von den Prämienansprüchen der einzelnen Erzeuger abgezogen.
EUbookshop v2

Receipts from resale of purchased supplies are to be deducted from corresponding inputs­
Einnahmen aus Wiederverkauf zugekaufter Produktionsmittel sind bei den entsprechenden Aufwand positionen abzusetzen.
EUbookshop v2

Beyond this amount, actual costs are deducted on presentation of the relevant bills.
Darüber dürfen Kostenabzüge nur gegen Rechnungsvorlage vorgenommen werden.
EUbookshop v2

These periods are proportionately deducted from the minimum youth wage.
Entsprechend wird diese Zeit proportional vom Mindestjugendlohn abgezogen.
EUbookshop v2

They are deducted from animal output, whatever the nature of the losses.
Sie werden unabhängig von der Art der Verluste von der tierischen Erzeugung abgezogen;
EUbookshop v2