Übersetzung für "Are characterized" in Deutsch
Relations
with
other
non-democratic
Asian
countries
are
also
characterized
by
double
standards.
Auch
die
Beziehungen
zu
anderen
nicht-demokratischen
asiatischen
Ländern
sind
von
dieser
Doppelrolle
geprägt.
Europarl v8
Modern
societies
are
characterized
by
acute
problems
of
belonging.
Moderne
Gesellschaften
sind
durch
akute
Zugehörigkeitsprobleme
gekennzeichnet.
News-Commentary v14
These
records
are
also
characterized
for
the
sexy
covers.
Diese
waren
auch
für
ihre
leicht
erotischen
Plattencover
bekannt.
Wikipedia v1.0
The
churches
are
characterized
by
elaborate
stonework
and
elegant
bell
towers.
Die
Kirchen
zeichnen
sich
durch
aufwendige
Steinmetzarbeiten
und
elegante
Kirchtürme
aus.
Wikipedia v1.0
The
1950s
are
characterized
through
a
cold
war
between
east
and
west.
Die
1950er
Jahre
werden
durch
einen
kalten
Krieg
zwischen
Ost
und
West
charakterisiert.
Tatoeba v2021-03-10
Phototoxic
reactions
are
common
and
are
characterized
by
redness,
swelling
and
blisters.
Phototoxische
Reaktionen
sind
üblich
und
gekennzeichnet
durch
Rötung,
Schwellung
und
Bläschen.
EMEA v3
The
letters
are
characterized
by
Slavonic
uncials.
Die
Buchstaben
werden
als
slawische
Unzialen
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
Today’s
markets
are
characterized
by
the
persistence
of
high
monopoly
profits.
Die
heutigen
Märkte
sind
durch
anhaltend
hohe
Monopolgewinne
gekennzeichnet.
News-Commentary v14
Like
all
lorisids
they
are
characterized
by
slow
movements.
Wie
alle
Loris
sind
sie
durch
langsame
Bewegungen
gekennzeichnet.
Wikipedia v1.0
His
history
paintings,
portraits,
and
landscapes
are
characterized
by
romantic
tendencies.
Seine
Historienbilder,
Bildnisse
und
Landschaften
waren
von
romantischen
Tendenzen
geprägt.
Wikipedia v1.0
Semi-soft
cheeses
are
characterized
by
their
firm
but
elastic
feel.
Halbfester
Schnittkäse
zeichnet
sich
durch
seine
feste,
aber
geschmeidige
Konsistenz
aus;
DGT v2019
Furthermore,
the
markets
for
flat
steel
products
are
characterized
by
relatively
under-utilized
production
capacities.
Darüber
hinaus
sind
die
Märkte
für
Flachstahlerzeugnisse
durch
relativ
gering
ausgelastete
Produktionskapazitäten
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
These
proposals
are
essentially
characterized
by
neoliberal
economic
policy
ideas.
Diese
Vorschläge
sind
im
Kern
von
den
Vorstellungen
einer
neoliberalen
Wirtschaftspolitik
geprägt.
EUbookshop v2
The
summer
months
are
characterized
by
long
stretches
of
humid
weather.
Die
Sommer
sind
durch
lange
Phasen
feuchten
Klimas
charakterisiert.
Wikipedia v1.0
He
authored
numerous
psychiatric
essays
which
are
characterized
by
an
epistemological
approach.
Er
verfasste
zahlreiche
psychiatrische
Aufsätze
die
von
einem
erkenntnistheoretischen
Hintergrund
geprägt
sind.
Wikipedia v1.0
They
are
characterized
by
a
territory,
a
population
and
a
government.
Staaten
sind
durch
ein
Territorium,
einer
Bevölkerung
und
einer
Regierung
charakterisiert.
WikiMatrix v1
They
are
primarily
characterized
by
playful
interactions
with
the
audience.
Sie
zeichnen
sich
vordergründig
durch
spielerische
Interaktionen
mit
dem
Publikum
aus.
WikiMatrix v1
His
working
method
and
the
effectiveness
of
its
artistic
results
are
often
characterized
by
opposites.
Seine
Arbeits-
sowie
die
Wirkungsweise
der
künstlerischen
Ergebnisse
sind
meist
von
Gegensätzen
gekennzeichnet.
WikiMatrix v1
The
products
are
characterized
by
accessories
and
patterned
fabrics.
Die
Produkte
zeichnen
sich
durch
Accessoires
und
Stoffmuster
aus.
WikiMatrix v1