Übersetzung für "Approved procedures" in Deutsch

Adrenaline auto-injectors have been approved through national procedures in all the EU Member States.
Adrenalin-Autoinjektoren sind im Rahmen nationaler Verfahren in allen EU-Mitgliedstaaten zugelassen.
ELRC_2682 v1

The other marketing authorisations were approved via national procedures.
Die anderen Genehmigungen für das Inverkehrbringen wurden über nationale Verfahren bewilligt.
ELRC_2682 v1

The parameters to be studied shall be analysed using approved standard procedures.
Die zu untersuchenden Parameter sind unter Anwendung von zugelassenen Normverfahren zu analysieren.
DGT v2019

All Loheco compressed air tanks are produced in accordance with approved procedures and regulations.
Alle Loheco-Druckluftbehälter werden nach zugelassenen Verfahren und Regularien produziert.
CCAligned v1

Secondly, I believe that if the procedures approved in Essen are to bear fruit, they must be improved.
Zweitens: Wenn die Verfahren von Essen greifen sollen, müssen sie verbessert werden.
Europarl v8

They shall be carried out regularly by trained and competent persons in an independent way according to approved procedures.
Die Maßnahmen sind regelmäßig von geschulten und sachkundigen Personen selbstständig nach genehmigten Verfahren durchzuführen.
DGT v2019

Notably those include the EIB internal Investigation Procedures approved by the EIB Management Committee in March 2013.
Dazu gehören insbesondere die vom Verwaltungsrat der EIB im März 2013 gebilligten internen Untersuchungsverfahren.
TildeMODEL v2018

The sample taking should be done in accordance with approved written procedures that describe:
Die Probenahme sollte nach genehmigten, schriftlich festgelegten Verfahren erfolgen, die folgende Angaben enthalten:
EUbookshop v2

The sample taking should be done In accordance with approved written procedures that describe:
Die Probenahme sollte nach genehmigten, schriftlich festgelegten Verfahren erfolgen, die folgende Angaben enthalten:
EUbookshop v2

Only specially approved equipment and procedures may be used for the lifting of persons.
Zum Heben von Personen dürfen nur speziell zugelassene Einrichtungen und Verfahren ver wendet werden.
EUbookshop v2

Designed & manufactured under strict and approved quality control procedures, adhering to BS 951 standards.
Entworfen und hergestellt unter strengen und genehmigt Verfahren zur Qualitätskontrolle, die Einhaltung BS 951 Standards.
ParaCrawl v7.1

Laboratories involved in the analysis of official samples should work in accordance with internationally approved procedures or criteria-based performance standards and use methods of analysis that have, as far as possible, been validated.
Die mit der Auswertung amtlicher Proben befassten Laboratorien sollten nach international anerkannten Verfahren oder auf Kriterien beruhenden Leistungsstandards und so weit wie möglich nach validierten Analyseverfahren arbeiten.
DGT v2019

The contingency plan and withdrawal scheme submitted in September 2004 are approved with the procedures for vaccination laid down in that plan.
Der Krisenplan und die Beseitigungsregelung, die im September 2004 vorgelegt wurden, werden mit dem darin festgelegten Impfverfahren genehmigt.
DGT v2019

In decentralised management, where a joint assessment shows that the procedures for awarding contracts and grants in the ACP State or the recipient region or the procedures approved by the fund providers are in accordance with the principles of transparency, proportionality, equal treatment and non-discrimination and preclude any kind of conflict of interest, the Commission shall use these procedures, in accordance with the Paris Declaration and without prejudice to Article 26, in full respect of the rules governing the exercise of its powers in this field.
Sofern eine gemeinsame Bewertung zeigt, dass die Verfahren für die Vergabe von Aufträgen und die Gewährung von Zuschüssen in den AKP-Staaten oder der Empfängerregion bzw. die von den Gebern genehmigten Verfahren im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, der Verhältnismäßigkeit, der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung stehen und keine Interessenskonflikte hervorrufen, wird die Kommission diese Verfahren im Rahmen der dezentralen Verwaltung im Einklang mit der Pariser Erklärung und unbeschadet des Artikels 26 unter Wahrung der Regeln für die Ausübung ihrer Befugnisse in diesem Bereich anwenden.
DGT v2019

The implementation of special emergency procedures approved by the Department of Management in June 2001 was expected to bring about improvements in its administrative response capacity in emergencies.
Die Anwendung der von der Hauptabteilung Management im Juni 2001 genehmigten besonderen Notstandsverfahren dürfte die administrative Reaktionsfähigkeit des Amtes in Notsituationen verbessern.
MultiUN v1

Such a plant ceases to be a nuclear installation when all nuclear fuel elements have been removed permanently from the reactor core and have been stored safely in accordance with approved procedures, and a decommissioning programme has been agreed to by the regulatory body;
Ein solches Werk gilt nicht mehr als Kernanlage, sobald alle nuklearen Brennelemente endgültig aus dem Reaktorkern entfernt, in Übereinstimmung mit genehmigten Verfahren sicher gelagert worden sind und die staatliche Stelle einem Stillegungsprogramm zugestimmt hat;
JRC-Acquis v3.0

Medicines containing cyproterone acetate 2 mg and ethinylestradiol 35 micrograms have been approved via national procedures and are available on prescription under various trade names in all EU Member States except Cyprus.
Arzneimittel, die 2 mg Cyproteronacetat und 35 µg Ethinylestradiol enthalten, wurden über nationale Verfahren zugelassen und sind in allen EU-Mitgliedstaaten außer in Zypern unter verschiedenen Handelsnamen auf ärztliche Verschreibung erhältlich.
ELRC_2682 v1

In the European Union, HES solutions for infusion have been approved via national procedures and are available in the Member States under various trade names.
In der Europäischen Union sind HES-haltige Infusionslösungen über nationale Verfahren zugelassen und in den Mitgliedstaaten unter verschiedenen Handelsbezeichnungen erhältlich.
ELRC_2682 v1