Übersetzung für "Appropriation of earnings" in Deutsch

We gave our approval to the proposal made by the Executive Board on the appropriation of retained earnings.
Dem Vorschlag des Vorstandes bezüglich der Verwendung des Bilanzgewinns schlossen wir uns an.
ParaCrawl v7.1

The proposed appropriation of earnings has now been approved by the Supervisory Board of init innovation traffic systems AG.
Einen entsprechenden Gewinnverwendungsvorschlag hat jetzt der Aufsichtsrat der init innovation traffic systems AG gebilligt.
ParaCrawl v7.1

The shareholders approved the joint recommendation from the Management and Supervisory Boards with regard to the appropriation of earnings by a large majority.
Die Aktionäre stimmten dem gemeinsamen Gewinnverwendungsvorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat mit großer Mehrheit zu.
ParaCrawl v7.1

Appropriation of retained earnings 2005 The General Meeting decided, with a 99.79 percent majority, not to distribute the available net earnings of CHF 11 303 740, but to reinvest them in the further development of the company.
Verwendung des Bilanzgewinns 2005 Hier entschied die Generalversammlung mit 99,79 Prozent der Stimmen, den zur Verfügung stehenden Bilanzgewinn von CHF 11 303 740 nicht auszuschütten, sondern das Kapital zur weiteren Entwicklung im Unternehmen zu belassen.
ParaCrawl v7.1

The shareholders have approved the management report, the statutory financial statements, the consolidated financial statements as well as the appropriation of available earnings.
Die Aktionäre genehmigten den Lagebericht, die Jahres- und Konzernrechnung, die Verwendung des Bilanzgewinns und konsultativ den Vergütungsbericht.
ParaCrawl v7.1

The proposal for appropriation of net earnings reflects the 1,932,203 treasury shares held directly and indirectly by the Company at the time of the preparation (Aufstellung) of the Annual Financial Statements by the Board of Management on February 14, 2017.
Der Gewinnverwendungsvorschlag berücksichtigt die von der Gesellschaft im Zeitpunkt der Aufstellung des Jahresabschlusses durch den Vorstand am 14. Februar 2017 unmittelbar oder mittelbar gehaltenen 1.932.203 eigenen Aktien, die gemäß § 71b Aktiengesetz (AktG) nicht dividendenberechtigt sind.
ParaCrawl v7.1

The instruments pursuant to § 91a BörseG to acquire further shares of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft of up to 4.1% of the share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft can be exercised by Paul Neumann at the latest until three months after the day of the shareholders’s meeting of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft deciding upon the appropriation of earnings for financial year 2015/2016.
Die Instrumente gemäß § 91a BörseG auf den Erwerb von weiteren Aktien der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft im Ausmaß von bis zu 4,1% des Grundkapitals der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft können von Herrn Paul Neumann bis spätestens drei Monate nach dem Tag jener Hauptversammlung der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft ausgeübt werden, die über die Gewinnverwendung für das Geschäftsjahr 2015/2016 beschließt.
ParaCrawl v7.1

The annual financial statements of SZAG, the consolidated financial statements of the Group, the joint management report on the company and the Group, the Executive Board’s proposals for the appropriation of the retained earnings, as well as the auditor’s reports were available to us for examination.
Der Jahresabschluss der Salzgitter AG, der Konzernabschluss, der gemeinsame Lagebericht der Gesellschaft und des Konzerns, der Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns sowie die Prüfungsberichte des Abschlussprüfers haben uns zur Prüfung vorgelegen.
ParaCrawl v7.1

In such case, an amended recommendation regarding appropriation of retained earnings will be presented to shareholders at the Annual General Meeting, which will reflect an unchanged dividend per dividend-bearing share and amended earnings carried forward.
In diesem Fall wird der Hauptversammlung ein entsprechend angepasster Gewinnverwendungsvorschlag unterbreitet werden, der eine unveränderte Dividende pro dividendenberechtigter Stückaktie sowie einen entsprechend angepassten Gewinnvortrag vorsieht.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the meeting agenda, the Annual General Meeting will amongst other things vote on the consolidated financial statements 2014 of the Alpiq Group, the Alpiq Holding Ltd. annual financial statements 2014 and the appropriation of the retained earnings.
Die Generalversammlung wird gemäß Traktandenliste unter anderem über die Konzernrechnung 2014 der Alpiq Gruppe, die Jahresrechnung 2014 der Alpiq Holding AG und die Verwendung des Bilanzgewinns abstimmen.
ParaCrawl v7.1

The 479 shareholders or proxies present elected six new members to the Board of Directors, approved the 2012 consolidated financial statements and annual report, and voted on the appropriation of the retained earnings for 2012.
Die 479 anwesenden Aktionäre oder deren Vertreter wählten sechs Verwaltungsräte, genehmigten die Konzernrechnung sowie den Jahresbericht 2012 und stimmten über die Verwendung des Bilanzgewinns 2012 ab.
ParaCrawl v7.1

In light of the company's success in Financial Year 2017, the shareholders approved the joint recommendation from the Management and Supervisory Boards with regard to the appropriation of earnings by a large majority.
Vor dem Hintergrund des erfolgreichen Geschäftsjahres 2017 stimmten die Aktionäre dem gemeinsamen Gewinnverwendungsvorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat mit großer Mehrheit zu.
ParaCrawl v7.1

The instruments pursuant to § 91a BörseG to acquire further shares of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft of up to 3.8 per cent of the current share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (150,000 shares) or 4.1 per cent of the share capital of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft after the execution of the Ordinary Capital Increase 2013 (175,000 shares) can be exercised by Paul Neumann at the latest up until three months after the day of the shareholders’s meeting of Unternehmens Invest Aktiengesellschaft, deciding upon the appropriation of earnings for the 2015/2016 financial year.
Die Instrumente gemäß § 91a BörseG auf den Erwerb von weiteren Aktien der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft im Ausmaß von bis zu 3,8 Prozent des derzeitigen Grundkapitals der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft (150.000 Aktien) bzw. 4,1 Prozent des Grundkapital der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft nach Durchführung der Ordentlichen Kapitalerhöhung 2013 (175.000 Aktien) können von Paul Neumann bis spätestens drei Monate nach dem Tag jener Hauptversammlung der Unternehmens Invest Aktiengesellschaft ausgeübt werden, die über die Gewinnverwendung für das Geschäftsjahr 2015/2016 beschließt.
ParaCrawl v7.1

Among other items, the agenda included the decision on the appropriation of earnings, the ratification of the acts of the Management Board and Supervisory Board and approval of the appointment of the auditor for the current financial year.
Auf der Tagesordnung standen unter anderem die Entscheidung über die Gewinnverwendung, die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat sowie die Wahl des Abschlussprüfers für das laufende Geschäftsjahr zur Abstimmung.
ParaCrawl v7.1

Based on the earnings and the good prospects for 2015, the Managing Board of init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) decided today to submit a proposal for the appropriation of earnings to the Supervisory Board for submission to the Annual General Meeting, which recommends to distribute a consistently high dividend of EUR 0.80 per share entitled to dividend (2013: EUR 0.80).
Aufgrund des Ergebnisses und der guten Perspektive für 2015 hat der Vorstand der init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) heute beschlossen, dem Aufsichtsrat einen Gewinnverwendungsvorschlag an die Hauptversammlung vorzulegen, der vorsieht, eine unverändert hohe Dividende von 0,80 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie auszuschütten (2013: 0,80 Euro).
ParaCrawl v7.1

It passes resolutions on the appropriation of the net earnings, measures to raise or reduce capital, the approval of affiliation agreements, amendments to the company's Statutes and on any other issues that may be placed on the Agenda by the Board of Management.
Sie entscheidet über die Verwendung des Bilanzergebnisses, Maßnahmen zur Kapitalbeschaffung oder -herabsetzung, die Zustimmung zu Unternehmensverträgen, Satzungsänderungen der Gesellschaft und sonstige Themen, die vom Vorstand eingebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Based on this outlook and the excellent liquidity situation, the Managing Board of init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) decided today to submit a proposal for the appropriation of earnings to the Su-pervisory Board for submission to the Annual General Meeting, which recommends to distribute a consistently high dividend of EUR 0.80 per share entitled to dividend (prior year: EUR 0.80).
Aufgrund dieser Perspektive und der sehr guten Liquiditätslage hat der Vorstand der init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) heute beschlossen, dem Aufsichtsrat einen Gewinnverwendungsvorschlag an die Hauptversammlung vorzulegen, der vorsieht, eine unverändert hohe Dividende von 0,80 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie auszuschütten (2012: 0,80 Euro).
ParaCrawl v7.1

The annual financial statements of SZAG, the consolidated financial statements of the Group, the joint management report on the company and the Group, the Executive Board’s proposals for the appropriation of the retained earnings, as well as the auditor’s reports were available to the Supervisory Board for examination.
Der Jahresabschluss der SZAG, der Konzernabschluss, der gemeinsame Lagebericht der Gesellschaft und des Konzerns, der Vorschlag des Vorstandes für die Verwendung des Bilanzgewinns sowie die Prüfungsberichte des Abschlussprüfers haben dem Aufsichtsrat zur Prüfung vorgelegen.
ParaCrawl v7.1

The Annual General Meeting, which will formally pass resolutions on the completed financial year and on appropriation of earnings and the proposed dividend, will convene on November 10, 2006 in Munich.
Die Hauptversammlung, die über das abgelaufene Geschäftsjahr sowie über die Gewinnverwendung und die vorgeschlagene Dividende formal beschließen soll, findet am 10. November 2006 in München statt.
ParaCrawl v7.1

The agenda includes motions to approve the consolidated annual financial statements, the appropriation of retained earnings and the election of four new members to the Board of Directors.
Auf der Tagesordnung stehen unter anderem die Genehmigung der Konzernrechnung, die Verwendung des Bilanzgewinns sowie die Wahl vier neuer Verwaltungsräte.
ParaCrawl v7.1

Besides general regulations, the statutes contain rules regarding the central bodies (Board of Management, Supervisory Board, Annual General Meeting), the annual financial statements, and the proposal for appropriation of net earnings.
Die Satzung enthält neben allgemeinen Bestimmungen insbesondere Regelungen zu den zentralen Organen (Vorstand, Aufsichtsrat, Hauptversammlung), dem Jahresabschluss und der Gewinnverwendung.
ParaCrawl v7.1

Due to this perspective and to excellent liquidity, the Managing Board of init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) decided today to submit a proposal for the appropriation of earnings to the Supervisory Board for submission to the Annual General Meeting, which recommends to distribute a consistently high dividend of EUR 0.80 per share entitled to dividend (prior year: EUR 0.80).
Aufgrund dieser Perspektive und der sehr guten Liquiditätslage hat der Vorstand der init innovation in traffic systems AG (ISIN DE 0005759807) heute beschlossen, dem Aufsichtsrat einen Gewinnverwendungsvorschlag an die Hauptversammlung vorzulegen, der vorsieht, eine unverändert hohe Dividende von 0,80 Euro je dividendenberechtigter Stückaktie auszuschütten (Vorjahr: 0,80 Euro).
ParaCrawl v7.1

If, on the day of the General Meeting of Shareholders, the company holds treasury shares, the proposed appropriation of earnings will be adjusted accordingly as these shares are not eligible for dividend.
Sofern die Gesellschaft am Tag der Hauptversammlung eigene Anteile hält, wird der Gewinnverwendungsvorschlag in der Versammlung dementsprechend angepasst, da eigene Anteile nicht dividendenberechtigt sind.
ParaCrawl v7.1

The annual financial statements of Salzgitter AG, the consolidated financial statements of the Group, the joint management report on the company and the Group, the Executive Board’s proposals for the appropriation of the retained earnings, as well as the auditor’s reports were available to us for examination.
Der Jahresabschluss der Salzgitter AG, der Konzernabschluss, der gemeinsame Lagebericht der Gesellschaft und des Konzerns, der Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns sowie die Prüfungsberichte des Abschlussprüfers haben uns zur Prüfung vorgelegen.
ParaCrawl v7.1

Among other things, these included the approval of the appropriation of earnings for fiscal year 2015: the shareholders will receive a dividend of CHF 12.00, an increase of 33.3% over the previous year.
Dazu gehörte unter anderem die Genehmigung der Gewinnverwendung für das Geschäftsjahr 2015: Die Aktionäre erhalten eine um 33,3% erhöhte Ausschüttung in Form einer Dividende von 12,00 CHF.
ParaCrawl v7.1